1
00:00:00,000 --> 00:00:03,320
What are you boys doing over there? We're trying to help the pipe.

2
00:00:03,320 --> 00:00:07,240
Oh my god, this pipe. This is one sad pipe.

3
00:00:07,240 --> 00:00:10,640
It's been through some stuff. OK, I think what we might need to do

4
00:00:10,640 --> 00:00:15,560
is change the angle a little bit. It seems to be a little angled.

5
00:00:15,560 --> 00:00:19,280
Too much angle for your dangle. Oh, boy.

6
00:00:19,280 --> 00:00:22,800
OK, whoa, hey. Oh, you did more.

7
00:00:22,800 --> 00:00:28,600
More angle of the dangle. OK, how's that? I mean, it still looks sad.

8
00:00:28,600 --> 00:00:37,400
Yeah. OK, so this is going to suck.

9
00:00:37,400 --> 00:00:40,960
Yeah, I know. What's up, boys?

10
00:00:40,960 --> 00:00:44,760
Can you guys hear me? All right, I'm coming at you.

11
00:00:44,760 --> 00:00:48,920
You ready? We're going charging bull style.

12
00:00:48,920 --> 00:00:51,960
Going to clear a path. How do you get seriously injured?

13
00:00:51,960 --> 00:00:58,120
Here we go. Oh no, these jeans have holes.

14
00:00:58,160 --> 00:01:01,600
I'm adding holes to my other holes.

15
00:01:01,600 --> 00:01:02,880
There's so many holes.

16
00:01:05,880 --> 00:01:10,080
Here we go. Oh my god, the spikes are thick.

17
00:01:10,080 --> 00:01:13,360
They're thick, boys. Here we go.

18
00:01:13,360 --> 00:01:17,680
I got to get lower. I got to get lower.

19
00:01:17,680 --> 00:01:21,560
Oh god, too low. I'm using the helmet.

20
00:01:21,560 --> 00:01:26,480
Helmet power. The back of the gloves have no protection.

21
00:01:26,480 --> 00:01:29,760
No, no, the back of my neck's OK. It's helmet protected.

22
00:01:29,760 --> 00:01:32,760
Oh god, I'm not wearing a face shield.

23
00:01:32,760 --> 00:01:36,880
Oh my god. Hi, are we just going to pass it through the fence?

24
00:01:36,880 --> 00:01:44,000
What's up? We should stick it through just right at the pole.

25
00:01:44,000 --> 00:01:47,880
So it's something to like. Yeah, the pole, the round part of the bottom of the pole

26
00:01:47,880 --> 00:01:52,600
will be good. Can we cut out some of this before we do this? Hold on a second, OK?

27
00:01:52,600 --> 00:01:55,880
Just I'm working on it. Hold on.

28
00:01:55,880 --> 00:02:01,400
I wish I had better clippers, boys. What, you're telling me the zip tie cutters aren't cutting it?

29
00:02:01,400 --> 00:02:04,840
Well, they cut. They just don't have a wide open mouth.

30
00:02:04,840 --> 00:02:09,360
They've got like a little, they've got little teeth that. Should we like, send search to like Cabela's or something

31
00:02:09,360 --> 00:02:12,480
to buy us a bunch of trimmers and some machetes?

32
00:02:12,480 --> 00:02:16,560
All right, hey, how's it going? Hey, where's David?

33
00:02:16,560 --> 00:02:19,920
Sup, David? Woo.

34
00:02:19,920 --> 00:02:24,840
Well, that was exciting. All right, so now the plan is we want to cut these boys

35
00:02:24,880 --> 00:02:29,200
as low as possible and get them out of here.

36
00:02:29,200 --> 00:02:32,760
That's the secret to bushwhacking. You don't want to scatter everything around.

37
00:02:32,760 --> 00:02:38,840
I actually spent a lot of time doing this stuff for the excellent pay of about $2 an hour for my parents

38
00:02:38,840 --> 00:02:42,400
when I was a teenager.

39
00:02:42,400 --> 00:02:45,520
You guys got a cable for me or should I clear the path first?

40
00:02:45,520 --> 00:02:49,280
What do you want to do? I don't want to make any fucking sense. How are we going to pull through this?

41
00:02:49,280 --> 00:02:53,040
How are we going to pull? Pull past this. Yeah, why aren't we going? Go straight through the fence.

42
00:02:53,040 --> 00:02:56,240
Straight through the fence. Stick it through the chain link. Why?

43
00:02:56,240 --> 00:03:00,360
Because how are we going to pull this another 500 meters like this?

44
00:03:00,360 --> 00:03:04,680
Hold on, hold on. Why not? Because if you pull something.

45
00:03:04,680 --> 00:03:09,160
What difference does it make? It's going to get caught on the fence. It has to go over there and then back over.

46
00:03:09,160 --> 00:03:13,040
Over there and back over. Have no idea what you're talking about. What direction does this have to go now?

47
00:03:13,040 --> 00:03:16,180
We're running along here. This way. Oh, OK. OK.

48
00:03:16,180 --> 00:03:19,960
Never mind. OK. All right, cool.

49
00:03:19,960 --> 00:03:23,960
OK. OK, I need this clipped to my butt, though.

50
00:03:23,960 --> 00:03:29,640
OK, watch that bend radius. Yep. Oi, oi, oi.

51
00:03:29,640 --> 00:03:34,800
OK, here. Yep.

52
00:03:34,800 --> 00:03:38,080
Can you walk forward?

53
00:03:42,080 --> 00:03:46,560
There's quite literally nowhere for him to go. OK, that's a lot of butt touching.

54
00:03:46,560 --> 00:03:51,360
OK, you got it? We're playing pin the tail on the Linus.

55
00:03:51,360 --> 00:03:56,520
OK, so I can just crawl now? Yeah, but you've got to watch that radius.

56
00:03:56,520 --> 00:03:59,600
But yeah, go for it. I'll be OK. I'm going to feed it to you.

57
00:03:59,600 --> 00:04:03,640
Well, there should be no radius concerns, because I'm pulling in a straight line here.

58
00:04:03,640 --> 00:04:07,760
Hey, Linus. Yeah. I'm going to send Serge to get some shears and a machete,

59
00:04:07,760 --> 00:04:11,400
OK? Yeah, that'd be great. OK.

60
00:04:11,400 --> 00:04:16,080
Just the hand shears are the big one. I don't need a machete. I said two hand shears and a machete.

61
00:04:16,080 --> 00:04:19,080
Yeah, that'd be perfect. Because we might need the machete later, actually.

62
00:04:19,080 --> 00:04:27,000
Machete works really well when we do the fine side. OK, so let's get these guys out of here.

63
00:04:27,000 --> 00:04:31,200
All right, here we go. Boom, boom. Looks like he's having a fun time so far.

64
00:04:31,200 --> 00:04:39,520
All right, this is not my best plan.

65
00:04:42,000 --> 00:04:45,400
I mean, there was a plan to make a plan.

66
00:04:46,200 --> 00:04:51,000
Oh, man, some of these are really thick. Fortunately, they're pretty brittle.

67
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
OK. OK.

68
00:04:54,000 --> 00:04:58,000
Hey, David. How you doing, buddy?

69
00:04:58,000 --> 00:05:02,800
Yeah. OK, let's get this boy out of here.

70
00:05:02,800 --> 00:05:03,800
OK.

71
00:05:06,800 --> 00:05:12,000
So some of the ones on this side are just going to need to be cut to be cleared.

72
00:05:12,000 --> 00:05:17,600
All right, let's get this guy out of here. All right, so I can just proceed forward, hey?

73
00:05:20,600 --> 00:05:24,600
Well, you guys don't have to help feed me. What's up, David?

74
00:05:26,600 --> 00:05:30,600
Do you want to wait for David? Alex is just, as long as you're close enough to me

75
00:05:30,600 --> 00:05:34,600
that my audio is good, Alex is just filming me on his phone.

76
00:05:34,600 --> 00:05:40,600
All right, we'll radio back when we know what our next plan is.

77
00:05:40,600 --> 00:05:45,200
OK, I'm pulling! This is hilarious.

78
00:05:46,200 --> 00:05:51,200
I'm fine in here, man. It's the same thing. They've been watching me like, I'll cut off one of these

79
00:05:51,200 --> 00:05:56,000
and then I'll just kind of put my shoulder into it

80
00:05:56,000 --> 00:05:59,000
and kind of go back like this. You've got to get up under all of them

81
00:05:59,000 --> 00:06:05,000
and then you just give it one of these. And as long as you're brushing your body in a direction,

82
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
no problem. Snip, snip, snip.

83
00:06:09,800 --> 00:06:13,200
They told me this was going to be hard. Time-consuming, yes.

84
00:06:13,200 --> 00:06:16,200
Hard, I beg to differ.

85
00:06:16,200 --> 00:06:19,200
Yeah, this has actually been a lot of fun. I'm having fun.

86
00:06:19,200 --> 00:06:21,200
I haven't done this in 20 years.

87
00:06:29,200 --> 00:06:33,200
I do wish I had better clippers though. I will say that.

88
00:06:34,200 --> 00:06:49,600
I'm going to finish before they get here. We may need to go check with my buddy at the tree pruning botany place.

89
00:06:49,600 --> 00:06:52,600
Because we weren't expecting to get there today.

90
00:06:52,600 --> 00:06:55,600
So I told them, yeah, get it back to us at the end of the day.

91
00:06:55,600 --> 00:06:59,600
Should be fine. Feels like making a fort in the backyard, hey?

92
00:06:59,600 --> 00:07:03,600
Oh, yeah. Workshop jacket.

93
00:07:03,600 --> 00:07:07,600
Totally unintended. Yeah, the workshop jacket's been great.

94
00:07:07,600 --> 00:07:09,600
Alternate purpose for it.

95
00:07:10,600 --> 00:07:13,600
I mean, it is supposed to be like abrasion and covering this thing.

96
00:07:13,600 --> 00:07:16,600
Do we do pants? What's that? Do we do pants?

97
00:07:16,600 --> 00:07:19,600
Not yet. Could you do some pants?

98
00:07:19,600 --> 00:07:22,600
We will do pants. Okay, I'm coming through. Let's push.

99
00:07:22,600 --> 00:07:26,600
Ow, ow, ow. We'll go down.

100
00:07:26,600 --> 00:07:30,600
Let's go. Yeah, it's in my face.

101
00:07:33,600 --> 00:07:35,600
Ouch. Oops, sorry.

102
00:07:38,600 --> 00:07:40,600
Oh, I'm pulling too much cable.

103
00:07:41,600 --> 00:07:44,600
I foresaw for our workshop jacket.

104
00:07:44,600 --> 00:07:47,600
Oh, it's working beautifully. But it's like actually great for this.

105
00:07:47,600 --> 00:07:50,600
That's who you wanted a workshop jacket in. Yeah.

106
00:07:50,600 --> 00:07:52,600
I got this. I got this.

107
00:07:53,600 --> 00:07:56,600
I just need this like funny bone thing to stop.

108
00:07:56,600 --> 00:08:00,600
I can't put any weight on my right leg. I whacked it on this thing.

109
00:08:00,600 --> 00:08:03,600
Oh, no. Right on the top. Okay.

110
00:08:03,600 --> 00:08:06,600
I got out. I hit myself in the face with scissors.

111
00:08:09,600 --> 00:08:12,600
I'm back up. Looks like we're nearly through the lab complex.

112
00:08:12,600 --> 00:08:15,600
Yep. Getting some really pretty footage.

113
00:08:15,600 --> 00:08:18,600
Black glass filled tubes.

114
00:08:18,600 --> 00:08:21,600
Stroom through the underbrush.

115
00:08:21,600 --> 00:08:24,600
As he makes his way to his new home.

116
00:08:24,600 --> 00:08:26,600
Lab 32.

117
00:08:28,600 --> 00:08:31,600
Slowly. Plodding.

118
00:08:32,600 --> 00:08:35,600
You can hear the call of the Linus.

119
00:08:38,600 --> 00:08:40,600
A mangled scream.

120
00:08:43,600 --> 00:08:47,600
For the old, for the other members of the business jungle.

121
00:08:47,600 --> 00:08:49,600
Hear his pleas.

122
00:08:50,600 --> 00:08:55,600
I'm sure we'll find out. Hey, did you bring that weed whacker?

123
00:08:55,600 --> 00:08:58,600
I can go back for it. You got everything else done. Okay.

124
00:08:58,600 --> 00:09:00,600
Here, I'll take the other stuff from now. Hey, hold on.

125
00:09:01,600 --> 00:09:05,600
Hey, there he is. What's up, Sergei?

126
00:09:05,600 --> 00:09:08,600
Hey, hey, Serge. Serge. I see you.

127
00:09:08,600 --> 00:09:09,600
I see you.

128
00:09:11,600 --> 00:09:14,600
Whoa. What's up, man? Oh, not much.

129
00:09:14,600 --> 00:09:17,600
Hello. Are you even going to be able to get that up here?

130
00:09:17,600 --> 00:09:21,600
Pretty. I think he's planning to stand on the bed of the truck.

131
00:09:21,600 --> 00:09:25,600
Yeah, that's perfect. Perfect idea. I mean, I don't know if I would describe it as perfect,

132
00:09:25,600 --> 00:09:28,600
but it's something. Yeah. Okay.

133
00:09:28,600 --> 00:09:32,600
I guess that kind of works.

134
00:09:32,600 --> 00:09:35,600
WorkSafe wants to know your location. Okay.

135
00:09:35,600 --> 00:09:38,600
Ready? Yeah. Just a little toss, little toss.

136
00:09:38,600 --> 00:09:41,600
Okay. Ready? Yeah.

137
00:09:41,600 --> 00:09:44,600
One, two, three. Perfect. Thank you.

138
00:09:44,600 --> 00:09:47,600
Here you go, Dan. Cheers. Nice.

139
00:09:47,600 --> 00:09:50,600
Let's do it. Yeah. Could we get the weed whacker?

140
00:09:50,600 --> 00:09:53,600
All right. We'll be a little farther down, but probably not much.

141
00:09:53,600 --> 00:09:55,600
Boy. Boy.

142
00:09:56,600 --> 00:09:58,600
How's your progress now, Linus?

143
00:10:00,600 --> 00:10:04,600
Why do they have twice as many prickles?

144
00:10:04,600 --> 00:10:08,600
I mean, good's a strong word, but first.

145
00:10:08,600 --> 00:10:11,600
All he drops is our levels of depression.

146
00:10:11,600 --> 00:10:13,600
How do I start it?

147
00:10:15,600 --> 00:10:18,600
All right, here we go, boys. Check this out.

148
00:10:18,600 --> 00:10:22,600
Sorry. If I crawl, it's actually pretty open.

149
00:10:22,600 --> 00:10:26,600
I'm a little worried about the spot right here. This is clearly where someone dumps their, like,

150
00:10:26,600 --> 00:10:29,600
grass trimmings. So it might be better for us to go around,

151
00:10:29,600 --> 00:10:33,600
but that would mean going in there.

152
00:10:33,600 --> 00:10:36,600
Yeah. Easy mode.

153
00:10:36,600 --> 00:10:42,600
If only I wasn't tethered to a thing.

154
00:10:42,600 --> 00:10:45,600
You want to, like, retrieve the widespread, you know, the bud?

155
00:10:45,600 --> 00:10:50,600
Since you asked, no, I would strong prefer not to reenact coming out of the bud.

156
00:10:50,600 --> 00:10:54,600
We'll get an actor to do it. Yeah, look at my stunt double.

157
00:11:07,600 --> 00:11:11,600
Nope. This way. Yeah, why don't we do, yeah, one and two, sure.

158
00:11:11,600 --> 00:11:16,600
All right. We also do already have a 100 gig switch in there that we could use, the Dell.

159
00:11:16,600 --> 00:11:19,600
But for simplicity's sake, let's just use the two micro ticks.

160
00:11:19,600 --> 00:11:23,600
Yeah. For now, the Dell is a whole other ball game.

161
00:11:23,600 --> 00:11:26,600
It's a Dell. It's a Dell, dude.

162
00:11:26,600 --> 00:11:29,600
Okay, it should be.

163
00:11:29,600 --> 00:11:33,600
Okay. I'm going to crush the cable. It's pretty light now.

164
00:11:33,600 --> 00:11:36,600
Oh, yeah. Look how much we took off.

165
00:11:36,600 --> 00:11:39,600
No kidding. It was like up to frickin' here. More.

166
00:11:39,600 --> 00:11:43,600
It was like here. I guess you were kind of watching it slowly.

167
00:11:43,600 --> 00:11:46,600
Yep. Very slowly.

168
00:11:46,600 --> 00:11:49,600
Oh, yeah. I kind of have to tape this to it to do this.

169
00:11:49,600 --> 00:11:52,600
No, here, let's not roll it. We'll just lift it. Okay.

170
00:11:52,600 --> 00:11:55,600
There's a bunch of slack already. No, we're good. We're good.

171
00:11:55,600 --> 00:11:59,600
Yeah, exactly. Okay, let's go. I mean, that is with square wheels and all of that.

172
00:11:59,600 --> 00:12:04,600
I'm going to grab it out here.

173
00:12:04,600 --> 00:12:08,600
You know, I was thinking about all the Canadian memes, how we have, you know, square wheels

174
00:12:08,600 --> 00:12:11,600
or whatever else. That's not even the dumbest thing about Canada.

175
00:12:11,600 --> 00:12:14,600
The dumbest thing about Canada is real. Okay.

176
00:12:14,600 --> 00:12:19,600
There was upper Canada as we know it was formed. There was upper Canada and lower Canada.

177
00:12:19,600 --> 00:12:23,600
But upper Canada was actually south of lower Canada.

178
00:12:23,600 --> 00:12:27,600
I wish I was making this up. You're just going to leave the switch outside?

179
00:12:27,600 --> 00:12:31,600
And it wasn't because we didn't know. We knew geography at that point.

180
00:12:31,600 --> 00:12:35,600
What are you... That's all right, because we can just...

181
00:12:35,600 --> 00:12:38,600
Cool. Ow! Oh, God, I ran over my foot.

182
00:12:38,600 --> 00:12:41,600
Hey, you want to take this to the server and first thing, Stan?

183
00:12:41,600 --> 00:12:43,600
Oh, my God.

184
00:12:44,600 --> 00:12:47,600
What? It's strong cable. We just pulled through a bunch of bushes.

185
00:12:47,600 --> 00:12:54,600
You think you can't handle in here? I mean, it was a lot cheaper than doing it the, like, proper way.

186
00:12:54,600 --> 00:13:00,600
All right. Hey, camera guys. This is chill, right?

187
00:13:00,600 --> 00:13:06,600
Stuff. Not the first time we've imposed on their area.

188
00:13:06,600 --> 00:13:09,600
Oh, yeah, yeah, yeah. There's a server right there.

189
00:13:09,600 --> 00:13:12,600
Yeah, why is that server there? Hasn't that been there for, like, over a month?

190
00:13:13,600 --> 00:13:14,600
It's vibing.

191
00:13:21,600 --> 00:13:22,600
Wookie.

192
00:13:25,600 --> 00:13:28,600
All right, yeah. Can we get that server out of there for the camera guys, please?

193
00:13:28,600 --> 00:13:31,600
Yeah, sure. Thank you. You'll need help.

194
00:13:31,600 --> 00:13:34,600
It's heavy. Please don't do that. Please don't do that.

195
00:13:34,600 --> 00:13:36,600
Please get a helper. Dan, Dan, Dan, Dan, Dan, Dan.

196
00:13:38,600 --> 00:13:41,600
Please don't do that. They don't call it anything.

197
00:13:41,600 --> 00:13:43,600
Yeah, there's actually nothing in it. Oh, my God.

198
00:13:46,600 --> 00:13:50,600
Are we just going to leave that there? Why don't we put it on the corner, at least?

199
00:13:50,600 --> 00:13:55,600
Yeah, we could do that. So it's not, like, directly in the walkway.

200
00:13:55,600 --> 00:13:57,600
Well, I mean, I don't know, Jake.

201
00:14:00,600 --> 00:14:03,600
Here, yeah, just if you just tip it. I'm coiling on this side, I believe it. Oh, you're on this side.

202
00:14:03,600 --> 00:14:05,600
I was just going to put it right in this corner here.

203
00:14:07,600 --> 00:14:08,600
Jake, over here, dropping a coiler.

204
00:14:10,600 --> 00:14:12,600
Oh, my God. It's a poo joke.

205
00:14:17,600 --> 00:14:20,600
Too shitty. I like it. What are you doing right now?

206
00:14:20,600 --> 00:14:23,600
This is long enough. I'm just trying to get the tape off. I have lots of length.

207
00:14:24,600 --> 00:14:26,600
You've got the length? That's what she said.

208
00:14:28,600 --> 00:14:31,600
This guy. This guy. Here, hold this, will you?

209
00:14:31,600 --> 00:14:34,600
Do you need a power cable? No, I already ran that.

210
00:14:34,600 --> 00:14:38,600
Oh, nice. Okay, power. I knew there was a reason I keep them around.

211
00:14:40,600 --> 00:14:43,600
It's not because he's nice to me.

212
00:14:46,600 --> 00:14:49,600
I'm going to put these in three and four, but one, two, and three.

213
00:14:49,600 --> 00:14:52,600
So, yeah, let's go with one and two. Wow.

214
00:14:52,600 --> 00:14:55,600
Easy. Good call. Linus, you're right.

215
00:14:55,600 --> 00:14:58,600
Okay. This is pair one, right?

216
00:14:58,600 --> 00:15:01,600
Yeah. Look, I dragged this thing through, like,

217
00:15:01,600 --> 00:15:05,600
Look, we all did dragging. Half a mile of bushes. I just want to look at it now.

218
00:15:05,600 --> 00:15:08,600
With the same fiber? Yeah, we'd need some level switches.

219
00:15:08,600 --> 00:15:12,600
Next level switching gear. We might be able to do three by 800.

220
00:15:12,600 --> 00:15:17,600
I'm not sure if that's readily available yet, though. I do not have that kind of a budget for network switches.

221
00:15:17,600 --> 00:15:20,600
You're telling me you don't want to spend 100 grand on a network switch?

222
00:15:20,600 --> 00:15:25,600
For capacity, we're not going to use- The whole point was to not spend 100 grand, Jake.

223
00:15:25,600 --> 00:15:30,600
Well, all we spent was 800, so. Sir, that appears to be a UPS.

224
00:15:30,600 --> 00:15:34,600
It's got, you know, ports. An interruptible power supply.

225
00:15:34,600 --> 00:15:36,600
Do you feel interruptible right now?

226
00:15:37,600 --> 00:15:40,600
I know it's probably interruptible. Yeah.

227
00:15:40,600 --> 00:15:44,600
There you go. See, I knew it was coming. There's nothing I could do to stop it, though.

228
00:15:44,600 --> 00:15:47,600
What am I doing? I don't know. Come on, come on out.

229
00:15:47,600 --> 00:15:50,600
Jeez. I'm drunk.

230
00:15:50,600 --> 00:15:53,600
Hey. Drunk with power.

231
00:15:56,600 --> 00:15:59,600
Oh, God. Okay, careful, everyone.

232
00:15:59,600 --> 00:16:03,600
Coming from you. Careful, everyone.

233
00:16:03,600 --> 00:16:06,600
Did you bring an RJ45 cable? Yes.

234
00:16:06,600 --> 00:16:09,600
It's right in front of you. This one?

235
00:16:09,600 --> 00:16:12,600
Well, what is this doing? What is that?

236
00:16:12,600 --> 00:16:15,600
Just a second. It's fine. Okay.

237
00:16:15,600 --> 00:16:18,600
We don't need that where we're going. Okay. Speed down.

238
00:16:18,600 --> 00:16:21,600
Speed down. Speed down. Okay.

239
00:16:23,600 --> 00:16:26,600
Jake, why are you putting the switch on top of the UPS?

240
00:16:26,600 --> 00:16:29,600
Yeah. I'm just vibing. Jake.

241
00:16:29,600 --> 00:16:33,600
It's a vibe. Oh, see, it looks great. It's a vibe.

242
00:16:34,600 --> 00:16:36,600
Gen Z's and their vibes.

243
00:16:38,600 --> 00:16:41,600
Can't we have her generation alpha make you feel old, Jake?

244
00:16:41,600 --> 00:16:42,600
Yes.

245
00:16:44,600 --> 00:16:47,600
Who let them call themselves generation alpha?

246
00:16:47,600 --> 00:16:51,600
That's an alpha move right there. Oh, this cable's sick.

247
00:16:51,600 --> 00:16:53,600
I like how...

248
00:16:57,600 --> 00:17:01,600
This cable's actually sick. It squids out like right from the connector.

249
00:17:01,600 --> 00:17:05,600
One that will go multiple feet and then the end just splits off.

250
00:17:05,600 --> 00:17:11,600
Which, I mean, depending on your use case, might be okay. But for us, we want to take this and plug it into, like, four switches down the rack.

251
00:17:11,600 --> 00:17:14,600
So having them all, like, full lengths available.

252
00:17:14,600 --> 00:17:17,600
Fuck off, Siri. Fuck.

253
00:17:17,600 --> 00:17:21,600
You got in the ultra. You know how she reprimands you about your language when you swear at her?

254
00:17:21,600 --> 00:17:23,600
Have you ever had that? Hey, Siri.

255
00:17:24,600 --> 00:17:25,600
Go fuck yourself.

256
00:17:27,600 --> 00:17:28,600
I won't respond to that.

257
00:17:31,600 --> 00:17:33,600
She's a sensitive lady.

258
00:17:34,600 --> 00:17:37,600
Did you manually set those ports to 10 gig by chance?

259
00:17:37,600 --> 00:17:39,600
Me? Yeah.

260
00:17:43,600 --> 00:17:49,600
Down. Oh, yeah, I have no... Okay, so you guys know this, that I have no network connection at all?

261
00:17:49,600 --> 00:17:50,600
Correct.

262
00:17:53,600 --> 00:17:56,600
Oh! I see blinky lights. Hello!

263
00:17:56,600 --> 00:18:00,600
Well, it's because you're connected to a switch. Yeah, but it wasn't blinky lights before.

264
00:18:00,600 --> 00:18:03,600
My laptop for connecting to the...

265
00:18:03,600 --> 00:18:06,600
Yeah, maybe. Or actually, we can just...

266
00:18:08,600 --> 00:18:11,600
Oh, God. All right, fine, I'll move the switch. Thank you.

267
00:18:11,600 --> 00:18:14,600
Oh, look how much better that is. Oh, my God, that is not better. That's way better.

268
00:18:14,600 --> 00:18:17,600
What do you mean? Oh, my God, that is not better. Ah, like, more than this one.

269
00:18:19,600 --> 00:18:20,600
Oh, yes, 1200 US.

270
00:18:23,600 --> 00:18:26,600
Jake. It's fine. You know...

271
00:18:26,600 --> 00:18:31,600
Brother, you can't even talk. How much shit have you fucked up?

272
00:18:31,600 --> 00:18:34,600
Remember when you dropped the $10,000 CPU? Okay, one time.

273
00:18:34,600 --> 00:18:39,600
One time. So I need to drop this 10 times to be as bad.

274
00:18:39,600 --> 00:18:42,600
Actually, I have to break it 10 times to be as bad.

275
00:18:42,600 --> 00:18:45,600
Well, it wasn't completely... It's clearly not broken.

276
00:18:45,600 --> 00:18:49,600
It's not broken. Clearly. Only one memory channel was dead.

277
00:18:49,600 --> 00:18:52,600
You having problems? Yeah, I'm not connecting that.

278
00:18:52,600 --> 00:18:55,600
Here, let me... What are you going to do? I'm going to hack the mainframe.

279
00:18:55,600 --> 00:18:58,600
You're not going to do anything. Oh, you broke it.

280
00:18:58,600 --> 00:19:01,600
I didn't do anything. Can we... Can we get in here?

281
00:19:01,600 --> 00:19:06,600
No. No, I can connect it. I'm a Manjaro power user now.

282
00:19:06,600 --> 00:19:09,600
I'm actually deactivated.

283
00:19:09,600 --> 00:19:12,600
Okay, in all seriousness, though, this is supposed to work.

284
00:19:12,600 --> 00:19:16,600
Oh, it seems like you're doing great, though. Good work, Linus.

285
00:19:16,600 --> 00:19:19,600
Sebastian. Yeah, I'm going to configure it. Oh, look at that.

286
00:19:19,600 --> 00:19:22,600
I'm going to configure the mainframe.

287
00:19:22,600 --> 00:19:26,600
When I just set it to auto-negotiate...

288
00:19:26,600 --> 00:19:29,600
Let's see if we can get anything.

289
00:19:29,600 --> 00:19:32,600
It's probably your crappy PF sensor.

290
00:19:32,600 --> 00:19:37,600
It's probably your crappy... Oh, that actually is a good thing to do.

291
00:19:37,600 --> 00:19:41,600
No, there's not going to be internet because you're...

292
00:19:41,600 --> 00:19:45,600
Okay, I'm connected. Does it just give you DHCP through the management port?

293
00:19:45,600 --> 00:19:48,600
Hello? What the fuck?

294
00:19:48,600 --> 00:19:51,600
That's the management port. Boom. Who's got a connection now?

295
00:19:51,600 --> 00:19:55,600
Well, it works. We're connected to the internet in the other building right now.

296
00:19:55,600 --> 00:19:59,600
100 make because the management port is only 100 make. Can I come over here?

297
00:19:59,600 --> 00:20:02,600
Hey, Jake, do you want a chair over there?

298
00:20:02,600 --> 00:20:06,600
Okay, to the side. Hey, Jake, do you want a chair over there?

299
00:20:06,600 --> 00:20:10,600
I don't want to indulge you.

300
00:20:10,600 --> 00:20:13,600
What? What? What?

301
00:20:13,600 --> 00:20:17,600
Just because you have to assemble it yourself, this is empty.

302
00:20:17,600 --> 00:20:20,600
Oh, that's even worse. No, it's a box chair.

303
00:20:20,600 --> 00:20:23,600
All I'm saying is I saw it coming. It's a box chair.

304
00:20:23,600 --> 00:20:26,600
It's all good. Wow, that looks way more comfortable.

305
00:20:26,600 --> 00:20:30,600
Wow, look at this. My ass has never felt so good.

306
00:20:30,600 --> 00:20:39,600
Oh, boy. Oh, boy. My ass has never felt so good.

307
00:20:39,600 --> 00:20:42,600
Oh, yay, yay.

308
00:20:42,600 --> 00:20:45,600
Thanks for breaking it in for me. No problem.

309
00:20:45,600 --> 00:20:48,600
Why are you sitting on my desk? On your desk?

310
00:20:48,600 --> 00:20:52,600
Yeah, it's a joke. Oh, God.

311
00:20:53,600 --> 00:20:56,600
It's okay. Just leave it down now that it's down. It's fine.

312
00:20:56,600 --> 00:20:59,600
I see how it is. How are we doing? Whoa.

313
00:20:59,600 --> 00:21:02,600
It wasn't my switch that fell. It was the other one.

314
00:21:02,600 --> 00:21:06,600
What's the thing it's doing? So it's detecting the cable.

315
00:21:06,600 --> 00:21:09,600
It's detecting the cable. You say so all the time.

316
00:21:12,600 --> 00:21:15,600
Not bond. That is the wrong word.

317
00:21:15,600 --> 00:21:19,600
Aggregate. Yes, we can.

318
00:21:19,600 --> 00:21:22,600
And definitely not trunk. That's even more wrong.

319
00:21:22,600 --> 00:21:26,600
You understood him fine. The yellow one.

320
00:21:26,600 --> 00:21:31,600
No, yeah, it's because in the video recently,

321
00:21:31,600 --> 00:21:35,600
you were like, yeah, let's trunk them together. And then there's like eight or nine people in the comments

322
00:21:35,600 --> 00:21:39,600
were like, that's not what trunk means. And then there was people that replied and said, yeah,

323
00:21:39,600 --> 00:21:43,600
but you knew what he was saying. So like, and actually some switch manufacturers

324
00:21:43,600 --> 00:21:46,600
interchange them in their manuals, which is stupid.

325
00:21:46,600 --> 00:21:49,600
My favorite is that to make your speed faster,

326
00:21:49,600 --> 00:21:52,600
you use lag. Yeah. Link aggregation.

327
00:21:52,600 --> 00:21:55,600
Hey. Okay. And I'm ready for you.

328
00:21:55,600 --> 00:21:56,600
I got you.

329
00:21:58,600 --> 00:21:59,600
Okay.

330
00:22:05,600 --> 00:22:09,600
Yeah, you're going to blow the. Did you guys break my leaf blower?

331
00:22:09,600 --> 00:22:14,600
What the hell? I got this on Craigslist and I fixed it.

332
00:22:14,600 --> 00:22:19,600
I fixed it. What happened to my power cord here?

333
00:22:27,600 --> 00:22:31,600
When did this break? My switch doesn't work anymore.

334
00:22:33,600 --> 00:22:36,600
Well, it sounds like you need a new leaf blower then. That sucks.

335
00:22:36,600 --> 00:22:41,600
Well, now our network card is going to overheat. Someone, someone did this to it.

336
00:22:41,600 --> 00:22:43,600
What the hell is this?

337
00:22:44,600 --> 00:22:47,600
Okay. We good?

338
00:23:02,600 --> 00:23:05,600
That's very good. Right there. Oh my God.

339
00:23:05,600 --> 00:23:10,600
I didn't have a hearing problem. The poor CPU fan is just like backing off

340
00:23:10,600 --> 00:23:13,600
and it's trying to start up again. Oh no.

341
00:23:13,600 --> 00:23:17,600
Okay. So hold on a second. How's this, how's this doing for heat here?

342
00:23:17,600 --> 00:23:20,600
Oh my gosh. You can't even switch tabs.

343
00:23:24,600 --> 00:23:27,600
There it is. There it is. Well, hold on.

344
00:23:27,600 --> 00:23:33,600
Can we make a partition on the. Average response time on this thing is over a third of a second, Jake.

345
00:23:33,600 --> 00:23:36,600
It's so unhappy. That's pretty normal when it's pegged.

346
00:23:36,600 --> 00:23:38,600
It got up to a second there.

347
00:23:43,600 --> 00:23:46,600
You say this like you've never been pegged before.

348
00:23:46,600 --> 00:23:49,600
Oh my God. That's not making it.

349
00:23:49,600 --> 00:23:52,600
There's, there's tens of thousands of them. What?

350
00:23:52,600 --> 00:23:56,600
What is 70 going to make a difference? No, they're not here. When they get here, I mean.

351
00:23:56,600 --> 00:23:59,600
Well, yeah. The small amount.

352
00:23:59,600 --> 00:24:03,600
We, we were, we're shipping to customers first. For marketing, marketing.

353
00:24:03,600 --> 00:24:06,600
For, for, because that's what you should do.

354
00:24:08,600 --> 00:24:12,600
Jake's so salty marketing. I think I've ever seen Jake this salty about anything.

355
00:24:12,600 --> 00:24:15,600
Oh, I've seen him this salty about lots of things. Just like.

356
00:24:15,600 --> 00:24:23,600
Jake's a salty boy. I'm a salty boy. I have the CSGO like thing with the little salt spray.

357
00:24:23,600 --> 00:24:26,600
I always use the salty spray. First four seasons were amazing.

358
00:24:26,600 --> 00:24:29,600
And then five was, and then six was like, oh, they did some good stuff.

359
00:24:29,600 --> 00:24:35,600
And then it was all right. You can't expect a writing team that basically just had everything handed to them on a silver

360
00:24:35,600 --> 00:24:39,600
platter to all of a sudden be able to like actually write the best show on TV.

361
00:24:39,600 --> 00:24:44,600
Well, there was also like HBO wanted to stop spending $100 million a season.

362
00:24:44,600 --> 00:24:49,600
So they don't. I don't think it was, that was the problem. It was the writers were checking out because they were the biggest writers in Hollywood.

363
00:24:49,600 --> 00:24:54,600
So they could go do anything they wanted. So they wanted to finish Game of Thrones so they could go work on Star Wars so they could

364
00:24:54,600 --> 00:24:57,600
go work on the other franchises. They also wanted it to stop as well.

365
00:24:57,600 --> 00:25:00,600
How'd that work out? How would they want it to stop? It's like the biggest franchise on TV.

366
00:25:00,600 --> 00:25:04,600
It's costing them a lot of money. Yeah, but they're making so much more money.

367
00:25:04,600 --> 00:25:11,600
They want a million seasons of Game of Thrones. Yeah, I mean, if they didn't want more seasons of Game of Thrones, they didn't have to like

368
00:25:11,600 --> 00:25:15,600
start a new Game of Thrones. Yeah, HBO wants more Game of Thrones.

369
00:25:15,600 --> 00:25:21,600
I think the worst is we live in the era of most media properties don't exist for, as

370
00:25:21,600 --> 00:25:27,600
creative outlets or expression of someone's soul, they exist because an executive, someone

371
00:25:27,600 --> 00:25:32,600
was like, we could sell this. And then they've, then it comes down from the top and then there's like creative people

372
00:25:32,600 --> 00:25:37,600
that get involved at some point, but it's never the other way up.

373
00:25:37,600 --> 00:25:39,600
I mean, I think that's why people love YouTube.
