{"video_id":"L12zzScCi0k","title":"Extras - Scrapyard Wars X Episode 3","channel":"FP Exclusives","show":"FP Exclusives","published_at":"2025-09-06T14:53:29Z","duration_s":2573,"segments":[{"start_s":0.0,"end_s":2.068,"text":"Linus: Can you guys honor the deal from yesterday? 2 00:00:02.202 --> 00:00:04.170 Man: Can I call back to you like in ten minutes? 3 00:00:04.337 --> 00:00:05.772 Linus: Um, sure, yeah, thank you. 4 00:00:06.006 --> 00:00:09.075 Natalie: What if we just tell them that headquarters said yes? 5 00:00:09.409 --> 00:00:10.710 Natalie: What would did they do? 6 00:00:11.644 --> 00:00:13.780 Linus: I don't think that's gonna fly. 7 00:00:14.347 --> 00:00:17.117 Dan: No, I just dropped a whole bunch of s*** on my laptop. 8 00:00:19.486 --> 00:00:20.020 Dan: Huh. 9 00:00:28.428 --> 00:00:29.429 Dan: Get stick bugged. 10 00:00:32.132 --> 00:00:32.899 Luke: They don't have it. 11 00:00:33.566 --> 00:00:35.201 Do you have it? Did you find it? 12 00:00:36.002 --> 00:00:37.470 Luke: What the f**k? 13 00:00:44.277 --> 00:00:48.915 Luke: Was somebody scanning the feed somewhere? For mounting reasons? 14 00:00:49.049 --> 00:00:50.150 Sammi: I know where it is. 15 00:00:52.652 --> 00:00:53.586 Dan: Where is it? 16 00:00:55.522 --> 00:00:57.223 Sammi: I announced it in front of everyone. 17 00:00:57.657 --> 00:00:58.191 Dan: Oh. 18 00:00:58.625 --> 00:00:59.192 Sammi: I hid it. 19 00:00:59.959 --> 00:01:00.460 Dan: Oh. 20 00:01:03.763 --> 00:01:07.434 Dan: We checked under a bunch of boxes, I guess it was too wide. 21 00:01:07.567 --> 00:01:08.501 Dan: Alright, it's in there. 22 00:01:08.601 --> 00:01:10.170 Luke: You're freaking me out, Dan! 23 00:01:11.037 --> 00:01:12.439 Luke: Oh my God. 24 00:01:12.472 --> 00:01:14.040 Sammi: I announced it in front- Nobody listen to what I say. 25 00:01:14.074 --> 00:01:14.974 Dan: We just didn't listen to our teammate. 26 00:01:14.974 --> 00:01:15.608 Luke: Okay. 27 00:01:15.742 --> 00:01:17.844 Sammi: Nobody listens to me when I talk. 28 00:01:22.248 --> 00:01:24.651 Sammi: Was that your reality TV meltdown of the week? 29 00:01:24.651 --> 00:01:25.351 Dan: F**king. 30 00:01:25.952 --> 00:01:26.753 F***, sorry Sammi. 31 00:01:26.753 --> 00:01:29.055 Sammi: And then you pull me off to the side; I'm like crying. 32 00:01:29.823 --> 00:01:31.724 Sammi: \"I just feel really undervalued\". 33 00:01:31.724 --> 00:01:33.626 Dan: \"They're always doing this to me\". 34 00:01:34.394 --> 00:01:37.197 Sammi: \"I was just trying to do what was right for the team\". 35 00:01:37.897 --> 00:01:42.102 Dan: No, you should sit down, grab a tissue, be crying here. 36 00:01:42.102 --> 00:01:43.103 Sammi: Give me my water bottle. 37 00:01:43.103 --> 00:01:44.170 Dan: I'll console you. 38 00:01:47.040 --> 00:01:48.341 Dan: What the f*** are you doing? 39 00:01:48.675 --> 00:01:49.642 Sammi: It's just so... 40 00:01:49.809 --> 00:01:52.912 Dan: You spend all this f***ing money in Valley Village and then you hide our s**!? 41 00:01:53.513 --> 00:01:54.080 Dan: No, I can't. 42 00:01:54.214 --> 00:01:54.881 Sammi: Okay. 43 00:01:56.549 --> 00:01:59.819 Linus: Dude, you see the messages that they were sending to Pankrats 44 00:01:59.819 --> 00:02:01.855 about like how they were Christian so they couldn't possibly- 45 00:02:01.855 --> 00:02:02.422 Natalie: Yeah! 46 00:02:03.423 --> 00:02:04.424 Natalie: That's hilarious. 47 00:02:04.824 --> 00:02:06.526 Linus: I got another one of those today. 48 00:02:07.594 --> 00:02:08.862 They asked for a $30 deposit. 49 00:02:08.862 --> 00:02:13.032 I'm like, yo, a lot of scammers ask for deposits; I don't think I'm going to do it. 50 00:02:13.133 --> 00:02:17.604 And he's like, oh, \"oh, but I am Christian; I could never\". 51 00:02:18.438 --> 00:02:19.439 Natalie: You believe in karma. 52 00:02:19.572 --> 00:02:20.640 Linus: Dude, does that work? 53 00:02:20.874 --> 00:02:21.608 Linus: Yeah, dude. 54 00:02:21.608 --> 00:02:23.209 I was joking with Pankrats about that. 55 00:02:23.209 --> 00:02:25.478 It's like, Christian? Karma? What are you even talking about? 56 00:02:25.512 --> 00:02:27.080 There ain't no karma in the Bible. 57 00:02:27.347 --> 00:02:28.882 Linus: It's made by my friend, Samuel. 58 00:02:29.616 --> 00:02:30.683 Samuel Sung. 59 00:02:33.153 --> 00:02:36.389 Linus: Can I check and see if this box is even going to fit in my van? 60 00:02:36.389 --> 00:02:39.025 Because I might need to just take it like that. 61 00:02:40.627 --> 00:02:42.028 Okay, I'll be right back. 62 00:02:42.095 --> 00:02:42.595 Natalie: Alright. 63 00:02:43.696 --> 00:02:44.264 Linus: Oh, yeah. 64 00:02:46.332 --> 00:02:48.368 Maybe I could take a little more of the weight. 65 00:02:48.835 --> 00:02:49.302 Okay. 66 00:02:49.302 --> 00:02:52.939 Natalie: We bought a $500 box, yeah. 67 00:02:53.039 --> 00:02:54.140 Linus: Good deal, quality deal. 68 00:02:58.178 --> 00:02:59.445 Natalie: What seats do you want down? 69 00:02:59.946 --> 00:03:01.014 Linus: Ah, oh boy. 70 00:03:01.014 --> 00:03:02.048 Natalie: Center two? 71 00:03:02.782 --> 00:03:03.183 Linus: Oh, boy. 72 00:03:03.183 --> 00:03:03.950 Natalie: Oh, they go separate. 73 00:03:04.050 --> 00:03:06.052 Linus: Oh, boy; is this going to go? 74 00:03:06.119 --> 00:03:06.619 Linus: Uh-huh. 75 00:03:06.719 --> 00:03:08.855 Natalie: Does this seat go further down or no? 76 00:03:09.722 --> 00:03:10.123 Linus: Okay. 77 00:03:10.123 --> 00:03:10.557 Natalie: Why not? 78 00:03:10.557 --> 00:03:12.058 Linus: Is that going to be in? 79 00:03:12.425 --> 00:03:13.927 Linus: If it's like that, is it in? 80 00:03:17.764 --> 00:03:20.133 Natalie: Can you close that van door though? The side door or no? 81 00:03:23.770 --> 00:03:24.437 Linus: Yes. 82 00:03:24.470 --> 00:03:26.372 Linus: Uh, yeah, I'm pretty sure. 83 00:03:27.707 --> 00:03:30.310 Yep; yeah, the side door will close. 84 00:03:30.410 --> 00:03:30.843 Natalie: Okay. 85 00:03:30.843 --> 00:03:33.846 Linus: If it goes in exactly like this, then we're golden. 86 00:03:35.114 --> 00:03:36.616 Golden's a strong word. 87 00:03:37.317 --> 00:03:37.884 Natalie: Silver. 88 00:03:40.420 --> 00:03:41.888 Linus: A distant bronze. 89 00:03:42.689 --> 00:03:44.624 Linus: We're running low, Ms. Fox. 90 00:03:45.058 --> 00:03:47.493 Natalie: Sebastian and David have some too. 91 00:03:48.895 --> 00:03:50.930 Natalie: They got a dollar RCA cable. 92 00:03:51.698 --> 00:03:52.732 Linus: They did actually, I was- 93 00:03:52.732 --> 00:03:54.167 Natalie: They saved us a bit. 94 00:03:54.167 --> 00:03:55.969 Linus: I'm not going to lie, I was pretty excited about that. 95 00:03:55.969 --> 00:03:56.469 Natalie: Yeah. 96 00:03:57.170 --> 00:03:58.905 Linus: Dude, is Natalie even going to be able to fit here? 97 00:04:01.641 --> 00:04:03.576 Linus: Oh, yeah! Oh, yeah; not bad. 98 00:04:03.576 --> 00:04:05.578 What about this side though? This is going to close, right? 99 00:04:10.383 --> 00:04:11.951 Oh, no, no, no; you're good, you're good buddy. 100 00:04:11.951 --> 00:04:13.186 No, no; you're good, you're good. 101 00:04:13.186 --> 00:04:14.220 No, no, no; the other way. 102 00:04:18.491 --> 00:04:21.561 Oh, yeah; only mushed a little. 103 00:04:22.028 --> 00:04:22.962 Linus: Doing okay? 104 00:04:23.696 --> 00:04:25.231 Natalie: Got a 75 inch TV here. 105 00:04:25.231 --> 00:04:25.898 Linus: Yeah. 106 00:04:25.898 --> 00:04:26.499 Natalie: No big deal. 107 00:04:26.666 --> 00:04:27.200 Linus: Yeah. 108 00:04:28.534 --> 00:04:29.369 Natalie: It's actually not bad. 109 00:04:29.369 --> 00:04:30.169 Linus: Okay, good. 110 00:04:30.169 --> 00:04:31.070 Natalie: I'm not affected at all. 111 00:04:31.504 --> 00:04:32.205 Linus: Okay, good. 112 00:04:32.238 --> 00:04:32.605 Natalie: Nice. 113 00:04:32.705 --> 00:04:35.008 Natalie: Unless you like swerve really hard, then yeah, maybe. 114 00:04:35.408 --> 00:04:37.110 Linus: I will try not to do that. 115 00:04:40.380 --> 00:04:42.248 Linus: Oh, yeah; I might have just thrown everything in a pile down there. 116 00:04:42.248 --> 00:04:42.849 Natalie: That's fine. 117 00:04:42.849 --> 00:04:44.017 Linus: Oh, God; that seat might be moving. 118 00:04:44.117 --> 00:04:45.685 Natalie: That's fine, it's fine. 119 00:04:45.685 --> 00:04:46.152 Linus: Okay. 120 00:04:46.252 --> 00:04:48.021 Natalie: We're what? 15 minutes away? 121 00:04:48.421 --> 00:04:49.355 Linus: 35. 122 00:04:51.057 --> 00:04:52.058 Natalie: You're good, you're good. 123 00:04:52.158 --> 00:04:55.395 Linus: The worst case scenario at this point is we lose. 124 00:04:55.862 --> 00:04:58.031 We will definitely have all the media we need. 125 00:04:58.064 --> 00:04:58.564 Linus: Is that Luke? 126 00:05:00.466 --> 00:05:01.134 No, it's not. 127 00:05:02.168 --> 00:05:05.171 Linus: Sorry, I saw the same model and color of cars, Luke. 128 00:05:05.705 --> 00:05:11.577 We will definitely have a gaming setup, movie watching setup, TV, speakers. 129 00:05:12.478 --> 00:05:16.683 Linus: We have something; and if we could get even 50 bucks for that soundbar, 130 00:05:16.716 --> 00:05:18.084 that would go a long way. 131 00:05:19.185 --> 00:05:19.786 Linus: What do you think? 132 00:05:19.786 --> 00:05:20.553 Natalie: We got to post it today. 133 00:05:20.553 --> 00:05:22.722 Linus: Yeah, could we get 50 bucks for that soundbar? What do you think? 134 00:05:22.722 --> 00:05:23.723 Natalie: I think so, easy. 135 00:05:23.823 --> 00:05:24.390 Linus: Okay, well. 136 00:05:24.490 --> 00:05:30.029 Natalie: We got to put down, like retail price was like $2.99, like giving it to you for $50. 137 00:05:30.263 --> 00:05:31.497 Natalie: Brand new inbox. 138 00:05:31.497 --> 00:05:33.232 Linus: Send us a $30 deposit. 139 00:05:34.867 --> 00:05:36.102 Sammi: Can I borrow one of these lamps? 140 00:05:36.102 --> 00:05:37.937 Riley: Not my lamps! 141 00:05:38.404 --> 00:05:38.771 Sammi: Too bad. 142 00:05:43.009 --> 00:05:43.910 Camera man: Riley you want to...? 143 00:05:43.910 --> 00:05:46.479 Riley: I can't see; now I can't see anything. 144 00:05:46.579 --> 00:05:47.947 Sammi: I'm so sorry, I'll bring it back in- 145 00:05:47.947 --> 00:05:49.515 Riley: How am I supposed to do any work? 146 00:05:49.849 --> 00:05:51.484 Sammi: 15 minutes. 147 00:05:51.517 --> 00:05:54.354 Riley: Scrapyard Wars... what about TechLinked, huh? 148 00:05:55.621 --> 00:05:56.155 Justin: Right. 149 00:05:56.956 --> 00:05:57.790 Sammi: Much better. 150 00:05:57.790 --> 00:06:00.259 Luke: Oh, that's so much better immediately. 151 00:06:00.259 --> 00:06:00.760 Justin: Yeah. 152 00:06:00.860 --> 00:06:04.230 Luke: God, lighting makes for... something. 153 00:06:04.364 --> 00:06:05.465 Sammi: A little less... 154 00:06:05.465 --> 00:06:06.432 Luke: Makes a big difference. 155 00:06:06.432 --> 00:06:07.734 Sammi: ...less yellow is better I think? 156 00:06:07.800 --> 00:06:09.602 Sammi: Somewhere in the middle between these two. 157 00:06:09.602 --> 00:06:10.136 Justin: Yeah. 158 00:06:15.508 --> 00:06:16.509 Dan: I almost hit it. 159 00:06:17.410 --> 00:06:18.511 Dan: I almost smacked it. 160 00:06:18.511 --> 00:06:20.079 Man: I don't think that's the point Dan. 161 00:06:20.480 --> 00:06:21.047 Dan: Damn it. 162 00:06:21.180 --> 00:06:23.883 Dan: I tried to hit the bird out of the air with the post and it didn't work. 163 00:06:24.417 --> 00:06:25.251 Dan: Now I'm sad. 164 00:06:29.489 --> 00:06:32.358 Man: Isn't there like a war that you're making a part of or something? 165 00:06:32.358 --> 00:06:32.925 Dan: A what? 166 00:06:33.259 --> 00:06:33.860 Man: A war. 167 00:06:37.563 --> 00:06:39.165 Man: This is your side quest, is it? 168 00:06:39.332 --> 00:06:40.867 Dan: Yeah, I got better things to do. 169 00:06:41.567 --> 00:06:42.435 Linus: Do we have everything? 170 00:06:43.903 --> 00:06:44.937 Linus: Power cable, that's good. 171 00:06:45.638 --> 00:06:46.973 Please tell me there's a remote. 172 00:06:49.909 --> 00:06:50.810 Linus: Are you kidding me? 173 00:06:51.043 --> 00:06:51.811 Jamie: It should be around here. 174 00:06:51.811 --> 00:06:52.879 Linus: Did we not ask them? 175 00:06:55.014 --> 00:06:56.015 Glenn: What's that in your hand? 176 00:06:58.951 --> 00:07:00.753 Linus: Okay, look; I saw the power cable. 177 00:07:00.920 --> 00:07:01.487 Linus: Okay. 178 00:07:01.587 --> 00:07:05.258 And by comparison, the remote was very small and very light. 179 00:07:06.426 --> 00:07:07.293 Linus: Okay, it's not that small. 180 00:07:07.293 --> 00:07:09.429 Just enough, all of you. 181 00:07:10.763 --> 00:07:13.366 Go easy on me, okay; I've been driving a lot. 182 00:07:13.733 --> 00:07:15.501 Linus: Um, what do you like? 183 00:07:16.869 --> 00:07:17.703 Natalie: This isn't bad. 184 00:07:17.703 --> 00:07:21.641 Linus: Okay, not gonna lie to you; this is a solid hide stain. 185 00:07:21.774 --> 00:07:22.575 Natalie: I don't know what that means. 186 00:07:22.575 --> 00:07:24.477 Linus: It means that it is not for what we're doing. 187 00:07:24.510 --> 00:07:26.612 Linus: If we want it to last a decent amount of time; 188 00:07:26.813 --> 00:07:29.649 but I really don't know if I need it to last a decent amount of time. 189 00:07:29.649 --> 00:07:30.850 Natalie: What's a decent amount of time? 190 00:07:31.184 --> 00:07:34.020 Linus: It'll last for a couple of days no problem, easy peasy. 191 00:07:34.053 --> 00:07:35.121 Natalie: You only need a couple of days. 192 00:07:35.121 --> 00:07:36.022 Linus: Um, okay; so you like this for the walls? 193 00:07:36.022 --> 00:07:36.989 Natalie: What about this one? 194 00:07:36.989 --> 00:07:37.890 Linus: Well, these are the same thing. 195 00:07:37.990 --> 00:07:38.424 Natalie: Same thing? 196 00:07:38.424 --> 00:07:39.792 Linus: This is one of two, two of two. 197 00:07:40.626 --> 00:07:41.060 Natalie: Yeah. 198 00:07:41.561 --> 00:07:42.061 Linus: So there's that. 199 00:07:42.094 --> 00:07:43.062 Natalie: That's something dark, right? 200 00:07:43.196 --> 00:07:45.998 Linus: Okay; so is that all you want? And we just leave the baseboards white? 201 00:07:48.868 --> 00:07:49.469 Natalie: I guess. 202 00:07:49.502 --> 00:07:50.169 Linus: Nope. 203 00:07:50.403 --> 00:07:50.903 Linus: Nope. 204 00:07:51.871 --> 00:07:55.408 Linus: Um, do you want an accent wall? I mean- 205 00:07:55.441 --> 00:07:58.211 Natalie: Do you want to spend on something that we- Do we need an accent wall? 206 00:07:58.211 --> 00:07:59.345 Which one would be your accent wall? 207 00:07:59.345 --> 00:08:00.213 The one we're walking into? 208 00:08:01.013 --> 00:08:03.115 Linus: Yeah, we could have the accent wall behind the TV. 209 00:08:03.115 --> 00:08:07.019 I think that would really improve the space a fair bit. 210 00:08:07.153 --> 00:08:08.821 Do you guys have any Mistints? 211 00:08:08.821 --> 00:08:10.756 Employee: Yeah, they're on that side. 212 00:08:10.923 --> 00:08:11.858 Linus: Oh, okay. 213 00:08:12.225 --> 00:08:14.160 Linus: Well, we were in the wrong place entirely. 214 00:08:14.360 --> 00:08:16.128 Oh, wait; this is part of the store. 215 00:08:16.696 --> 00:08:17.830 Linus: Ah, brilliant. 216 00:08:17.830 --> 00:08:18.965 Natalie: ...even go back here. 217 00:08:19.031 --> 00:08:19.632 Natalie: Alright, perfect. 218 00:08:20.099 --> 00:08:20.633 Linus: Okay. 219 00:08:20.666 --> 00:08:22.602 Linus: Okay; wow, you got Mistints for days. 220 00:08:22.602 --> 00:08:24.003 Linus: You guys should get better at that. 221 00:08:24.036 --> 00:08:25.771 No, I'm kidding. I'm kidding; I'm sure you guys are good at it. 222 00:08:25.771 --> 00:08:27.206 Man: No buisiness for you! Just kidding. 223 00:08:29.642 --> 00:08:30.576 Linus: Okay, what do we got? 224 00:08:30.576 --> 00:08:33.246 Natalie: How much wall can we paint on this do you think? 225 00:08:34.113 --> 00:08:35.414 Linus: Not a lot, buddy. 226 00:08:36.048 --> 00:08:37.550 Natalie: No, neither can this; I'm not- 227 00:08:37.650 --> 00:08:38.618 Linus: What are prices? 228 00:08:38.751 --> 00:08:40.887 Linus: Whoa, a gallon for $10? Okay. 229 00:08:40.887 --> 00:08:41.420 Natalie: Is that good? 230 00:08:41.420 --> 00:08:43.489 Linus: Oh yeah, I like the price; I like the price. 231 00:08:43.489 --> 00:08:44.490 Oh, hello. 232 00:08:44.790 --> 00:08:45.224 Hello. 233 00:08:45.224 --> 00:08:46.025 Natalie: Do we need a white? 234 00:08:46.025 --> 00:08:46.526 Linus: Hello. 235 00:08:46.626 --> 00:08:47.159 Linus: Maybe. 236 00:08:47.560 --> 00:08:48.427 Linus: Oh, dude, I'm like... 237 00:08:48.661 --> 00:08:49.896 Natalie: Are we not looking at this one? 238 00:08:49.896 --> 00:08:51.197 Linus: Dude, we got some, we got some- 239 00:08:51.197 --> 00:08:51.631 Natalie: What is that? 240 00:08:51.631 --> 00:08:52.665 Linus: Here's a blue- It's a blue. 241 00:08:52.665 --> 00:08:53.666 Natalie: No, I know but that. 242 00:08:53.766 --> 00:08:54.667 Linus: Well, don't worry about it. 243 00:08:54.667 --> 00:08:55.468 Natalie: It's fine, it's fine. 244 00:08:55.501 --> 00:08:56.402 Linus: Don't worry about it. 245 00:08:56.435 --> 00:08:57.136 Linus: You like the color? 246 00:08:57.270 --> 00:08:58.905 Linus: Okay, hold on, let's dig through. 247 00:08:58.905 --> 00:09:01.374 We got a- Hold on, we got a more intense blue. 248 00:09:01.474 --> 00:09:02.441 Whoa, buddy. 249 00:09:02.441 --> 00:09:03.976 Natalie: Intense? I don't know about that one. 250 00:09:03.976 --> 00:09:08.915 Linus: Do you want a high intensity blue? Fast, dry, metal finishing enamel. 251 00:09:08.915 --> 00:09:12.018 We're not using that, we're not using that. 252 00:09:12.018 --> 00:09:13.152 Hold on; what kind of paint is this? 253 00:09:13.986 --> 00:09:16.622 This is just interior acrylic; okay, this is good, this is good. 254 00:09:16.622 --> 00:09:17.790 Natalie: That's fine, that's perfect. 255 00:09:17.924 --> 00:09:21.193 Linus: Ultra deep base, coverage probably will suck but it's an eggshell finish; 256 00:09:21.227 --> 00:09:22.929 so it's like the right finish for interior. 257 00:09:23.529 --> 00:09:26.666 Linus: Mistint, off spec, no warranty. 258 00:09:29.569 --> 00:09:30.202 Natalie: That's enough. 259 00:09:31.203 --> 00:09:32.071 Linus: Um... 260 00:09:33.005 --> 00:09:35.374 Linus: Okay, hold on; but these are cheap. 261 00:09:36.309 --> 00:09:38.277 How much is a not gallon? 262 00:09:39.078 --> 00:09:42.281 It says gallon $10, but it doesn't say anything for the quartz. 263 00:09:42.315 --> 00:09:42.848 Employee: ...three bucks. 264 00:09:42.982 --> 00:09:43.649 Linus: Three bucks? 265 00:09:44.584 --> 00:09:45.017 Natalie: Good. 266 00:09:45.151 --> 00:09:47.353 Linus: We can get as much paint as we want, Natalie. 267 00:09:47.453 --> 00:09:49.755 Natalie: You don't have unlimited budget. 268 00:09:49.889 --> 00:09:51.390 Linus: No, but it's cheap! Look at the cheap paint. 269 00:09:51.390 --> 00:09:52.491 Natalie: That's not the same. 270 00:09:53.993 --> 00:09:54.894 Linus: It's cheap paint! 271 00:09:54.994 --> 00:09:56.796 Natalie: Just get what we need. 272 00:09:56.896 --> 00:09:57.930 Linus: No, no, no; hold on, hold on, hold on. 273 00:09:57.964 --> 00:09:58.831 Natalie: What are you using this for? 274 00:09:58.831 --> 00:10:01.701 Linus: Okay, okay; because we got a few things we need, we got a few things we need. 275 00:10:02.034 --> 00:10:04.403 So we need a base color for our walls. 276 00:10:04.503 --> 00:10:05.004 Natalie: Yes. 277 00:10:05.004 --> 00:10:05.338 Linus: Right? 278 00:10:05.404 --> 00:10:06.205 Natalie: Only the base color? 279 00:10:06.339 --> 00:10:07.907 Linus: We need... just a color, we just- 280 00:10:07.907 --> 00:10:08.374 Natalie: Okay. 281 00:10:08.374 --> 00:10:09.442 Linus: We need a color for our walls. 282 00:10:09.442 --> 00:10:10.843 Natalie: Okay, which is this. 283 00:10:10.943 --> 00:10:14.614 Linus: For bonus points, I would love to have a color for the accent wall. 284 00:10:14.614 --> 00:10:15.014 Natalie: Okay. 285 00:10:15.114 --> 00:10:20.720 Linus: And then I would love to have enough of it to also paint the acoustic materials. 286 00:10:20.720 --> 00:10:21.287 Natalie: Okay. 287 00:10:21.320 --> 00:10:24.390 Linus: So imagine this; we have our base color for the three walls. 288 00:10:24.423 --> 00:10:26.058 Linus: We have our accent wall behind the TV. 289 00:10:26.392 --> 00:10:30.062 Linus: We paint our acoustic panels on the accent wall, the base color. 290 00:10:30.196 --> 00:10:34.200 Linus: We paint our acoustic panels for the base color walls, the accent color. 291 00:10:35.334 --> 00:10:37.036 Linus: Does that, does that shine and sparkle with you? 292 00:10:37.036 --> 00:10:37.737 Natalie: Yes, yes; I think so, yes. 293 00:10:37.903 --> 00:10:41.240 Linus: Okay, so that's what we need. 294 00:10:41.540 --> 00:10:42.041 Natalie: We have the walls. 295 00:10:42.041 --> 00:10:42.908 Linus: So we need at least two colors. 296 00:10:42.908 --> 00:10:45.177 Linus: Are you settling on that for the walls? Because there's other options. 297 00:10:45.177 --> 00:10:45.511 Linus: I mean- 298 00:10:45.511 --> 00:10:47.747 Natalie: Is that enough for three walls though? 299 00:10:48.681 --> 00:10:51.417 Natalie: I'm going based off quantity, (not) just because of the color is nice. 300 00:10:51.584 --> 00:10:53.519 Linus: There's other gallons in there. 301 00:10:53.519 --> 00:10:54.120 Hold on, hold on. 302 00:10:54.120 --> 00:10:55.254 Natalie: But they have to be the same. 303 00:10:55.254 --> 00:10:56.689 Linus: Hold on, hold on, hold on, hold on. 304 00:10:56.722 --> 00:10:58.557 Natalie: Like if you have three of these, sure. 305 00:10:58.624 --> 00:10:59.925 Natalie: One per wall, right? 306 00:11:00.026 --> 00:11:01.661 Linus: That's a pretty nice color. 307 00:11:01.661 --> 00:11:02.361 Natalie: It is pretty nice. 308 00:11:03.829 --> 00:11:04.563 Natalie: Similar. 309 00:11:05.431 --> 00:11:08.934 If we don't have enough for three walls, there's no point in getting it. 310 00:11:08.968 --> 00:11:10.202 Linus: Okay, okay, okay; you're not wrong. 311 00:11:11.037 --> 00:11:13.773 Linus: When you're right, you're right; and you, you're right. 312 00:11:16.709 --> 00:11:17.076 Linus: Ew. 313 00:11:18.978 --> 00:11:20.479 Natalie: Accent color? 314 00:11:20.613 --> 00:11:22.148 Linus: That was unfortunate, did you see this? 315 00:11:23.849 --> 00:11:25.818 Linus: Nasty this- Oh, whoa, hello! 316 00:11:26.986 --> 00:11:27.753 Natalie: Ooh, wait. 317 00:11:27.787 --> 00:11:29.822 Natalie: I like; wait that's not bad. 318 00:11:29.822 --> 00:11:30.690 Linus: Are you feeling this? 319 00:11:30.723 --> 00:11:31.257 Natalie: Accent? 320 00:11:32.158 --> 00:11:33.926 Natalie: That's actually nice, I like that. 321 00:11:34.126 --> 00:11:39.365 Natalie: That's a gamer color; the blue, pink, red, cyan. 322 00:11:39.398 --> 00:11:40.533 Linus: There's also a gray. 323 00:11:40.599 --> 00:11:41.500 Oh, wait; what is this? 324 00:11:41.500 --> 00:11:42.234 Natalie: Where would we put the gray? 325 00:11:42.234 --> 00:11:44.336 Linus: Trusted exterior- Yeah, I could use this. 326 00:11:44.336 --> 00:11:46.872 Just thinking, just thinking. 327 00:11:46.906 --> 00:11:47.606 Natalie: That's thirty bucks. 328 00:11:47.606 --> 00:11:48.307 Linus: Just having a think- 329 00:11:48.307 --> 00:11:49.975 Linus: No, no, no, no; not all of them. 330 00:11:50.009 --> 00:11:51.711 Linus: So we could also do the pink and the gray. 331 00:11:51.877 --> 00:11:52.311 Natalie: Yeah. 332 00:11:52.378 --> 00:11:55.514 Linus: Or we could do the blue and the gray; or we could do the blue and the pink. 333 00:11:55.514 --> 00:11:56.615 Linus: I'm just saying there's options. 334 00:11:56.849 --> 00:12:00.486 Linus: And this one is pretty empty, I think we could talk them down on the price. 335 00:12:01.654 --> 00:12:03.723 Linus: W. Sherwin Williams. 336 00:12:03.756 --> 00:12:04.957 Natalie: Let's gooo. 337 00:12:05.958 --> 00:12:06.659 Linus: Okay. 338 00:12:07.426 --> 00:12:08.761 Natalie: Do you even lift bro? 339 00:12:10.763 --> 00:12:12.098 Natalie: Alright, let's go pay. 340 00:12:12.498 --> 00:12:15.534 Linus: This thing busts open in my car I'm going to be pretty disappointed. 341 00:12:16.268 --> 00:12:17.036 Natalie: Imagine. 342 00:12:17.870 --> 00:12:19.538 Linus: I can imagine, I've had it happen. 343 00:12:21.540 --> 00:12:23.776 Look, you'd be as clumsy as me for as long as me. 344 00:12:23.776 --> 00:12:27.513 You paint houses for as long as I did, you're going to spill a gallon of paint in your car; 345 00:12:27.513 --> 00:12:28.180 it just happens. 346 00:12:33.519 --> 00:12:34.587 Linus: So these are $10 each? 347 00:12:35.287 --> 00:12:37.389 Employee: Um... plus tax, so. 348 00:12:38.257 --> 00:12:39.158 Linus: Are you sure? 349 00:12:40.760 --> 00:12:43.629 Linus: Do you guys do like friends and neighbors discount like General Paint used to do? 350 00:12:44.163 --> 00:12:45.865 Employee: This is the General Paint's discount. 351 00:12:47.433 --> 00:12:47.767 Natalie: Damn. 352 00:12:47.867 --> 00:12:48.634 Linus: It was worth a shot. 353 00:12:48.901 --> 00:12:52.271 Linus: You have to try, you have to try; if you don't try then you'll never know. 354 00:12:54.440 --> 00:12:55.574 Employee: Do you have an account with us? 355 00:12:55.574 --> 00:12:56.242 Linus: I don't. 356 00:12:56.275 --> 00:12:58.444 Linus: If I did, would that help with the price? 357 00:12:58.477 --> 00:13:01.013 Employee: No, but it'll help me with the transaction. 358 00:13:01.046 --> 00:13:01.680 Linus: Ah. 359 00:13:02.548 --> 00:13:03.682 Linus: Ah; oh, boy. 360 00:13:03.783 --> 00:13:06.185 Linus: I'm about to play chicken with a cop car here. 361 00:13:12.658 --> 00:13:13.592 Linus: Oh, goodness. 362 00:13:14.093 --> 00:13:14.960 Natalie: Where did we park, here? 363 00:13:15.661 --> 00:13:17.863 Linus: No, we're like way over on the other side. 364 00:13:18.063 --> 00:13:18.931 Natalie: Oh, yeah. 365 00:13:18.931 --> 00:13:19.498 Natalie: Okay, yeah. 366 00:13:22.768 --> 00:13:23.435 Linus: Sup. 367 00:13:26.105 --> 00:13:26.839 Linus: Thanks, Natalie. 368 00:13:26.839 --> 00:13:27.339 Natalie: You're welcome. 369 00:13:29.575 --> 00:13:31.977 Linus: Okay; so I guess that seat's going down again. 370 00:13:34.880 --> 00:13:36.549 Truck probably would have been better for this. 371 00:13:37.116 --> 00:13:39.618 Linus: Okay; the big thing is I don't want to 372 00:13:39.618 --> 00:13:42.388 if we can avoid it, I don't want to scuff the surface too much. 373 00:13:42.388 --> 00:13:42.822 Natalie: Okay. 374 00:13:42.822 --> 00:13:45.825 Linus: Because I don't think we have the budget for anything to cover it. 375 00:13:45.825 --> 00:13:48.594 Linus: So my plan was to use a paint sprayer. 376 00:13:48.594 --> 00:13:49.094 Natalie: Okay. 377 00:13:49.094 --> 00:13:53.632 Linus: And basically just like kind of spray it to coat it and call it a day. 378 00:13:53.632 --> 00:13:54.200 Natalie: Okay. 379 00:13:54.200 --> 00:13:55.701 Natalie: Is there a difference between either side? 380 00:13:55.701 --> 00:13:56.735 Linus: Nope. 381 00:13:56.769 --> 00:13:58.537 Natalie: So as long as one side's not damaged. 382 00:13:58.537 --> 00:14:01.006 Linus: That's a good thought; yes, a hundred percent. 383 00:14:01.173 --> 00:14:06.045 Linus: So if we find a good side, yeah, sure. 384 00:14:06.045 --> 00:14:06.812 Natalie: They both look good. 385 00:14:07.112 --> 00:14:10.082 Linus: Well, this one's got a thing in it; I don't know, and it's got the sticker on it. 386 00:14:10.082 --> 00:14:12.051 Natalie: I mean if we're cutting it we can just like cut out that. 387 00:14:12.051 --> 00:14:12.484 Linus: Oh, that's. 388 00:14:12.484 --> 00:14:12.918 Natalie: Maybe. 389 00:14:12.918 --> 00:14:13.719 Linus: Nope, you're right. 390 00:14:13.819 --> 00:14:14.887 Linus: Yep, you're right. 391 00:14:14.887 --> 00:14:15.421 Okay. 392 00:14:15.688 --> 00:14:17.022 Alright; let's do this one first. 393 00:14:17.189 --> 00:14:17.656 Natalie: Yeah. 394 00:14:17.656 --> 00:14:18.224 Linus: Oh, you want to do both? 395 00:14:18.224 --> 00:14:18.924 Natalie: Oh, you're doing both? 396 00:14:18.924 --> 00:14:21.093 Linus: Let's do one at a time; I changed my mind, actually, sorry. 397 00:14:21.327 --> 00:14:23.929 Linus: They are actually, they're- Well, not heavy but they weigh a little bit. 398 00:14:23.929 --> 00:14:24.196 Linus: Oi! 399 00:14:24.196 --> 00:14:24.496 Natalie: Whoa. 400 00:14:24.496 --> 00:14:25.097 Linus: Oh, dang it. 401 00:14:25.631 --> 00:14:27.499 Linus: Okay, we're a little close; you want to back it off? 402 00:14:27.499 --> 00:14:28.200 Natalie: You wanna go back? 403 00:14:28.901 --> 00:14:29.335 Linus: Yeah. 404 00:14:31.737 --> 00:14:32.171 Natalie: Okay. 405 00:14:32.171 --> 00:14:32.738 Linus: Sure. 406 00:14:33.806 --> 00:14:34.540 Linus: You got it okay? 407 00:14:34.540 --> 00:14:35.074 Natalie: Yeah. 408 00:14:37.142 --> 00:14:38.777 Linus: Whoa, she's flexible; okay. 409 00:14:38.777 --> 00:14:39.778 Natalie: Will it break? 410 00:14:40.012 --> 00:14:41.280 Linus: She's a flexible boy. 411 00:14:42.047 --> 00:14:43.115 Linus: It shouldn't break. 412 00:14:43.249 --> 00:14:45.784 I mean, our plan is to cut it up anyway I guess, right? 413 00:14:45.784 --> 00:14:47.219 Oh, boy; is this going to fit? 414 00:14:47.853 --> 00:14:48.687 Oh, shoot. 415 00:14:51.957 --> 00:14:52.458 Oh, no. 416 00:14:52.558 --> 00:14:53.225 Natalie: Oh, no; your antenna. 417 00:14:53.225 --> 00:14:53.759 Linus: Oh, no. 418 00:14:53.959 --> 00:14:54.493 Natalie: Your antenna! 419 00:14:54.493 --> 00:14:55.160 Linus: Oh, no! 420 00:14:55.928 --> 00:14:56.495 Linus: I'm good. 421 00:14:57.229 --> 00:14:58.364 Natalie: Oh, no. 422 00:14:58.898 --> 00:14:59.765 Linus: Oh, shoot; okay. 423 00:14:59.765 --> 00:15:00.699 Natalie: Okay, we're good, we're good, we're good. 424 00:15:00.833 --> 00:15:03.135 Linus: Okay, hopefully Sebastian didn't need those corners. 425 00:15:04.703 --> 00:15:05.671 Linus: Mm-hmm. 426 00:15:05.671 --> 00:15:06.538 Uh-huh. 427 00:15:06.538 --> 00:15:07.406 Okay. 428 00:15:08.107 --> 00:15:09.041 Natalie: Um... 429 00:15:09.041 --> 00:15:10.376 Linus: No, no, we're good, we're good. 430 00:15:10.376 --> 00:15:13.379 Oh, my goodness; this is longer than the TV, Natalie. 431 00:15:13.379 --> 00:15:14.079 Natalie: That's crazy. 432 00:15:17.283 --> 00:15:19.919 Linus: It's flops here, which is making it a little harder. 433 00:15:19.919 --> 00:15:20.753 Linus: Okay. 434 00:15:20.786 --> 00:15:23.722 Natalie: Can you put over the two headrests? 435 00:15:24.123 --> 00:15:27.326 Linus: Does that fit? Is it in? 436 00:15:27.326 --> 00:15:28.027 Natalie: No, not yet. 437 00:15:28.060 --> 00:15:28.527 Linus: Oh, no. 438 00:15:28.527 --> 00:15:30.329 Natalie: A little bit more. 439 00:15:30.329 --> 00:15:33.899 Linus: Okay; I'm just going to lower this headrest in the passenger seat here a little bit. 440 00:15:33.899 --> 00:15:35.801 Natalie: Oh my God; it's shedding. 441 00:15:36.068 --> 00:15:39.471 Linus: Okay; I can try and shove it a little further. 442 00:15:39.471 --> 00:15:40.306 Natalie: Okay. 443 00:15:40.306 --> 00:15:41.273 Linus: How about now? 444 00:15:41.273 --> 00:15:42.608 Natalie: Yes, yes, yes. 445 00:15:42.608 --> 00:15:43.342 Linus: Okay. 446 00:15:43.342 --> 00:15:44.009 Natalie: Yeah, we're good. 447 00:15:44.276 --> 00:15:45.544 Natalie: Oh, the second one. 448 00:15:48.247 --> 00:15:48.948 Linus: Not great. 449 00:15:50.349 --> 00:15:52.217 Linus: Sure glad I picked the ones that were in good shape. 450 00:15:52.751 --> 00:15:54.954 Hopefully, there's enough usable in there. 451 00:15:55.020 --> 00:15:57.456 Linus: Like, it's all over my van, dude. 452 00:15:58.290 --> 00:15:59.258 Linus: All over it. 453 00:15:59.491 --> 00:16:00.793 Natalie: Thank you for your sacrifice. 454 00:16:00.893 --> 00:16:02.061 Linus: Yeah. 455 00:16:03.329 --> 00:16:04.330 Natalie: You can do one at a time. 456 00:16:04.330 --> 00:16:05.264 Linus: No, no; I got it, I got it. 457 00:16:05.364 --> 00:16:06.832 Linus: I got a strat, I got the strat. 458 00:16:07.700 --> 00:16:09.268 Got the strat; oh, I got the strat. 459 00:16:09.268 --> 00:16:10.002 Natalie: He's got the strat. 460 00:16:10.002 --> 00:16:10.703 Linus: I got the strat. 461 00:16:10.703 --> 00:16:12.204 Linus: The strat is don't spill this. 462 00:16:19.745 --> 00:16:20.779 Natalie: Where am I going? 463 00:16:22.214 --> 00:16:23.315 Natalie: I've been kidnapped! 464 00:16:26.819 --> 00:16:27.519 Dan: Welcome. 465 00:16:27.653 --> 00:16:29.388 Natalie: Maybe a little more center here. 466 00:16:30.789 --> 00:16:34.159 Dan: I'm glad they slide, sorry about that. 467 00:16:35.094 --> 00:16:36.428 Natalie: Oh, they missed it. 468 00:16:51.410 --> 00:16:53.178 Linus: Wow, this looks great. 469 00:16:53.212 --> 00:16:55.314 Sebastian: Yeah, free chair for my apartment; 470 00:16:55.414 --> 00:16:57.116 or not my apartment, but my apartment building. 471 00:16:57.116 --> 00:16:57.716 Natalie: Our. 472 00:16:57.850 --> 00:17:01.053 Linus: Yeah, that would be against the rules; which we would never do. 473 00:17:01.086 --> 00:17:03.389 Sebastian: And we have proof that it's not from my place. 474 00:17:03.389 --> 00:17:08.527 Linus: Also, I brought my paint sprayer; not for the room, that I'm gonna roll and brush, 475 00:17:08.527 --> 00:17:11.830 but rather for any panels or anything that we do. 476 00:17:11.830 --> 00:17:12.731 Sebastian: Oh, for anything else. 477 00:17:12.831 --> 00:17:16.869 Linus: Yeah, so we can just kind of just go outside the bay door 478 00:17:16.902 --> 00:17:20.039 and just kind of spray down anything that we want. 479 00:17:20.139 --> 00:17:22.541 We should do that kind of early-ish in the day, 480 00:17:22.674 --> 00:17:27.346 but it's latex paint; so realistically it'll be dry to the touch after about 30 to 60 minutes. 481 00:17:27.446 --> 00:17:31.817 So whenever you guys are ready with some geometric shapes on our acoustic material, 482 00:17:31.917 --> 00:17:35.087 I can learn how to run latex through this. 483 00:17:35.220 --> 00:17:37.689 I was actually looking at some guides this morning, 484 00:17:37.689 --> 00:17:39.425 so I'm pretty sure I have the right tip on my gun. 485 00:17:41.026 --> 00:17:41.560 Sebastian: Cool. 486 00:17:41.894 --> 00:17:42.361 Linus: I hope. 487 00:17:42.995 --> 00:17:46.065 Linus: In the meantime, I did forget one key thing. 488 00:17:46.598 --> 00:17:49.368 I didn't bring painting clothes, so I was gonna go to Creator Warehouse 489 00:17:49.368 --> 00:17:50.436 and see if we have some- 490 00:17:50.436 --> 00:17:51.103 Natalie: That's crazy. 491 00:17:51.203 --> 00:17:55.274 Linus: \"Whoops, we made mistakes with this stuff\", clothing that I can destroy. 492 00:17:55.374 --> 00:17:59.611 Sebastian: I specifically wore pants that I washed with some of our pens in, 493 00:17:59.711 --> 00:18:00.712 like, two weeks ago. 494 00:18:00.813 --> 00:18:01.713 Linus: Oh, nice! 495 00:18:01.847 --> 00:18:02.281 Sebastian: Yeah. 496 00:18:02.381 --> 00:18:03.082 Linus: Good plan. 497 00:18:03.182 --> 00:18:04.283 Linus: Oh, wow, I'm really dirty. 498 00:18:05.517 --> 00:18:06.251 Linus: Hi. 499 00:18:06.351 --> 00:18:07.219 Lisa: Hi. 500 00:18:07.219 --> 00:18:07.653 Tatjana: Hi. 501 00:18:08.554 --> 00:18:12.958 Linus: What are the odds that we have some clothes that would cover all of my private bits, 502 00:18:13.058 --> 00:18:15.260 but wouldn't matter if they were destroyed? 503 00:18:15.294 --> 00:18:17.696 Like, maybe like a sample gone bad. 504 00:18:18.330 --> 00:18:19.531 Lisa: We have some stuff 505 00:18:19.565 --> 00:18:20.833 Tatjana: Yeah, we have quite a few. 506 00:18:20.833 --> 00:18:21.366 Linus: Cool. 507 00:18:21.467 --> 00:18:24.002 Linus: Do you have anything like kind of, like, comical? 508 00:18:24.503 --> 00:18:26.638 Lisa: No, we don't really have- 509 00:18:26.638 --> 00:18:27.873 Lisa: What do you mean? 510 00:18:27.873 --> 00:18:30.242 Linus: Like, what about that women's fit shirt that I had way back in the day? 511 00:18:30.275 --> 00:18:31.677 Linus: No, no, I don't want to wear that all day. 512 00:18:31.777 --> 00:18:33.145 Tatjana: We could give the... 513 00:18:34.480 --> 00:18:36.381 Tatjana: the cargo pants sample from Vietnam, 514 00:18:36.381 --> 00:18:38.650 the one with the women's jegging fabric. 515 00:18:39.151 --> 00:18:40.752 Lisa: Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 516 00:18:40.986 --> 00:18:41.987 Tatjana: That'd be a good one. 517 00:18:42.221 --> 00:18:43.789 Lisa: And if not, there's just underwear. 518 00:18:45.958 --> 00:18:48.193 Linus: Wow, guys; um... 519 00:18:50.028 --> 00:18:51.697 Linus: These are quite tight. 520 00:18:55.234 --> 00:18:57.202 Linus: Are these supposed to be in my size? 521 00:18:57.302 --> 00:18:57.903 Tatjana: Yeah. 522 00:18:59.538 --> 00:19:00.239 Linus: Cool. 523 00:19:00.272 --> 00:19:01.406 Lisa: Great vibe, man. 524 00:19:01.507 --> 00:19:05.244 Linus: Ooh; they're like cargo pants skinny jeans. 525 00:19:05.511 --> 00:19:07.346 Matthew: You're wearing my pants. 526 00:19:11.517 --> 00:19:12.417 Matthew: Damn. 527 00:19:13.352 --> 00:19:17.689 Linus: Wow, I can barely get my hands in the pockets; how do women deal with this!? 528 00:19:17.689 --> 00:19:19.258 Lisa: We don't, we hate it. 529 00:19:20.626 --> 00:19:23.162 Linus: Okay, well that's my painting outfit I guess. 530 00:19:24.429 --> 00:19:25.998 Matthew: You might rip the back seam. 531 00:19:26.899 --> 00:19:28.667 Linus: What are you saying!? 532 00:19:31.670 --> 00:19:32.471 Linus: Wow. 533 00:19:35.941 --> 00:19:38.410 Linus: Wow, that's really tight. 534 00:19:41.580 --> 00:19:45.150 Linus: I should probably be shaking this damaged paint can outside of the room. 535 00:19:49.054 --> 00:19:53.192 No, for real though, in case it explodes; I'm pretty worried about that. 536 00:19:53.725 --> 00:19:55.527 Linus: What, buddy!? 537 00:19:56.061 --> 00:19:57.362 Linus: Ah. 538 00:19:58.063 --> 00:19:59.765 Oh god, it's spilling already. 539 00:20:00.199 --> 00:20:01.400 Oh, no. 540 00:20:06.004 --> 00:20:06.705 Oh, no. 541 00:20:08.407 --> 00:20:09.107 Okay. 542 00:20:11.043 --> 00:20:16.648 This is a drop sheet, but it's not really designed for you to like dump whole globs of paint on it. 543 00:20:18.050 --> 00:20:19.218 Oh, right, right, right, right. 544 00:20:19.685 --> 00:20:24.122 The can's so dented that there's no room in it to shake the material. 545 00:20:24.223 --> 00:20:29.027 Okay, so here's what I'm thinking; I'm gonna grab my stir stick, which fortunately I thought to bring. 546 00:20:29.027 --> 00:20:29.895 Linus: That's a tool. 547 00:20:30.062 --> 00:20:30.796 David: Yes, that's fine. 548 00:20:31.063 --> 00:20:32.030 Linus: Stir stick's a tool. 549 00:20:32.030 --> 00:20:32.364 David: Yeah. 550 00:20:35.167 --> 00:20:36.735 David: Oh, no it's not; he's disqualified. 551 00:20:36.735 --> 00:20:37.936 No, it's not, he's disqualified. 552 00:20:38.670 --> 00:20:40.639 David: You use that stir stick, I swear to God! 553 00:20:40.639 --> 00:20:42.174 Linus: Wait, I thought I brought a stir stick. 554 00:20:42.908 --> 00:20:45.077 David: I mean, anything's a stir stick if you don't care about it. 555 00:20:45.143 --> 00:20:46.411 Linus: Yeah, that's true. 556 00:20:48.080 --> 00:20:49.815 I could have sworn I brought a stir stick. 557 00:20:50.549 --> 00:20:52.017 I thought about bringing a stir stick. 558 00:20:52.117 --> 00:20:53.485 David: I'll just stick my cast in there. 559 00:20:53.485 --> 00:20:53.986 Linus: Dang it. 560 00:20:54.386 --> 00:20:55.287 Linus: Noo. 561 00:20:56.555 --> 00:20:57.589 Linus: Ah, shoot. 562 00:20:58.090 --> 00:20:58.890 Nice. 563 00:21:01.827 --> 00:21:03.562 Yes; no, this is more like it. 564 00:21:06.698 --> 00:21:07.299 Okay. 565 00:21:07.799 --> 00:21:10.469 The challenge is I really need to get all this tint out of here, 566 00:21:10.636 --> 00:21:13.805 because otherwise the color of my paint is gonna change as I go; 567 00:21:13.905 --> 00:21:16.942 if I don't get all of this into my main mix. 568 00:21:19.478 --> 00:21:20.812 What a stupid problem. 569 00:21:22.848 --> 00:21:25.083 I mean, that's what you're paying for when you buy the full price paint right? 570 00:21:25.417 --> 00:21:26.318 Linus: The convenience. 571 00:21:29.488 --> 00:21:29.955 Linus: Oh! 572 00:21:31.056 --> 00:21:33.892 Reece: I was told you have a box of screws I'm supposed to grab for Sebastian. 573 00:21:34.192 --> 00:21:37.162 Linus: Ah, box of screws. 574 00:21:37.195 --> 00:21:39.064 Linus: Yeah, I know; this is a great time. 575 00:21:40.866 --> 00:21:43.001 Linus: Let's just hope I can reach the ceiling. 576 00:21:44.603 --> 00:21:46.438 Why a 10 foot ceiling, David? 577 00:21:48.540 --> 00:21:51.009 David: It seemed like a nice round number; 10 by 12 by 10. 578 00:21:52.144 --> 00:21:53.312 Linus: It's a little high for me. 579 00:21:53.378 --> 00:21:55.347 David: You need a different ladder? 580 00:21:55.447 --> 00:21:58.216 Linus: Uh, a taller ladder would be good. 581 00:21:58.216 --> 00:21:58.950 David: I'll go see if there is a tall one. 582 00:21:58.950 --> 00:21:59.951 Linus: Oh, yeah, no, I can't reach. 583 00:22:00.052 --> 00:22:00.485 David: Yeah. 584 00:22:01.320 --> 00:22:03.422 Linus: Oh, thank you; that's very helpful. 585 00:22:03.555 --> 00:22:06.058 David: If you can't reach the ceiling with that one, I don't know what to tell you. 586 00:22:06.091 --> 00:22:06.992 Linus: Hey! 587 00:22:07.959 --> 00:22:09.594 David: I think you guys should go with an ocean theme. 588 00:22:10.062 --> 00:22:10.729 Linus: Do a what now? 589 00:22:10.796 --> 00:22:11.963 David: An underwater theme. 590 00:22:13.031 --> 00:22:16.401 Linus: I, uh, I have no comment when it comes to decor; 591 00:22:16.835 --> 00:22:19.738 other than games master David, you shouldn't be helping the teams. 592 00:22:19.738 --> 00:22:21.873 David: Um, that's more sabotage to be honest. 593 00:22:24.576 --> 00:22:27.045 Linus: In case you're wondering, we don't need a clean line cut there 594 00:22:27.045 --> 00:22:29.047 because that one's gonna be blue as well. 595 00:22:30.015 --> 00:22:31.383 In case anyone's wondering. 596 00:22:31.850 --> 00:22:34.186 I don't think they are, but in case they are. 597 00:22:35.387 --> 00:22:35.987 Alright. 598 00:22:38.357 --> 00:22:39.524 Let's do this thing. 599 00:22:43.228 --> 00:22:45.964 Linus: I'm dragging behind these little spots of poor coverage. 600 00:22:45.964 --> 00:22:49.601 I don't really understand what's going on right now; but I don't have time to figure it out, 601 00:22:49.601 --> 00:22:52.204 realistically, I don't think the judges are gonna look that close at it. 602 00:22:53.038 --> 00:22:55.006 The blue looks pretty good. 603 00:22:57.008 --> 00:23:00.512 Ah, it's 1:30 already; we have three and a half hours. 604 00:23:01.179 --> 00:23:03.081 Alright, I haven't shaken this one yet. 605 00:23:07.586 --> 00:23:09.554 Shake my baby; my baby. 606 00:23:09.554 --> 00:23:10.155 Wait. 607 00:23:11.123 --> 00:23:14.426 That is a pretty fine looking color pair. 608 00:23:15.327 --> 00:23:18.563 Wait, what am I doing? I should be brushing first. 609 00:23:18.563 --> 00:23:19.064 Okay. 610 00:23:19.765 --> 00:23:20.465 Got a can. 611 00:23:20.766 --> 00:23:21.266 Whoop! 612 00:23:22.100 --> 00:23:23.268 Did I get it? Yeah, I got it. 613 00:23:23.268 --> 00:23:23.802 Okay, good. 614 00:23:25.570 --> 00:23:29.241 My tools are still wet, which normally would not be ideal; 615 00:23:29.341 --> 00:23:32.711 but I don't really have a choice, so we're gonna have to go for it. 616 00:23:33.478 --> 00:23:33.945 Okay. 617 00:23:34.045 --> 00:23:36.815 Last wall; then I gotta paint those other pieces. 618 00:23:36.815 --> 00:23:37.449 Ugh! 619 00:23:40.018 --> 00:23:41.153 Let's do the ceiling first. 620 00:23:43.522 --> 00:23:45.390 Let's move this drop sheet first. 621 00:23:45.724 --> 00:23:46.258 Okay. 622 00:23:56.168 --> 00:23:59.671 Hard to move a drop sheet while you and all your equipment are on it, but I will find a way. 623 00:24:08.447 --> 00:24:11.016 Okay; and cut. 624 00:24:11.983 --> 00:24:13.051 Linus: No, no, I meant I'm gonna cut. 625 00:24:13.051 --> 00:24:13.452 Glenn: Okay. 626 00:24:13.485 --> 00:24:14.286 Linus: No, no, I'm kidding, I'm kidding. 627 00:24:14.286 --> 00:24:15.987 Glenn: Ooookay I'm rolling. 628 00:24:15.987 --> 00:24:17.255 Linus: No, no, no, I was kidding, I was kidding. 629 00:24:17.255 --> 00:24:19.024 I was just, I was making a joke. 630 00:24:19.124 --> 00:24:21.893 I said, \"and cut\"; and then my camera operator cut, 631 00:24:21.893 --> 00:24:23.829 and I was like, no, no, I mean I'm gonna cut in the paint. 632 00:24:23.929 --> 00:24:26.465 And he was like, oh; and then I was like, no no, I did mean cut the camera. 633 00:24:26.565 --> 00:24:28.266 And now he turned it back on; Hi Glenn. 634 00:24:29.668 --> 00:24:30.602 Linus: They can feel free to come in any time they want. 635 00:24:30.602 --> 00:24:31.536 Natalie: Linus! 636 00:24:31.536 --> 00:24:32.070 Linus: Oh. 637 00:24:32.070 --> 00:24:33.605 Natalie: We came back from our shopping spree. 638 00:24:33.638 --> 00:24:37.108 Linus: Hey! I am almost done; sort of. 639 00:24:37.108 --> 00:24:40.212 Natalie: Okay, not bad, not bad; did you end up running out of the blue? 640 00:24:40.312 --> 00:24:41.780 Linus: No, I was really close though. 641 00:24:41.780 --> 00:24:42.514 Natalie: Okay. 642 00:24:42.781 --> 00:24:43.281 Sebastian: Looks good. 643 00:24:43.281 --> 00:24:45.016 Natalie: Got some more lighting, RGB. 644 00:24:45.016 --> 00:24:45.517 Linus: Cool. 645 00:24:45.617 --> 00:24:46.551 Natalie: Ethernet cable. 646 00:24:46.651 --> 00:24:47.252 Linus: Nice. 647 00:24:47.953 --> 00:24:48.753 Sebastian: A grumpy monkey. 648 00:24:48.753 --> 00:24:49.521 Linus: Okay. 649 00:24:49.521 --> 00:24:50.021 Sebastian: Aesthetic. 650 00:24:50.021 --> 00:24:51.723 Natalie: It matches our cat, our 3D cat. 651 00:24:51.756 --> 00:24:52.491 Sebastian: It will also be your face. 652 00:24:52.491 --> 00:24:53.892 Linus: It's a monkey, isn't it? Okay, yeah, yeah. 653 00:24:54.025 --> 00:24:55.126 Sebastian: When you see this power bar. 654 00:24:56.127 --> 00:24:56.962 Sebastian: It looks fine, right? 655 00:24:57.329 --> 00:24:57.729 Linus: Yeah. 656 00:24:57.729 --> 00:24:58.263 Sebastian: Look at the end. 657 00:24:58.563 --> 00:25:01.366 Linus: Oh, God; can we use that? I mean, probably, right? 658 00:25:01.433 --> 00:25:02.133 Natalie: It works. 659 00:25:02.234 --> 00:25:03.902 Sebastian: It works, we tested it. 660 00:25:04.002 --> 00:25:06.338 Linus: Okay, I'm trusting you. 661 00:25:06.471 --> 00:25:08.173 Sebastian: We're not leaving it plugged in overnight. 662 00:25:08.807 --> 00:25:10.275 Linus: Uh, yeah, exactly. 663 00:25:10.509 --> 00:25:10.909 Sebastian: Yeah. 664 00:25:11.009 --> 00:25:11.776 Linus: Three dollars. 665 00:25:12.010 --> 00:25:14.012 Natalie: No, $1.50, it's on sale. 666 00:25:17.315 --> 00:25:17.816 Linus: Okay. 667 00:25:19.584 --> 00:25:21.086 Linus: What do you guys think of the colors? 668 00:25:21.353 --> 00:25:22.287 Natalie: I like it. 669 00:25:22.287 --> 00:25:22.954 Sebastian: It looks good. 670 00:25:22.954 --> 00:25:23.622 Linus: Great choice, Natalie. 671 00:25:23.655 --> 00:25:25.557 Natalie: Let me grab the throw blanket real quick. 672 00:25:25.757 --> 00:25:26.491 Linus: Okay. 673 00:25:27.726 --> 00:25:30.462 David: If you guys fry your own parts, what happens? 674 00:25:31.229 --> 00:25:33.999 Linus: I mean, I think that's a question for Games Master David. 675 00:25:34.099 --> 00:25:35.100 David: I should go find him. 676 00:25:35.200 --> 00:25:38.503 Sebastian: It has a fuse thingy, it has a reset button. 677 00:25:39.037 --> 00:25:43.708 Linus: His background is mechanical engineering, but I still think I trust him more than most. 678 00:25:43.742 --> 00:25:45.343 Sebastian: I have an arts degree. 679 00:25:48.680 --> 00:25:50.248 Linus: He's a renaissance man. 680 00:25:50.315 --> 00:25:51.216 Natalie: That's not bad. 681 00:25:51.216 --> 00:25:54.219 Linus: Hey, that's not bad; I would keep it away from the paint roller. 682 00:25:54.486 --> 00:25:55.020 Linus: You guys got it. 683 00:25:55.020 --> 00:25:56.054 Natalie: We found it. 684 00:25:56.121 --> 00:25:56.922 Linus: Nice. 685 00:25:57.222 --> 00:25:58.523 Linus: Wait, you didn't put the Ethernet back. 686 00:25:59.324 --> 00:26:00.091 Sebastian: No, we're moving it. 687 00:26:00.191 --> 00:26:01.927 Linus: Oh, I mean, right, right, right; well, where'd you get that? 688 00:26:01.927 --> 00:26:04.129 Sebastian: Also, 3D printed; it's not bad. 689 00:26:04.129 --> 00:26:04.696 Linus: Dude! 690 00:26:04.963 --> 00:26:05.897 Sebastian: It looks actually really good. 691 00:26:05.897 --> 00:26:06.731 Linus: Dude, that's sick! 692 00:26:06.965 --> 00:26:07.499 Sebastian: Yeah. 693 00:26:07.899 --> 00:26:09.067 Linus: I would not know. 694 00:26:09.701 --> 00:26:10.569 Sebastian: No, I wouldn't either. 695 00:26:10.936 --> 00:26:11.536 Sweet. 696 00:26:11.670 --> 00:26:13.271 Linus: Well, why wouldn't you know? You printed it. 697 00:26:14.839 --> 00:26:15.607 Sebastian: Goldfish. 698 00:26:17.509 --> 00:26:18.643 Sebastian: Okay, we gotta put the other ones on. 699 00:26:18.677 --> 00:26:21.112 Linus: I'm so close, you guys; I'm so close. 700 00:26:21.580 --> 00:26:26.818 I just got to cut like four more feet here, and then I got to roll this wall one more time; 701 00:26:26.918 --> 00:26:31.189 and then as long as the coverage is okay, which I think it will be, we are G to G. 702 00:26:31.189 --> 00:26:32.657 We're G to get in here. 703 00:26:37.662 --> 00:26:38.530 Glenn: ...very nice. 704 00:26:38.697 --> 00:26:39.798 Sebastian: No, that's what he's doing. 705 00:26:41.099 --> 00:26:42.100 Linus: Ayyy. 706 00:26:42.567 --> 00:26:43.134 Linus: Ayyyy. 707 00:26:43.168 --> 00:26:44.336 Glenn: I'm getting out of this room. 708 00:26:46.605 --> 00:26:48.039 Linus: Sorry, it's the fumes. 709 00:26:49.874 --> 00:26:51.343 Linus: How does it look? 710 00:26:51.409 --> 00:26:51.910 Sebastian: All of that. 711 00:26:51.910 --> 00:26:52.644 Glenn: Looks good. 712 00:26:52.744 --> 00:26:56.581 Linus: I think it's pretty good, I think this could give us the edge. 713 00:26:57.782 --> 00:26:59.084 Linus: I think it's inviting. 714 00:26:59.651 --> 00:27:03.622 I've changed the name of our color, by the way; now it's Raspberry Sunset. 715 00:27:04.122 --> 00:27:05.924 Sebastian: That's the color? 716 00:27:06.625 --> 00:27:07.692 Glenn: That's the color you want? 717 00:27:08.093 --> 00:27:09.260 Sebastian: Raspberry Sunset. 718 00:27:09.327 --> 00:27:10.528 Linus: That's what I'm calling this one. 719 00:27:11.596 --> 00:27:14.466 Sebastian: Is the rest of it blue raspberry? 720 00:27:14.933 --> 00:27:16.801 Linus: Sure, yeah; Sour Blue Raspberry, I love it. 721 00:27:20.105 --> 00:27:21.573 Linus: Got a bit of a theme going here. 722 00:27:21.773 --> 00:27:22.173 Sebastian: Yeah. 723 00:27:22.240 --> 00:27:23.108 Linus: Raspberries. 724 00:27:25.276 --> 00:27:26.177 Sebastian: Is that our score? 725 00:27:26.211 --> 00:27:27.312 Linus: No 726 00:27:27.445 --> 00:27:30.248 Linus: No! No, I'm blowing a raspberry. 727 00:27:31.416 --> 00:27:32.917 Sebastian: That's the other team's score. 728 00:27:32.984 --> 00:27:35.954 Linus: Yeah! Heck yeah, let's go. 729 00:27:36.054 --> 00:27:39.824 Linus: No, I don't want them to do that actually; I take that back, I take that back. 730 00:27:39.924 --> 00:27:41.292 Glenn: Nope, I got it on camera. 731 00:27:41.393 --> 00:27:42.060 Linus: Dang it. 732 00:27:42.060 --> 00:27:42.761 Glenn: Sorry. 733 00:27:43.995 --> 00:27:48.600 Linus: No! It leaks through in a couple spots; shoot. 734 00:27:48.700 --> 00:27:50.235 Okay, okay; I can fix this. 735 00:27:51.670 --> 00:27:52.237 Linus: Okay. 736 00:27:53.471 --> 00:27:57.308 Sebastian: Are these carpet panels easy to pull up? 737 00:27:59.177 --> 00:28:02.113 Linus: No, this is still pretty fresh; don't even trip, dog. 738 00:28:02.480 --> 00:28:06.217 Sebastian: If it doesn't come out, we could also switch the panel somewhere else and hide it under the couch. 739 00:28:06.317 --> 00:28:08.053 Linus: Out, damned spot. 740 00:28:09.554 --> 00:28:10.388 Okay. 741 00:28:10.588 --> 00:28:11.022 There. 742 00:28:12.090 --> 00:28:13.425 Oh, man; buddy. 743 00:28:14.259 --> 00:28:17.028 That's going to be fine, that's going to dry; we're golden. 744 00:28:18.263 --> 00:28:21.299 Linus: How cool does this look? Free. 745 00:28:22.067 --> 00:28:25.470 Sebastian: For $20 of paint this is really nice. 746 00:28:25.570 --> 00:28:26.604 Linus: Right!? 747 00:28:27.939 --> 00:28:32.310 Linus: Dude, now, and dude, the blue goes so nice with this wood. 748 00:28:32.410 --> 00:28:34.779 Sebastian: And we'll have some blue panels and purple panels. 749 00:28:35.447 --> 00:28:36.047 Sebastian: It'll look great. 750 00:28:37.682 --> 00:28:38.383 Linus: Feeling good. 751 00:28:38.650 --> 00:28:40.919 Linus: I'm actually feeling pretty good looking at this. 752 00:28:41.386 --> 00:28:44.456 Do you want me to start blasting right away or do you want me to help you move stuff into the room? 753 00:28:44.556 --> 00:28:47.759 Sebastian: I think we can move stuff in and then you can blast. 754 00:28:47.792 --> 00:28:48.259 Linus: Okay. 755 00:28:48.526 --> 00:28:49.327 Sebastian: This is blue. 756 00:28:49.461 --> 00:28:50.095 Linus: Yes, sir. 757 00:28:50.195 --> 00:28:52.697 Sebastian: This is magenta, raspberry. 758 00:28:52.797 --> 00:28:53.698 Linus: They're both green. 759 00:28:54.666 --> 00:28:55.266 Sebastian: I'm color blind. 760 00:28:56.801 --> 00:29:00.772 Linus: They will be blue, and whatever that color is. 761 00:29:01.506 --> 00:29:02.507 Raspberry sunset. 762 00:29:02.841 --> 00:29:04.175 Sebastian: And blue sour raspberry. 763 00:29:04.175 --> 00:29:04.442 Linus: Yes. 764 00:29:04.442 --> 00:29:05.477 Sebastian: Or sour blue raspberry. 765 00:29:05.810 --> 00:29:07.545 Linus: Okay, and then... 766 00:29:08.646 --> 00:29:11.216 Sebastian: We start with these, the squares and rectangles. 767 00:29:11.216 --> 00:29:11.750 Linus: Okay. 768 00:29:11.750 --> 00:29:16.087 Sebastian: And then whatever blue we have left, as many triangles as possible. 769 00:29:16.087 --> 00:29:16.521 Linus: Understood. 770 00:29:16.521 --> 00:29:19.824 Yeah; we don't have a lot of blue, but I have tons of the raspberry. 771 00:29:19.824 --> 00:29:21.693 Linus: Okay, the pink raspberry. 772 00:29:22.293 --> 00:29:23.261 I will get on that. 773 00:29:23.261 --> 00:29:23.762 Sebastian: We can move. 774 00:29:23.762 --> 00:29:24.863 Linus: What's up, gentlemen? 775 00:29:24.963 --> 00:29:26.798 Sebastian: We're looking where to put this on the wall. 776 00:29:26.798 --> 00:29:28.433 Linus: Oh, no; you're not asking me, are you? 777 00:29:29.067 --> 00:29:30.068 Sebastian: Well, you could also hold it. 778 00:29:30.068 --> 00:29:31.102 Linus: Yeah, I'll hold it. 779 00:29:31.770 --> 00:29:33.471 Linus: Okay, jeez. 780 00:29:33.538 --> 00:29:34.305 Sebastian: One sec. 781 00:29:34.305 --> 00:29:35.607 Linus: That's a huge mistake. 782 00:29:36.241 --> 00:29:39.244 You don't let me pick how high something goes on a wall; just ask my wife. 783 00:29:39.277 --> 00:29:39.944 Reece: That's too high. 784 00:29:39.978 --> 00:29:41.079 Sebastian: You think that's too high? 785 00:29:41.112 --> 00:29:41.813 Reece: That's too high. 786 00:29:41.913 --> 00:29:44.382 Linus: I mean, Reece is our interior decorating expert. 787 00:29:44.382 --> 00:29:45.083 Reece: I've been told. 788 00:29:45.116 --> 00:29:47.418 Sebastian: Go down so it's halfway in between the two. 789 00:29:47.552 --> 00:29:49.487 Linus: You don't want to put too much pressure on the wall, hey? 790 00:29:49.487 --> 00:29:50.255 Pankrats: I'm not. 791 00:29:50.255 --> 00:29:52.190 Linus: Oh, you aren't? Oh, okay; I felt like it was. 792 00:29:52.190 --> 00:29:52.957 Sebastian: He's just strong. 793 00:29:53.057 --> 00:29:53.525 Linus: Okay. 794 00:29:54.592 --> 00:29:56.861 Sebastian: A little bit lower, should we go like that? 795 00:29:58.696 --> 00:29:59.097 Linus: Okay. 796 00:29:59.130 --> 00:30:00.431 Sebastian: I'll hold and then David can see. 797 00:30:01.266 --> 00:30:03.601 Linus: Okay, I'll just stay here. 798 00:30:06.204 --> 00:30:06.905 Sebastian: We're thinking like this. 799 00:30:07.572 --> 00:30:08.506 Pankrats: That looks about right. 800 00:30:08.506 --> 00:30:08.840 Sebastian: Okay. 801 00:30:08.840 --> 00:30:10.608 Linus: Okay, should we mark it in some way? 802 00:30:11.342 --> 00:30:12.777 Sebastian: We've got it by eyesight. 803 00:30:12.877 --> 00:30:13.311 Pankrats: Yeah. 804 00:30:13.311 --> 00:30:13.778 Sebastian: We're good for now. 805 00:30:13.778 --> 00:30:14.279 Linus: Okay. 806 00:30:14.445 --> 00:30:14.879 Sebastian: Thank you. 807 00:30:14.979 --> 00:30:16.147 Linus: Alright, have fun gentlemen. 808 00:30:19.851 --> 00:30:21.286 Linus: Here we go. 809 00:30:21.586 --> 00:30:23.955 Oh shoot, I didn't wash my brush. 810 00:30:27.525 --> 00:30:28.560 No, I'm good; I'm good. 811 00:30:29.794 --> 00:30:32.297 I've never tried thinning latex paint before. 812 00:30:32.964 --> 00:30:35.200 I think you just put water in it. 813 00:30:36.034 --> 00:30:38.503 Manufacturer recommended about 20%. 814 00:30:38.603 --> 00:30:41.673 It still seems really thick, but I do have a bigger tip. 815 00:30:41.806 --> 00:30:47.412 Normally I'd use like 1 to 1.2 millimeters or whatever it is for like the automotive paints that I'm working with. 816 00:30:47.412 --> 00:30:50.648 This is 1.8 millimeters; so it's a big old tip. 817 00:30:52.917 --> 00:30:53.918 Sammy: You missed a spot. 818 00:30:54.252 --> 00:30:57.455 Linus: I have missed all the spots, Sammy. 819 00:30:57.455 --> 00:30:58.923 Linus: I have not painted yet. 820 00:31:01.659 --> 00:31:02.193 Sammy: Woo. 821 00:31:02.193 --> 00:31:04.829 Linus: What? Look, I've just, I got to get it empty, okay? 822 00:31:05.096 --> 00:31:06.364 Sammy: The red is pretty sweet. 823 00:31:07.498 --> 00:31:09.234 Linus: I call it raspberry sunset. 824 00:31:09.500 --> 00:31:09.968 Sammy: huh. 825 00:31:10.301 --> 00:31:12.337 Linus: It's a mistint, it's not a real color. 826 00:31:14.005 --> 00:31:19.811 Okay, we're going to do a quick test one; we're going to hope for the best. 827 00:31:19.978 --> 00:31:23.114 The good news is I don't need a good finish, right? 828 00:31:23.281 --> 00:31:25.183 Like I'm, I'm painting this. 829 00:31:26.584 --> 00:31:29.520 Oh, some of you are probably sitting there going, 830 00:31:29.554 --> 00:31:31.089 oh, why are you even painting it!? 831 00:31:31.089 --> 00:31:34.325 If you want to cover that, you should be using an acoustically transparent fabric, 832 00:31:35.193 --> 00:31:39.163 which would be great if I had that in my budget; but I don't. 833 00:31:39.297 --> 00:31:45.003 So I need these to look reasonably aesthetically pleasing without buying a bunch of fabric. 834 00:31:45.136 --> 00:31:46.804 But yes, you're right; that would be better. 835 00:31:50.675 --> 00:31:53.111 Whoa, okay; That's a lot of material. 836 00:31:53.278 --> 00:31:54.345 Uh huh. 837 00:31:59.651 --> 00:32:00.351 Huh... 838 00:32:02.153 --> 00:32:06.257 Well, it's going to be a little messy. 839 00:32:07.058 --> 00:32:09.861 Sebastian: So these are washers, when you have to pay for everything... 840 00:32:10.828 --> 00:32:15.333 Uh, yeah, we're just going to put a screw through here and it's a really big washer; 841 00:32:15.967 --> 00:32:17.135 it will make sense in a bit. 842 00:32:17.702 --> 00:32:18.803 You're going to want to look here. 843 00:32:20.204 --> 00:32:22.907 You saw my washers before. 844 00:32:23.007 --> 00:32:30.715 What's going to happen is a screw is going to go through this and mount on those brackets; 845 00:32:30.715 --> 00:32:35.553 so the silver brackets, we don't have any washers because we didn't buy any. 846 00:32:35.687 --> 00:32:39.290 But this piece of wood is going to go in front of that bracket, this is going to go through, 847 00:32:39.290 --> 00:32:41.626 and that's how it's going to be mounted to the wall. 848 00:32:46.064 --> 00:32:46.898 I think we're on. 849 00:32:49.067 --> 00:32:49.667 Pankrats: Nice. 850 00:32:50.969 --> 00:32:52.603 Sebastian: It's not pretty, but it works. 851 00:32:54.372 --> 00:32:54.872 Okay. 852 00:32:55.006 --> 00:32:56.040 Sebastian: How's the paint going? 853 00:32:56.808 --> 00:32:59.677 Linus: I would love your feedback on that, to be honest with you. 854 00:32:59.677 --> 00:33:00.211 Linus: What do you think? 855 00:33:01.312 --> 00:33:02.580 Sebastian: It looks fine; they're not even, 856 00:33:02.647 --> 00:33:06.117 but I think it's going to look better than the green. 857 00:33:06.250 --> 00:33:08.720 Linus: Yeah, yeah, yeah; okay. 858 00:33:09.587 --> 00:33:10.221 That's fair. 859 00:33:10.722 --> 00:33:14.459 I don't have to like what he said, but I do have to acknowledge that it is fair what he said. 860 00:33:16.094 --> 00:33:18.463 Natalie: Auto... boost, we want boost. 861 00:33:30.108 --> 00:33:31.576 What was that!? 862 00:33:32.643 --> 00:33:33.211 Bro. 863 00:33:35.613 --> 00:33:38.916 I don't want to know what I just vacuumed, but I'm glad I'm doing this. 864 00:33:41.152 --> 00:33:42.487 It's like I'm vacuuming rocks. 865 00:33:43.021 --> 00:33:45.256 Linus: What can I do? I'm done painting. 866 00:33:45.256 --> 00:33:46.691 Natalie: Find me a lint roller. 867 00:33:46.991 --> 00:33:47.925 Linus: A lint roller. 868 00:33:47.959 --> 00:33:48.693 Natalie: For the blanket. 869 00:33:49.627 --> 00:33:50.661 I don't want to vacuum it. 870 00:33:51.129 --> 00:33:52.563 Unless there's other pressing things, 871 00:33:52.663 --> 00:33:55.033 but I don't know what else I can help with right now either. 872 00:33:55.400 --> 00:33:56.467 Linus: Find a lint roller. 873 00:33:56.501 --> 00:33:57.435 Natalie: I was going to ask logistics. 874 00:33:57.468 --> 00:33:59.237 Linus: You know what? No, the camera den has one. 875 00:34:00.238 --> 00:34:00.905 Natalie: Go all the way... 876 00:34:01.039 --> 00:34:01.606 Linus: Well- 877 00:34:02.607 --> 00:34:04.142 Natalie: Well, the logistics might have one. 878 00:34:04.142 --> 00:34:06.277 Linus: You said find a lint roller, you didn't say find one that's close. 879 00:34:06.277 --> 00:34:07.712 Natalie: Okay, find a lint roller. 880 00:34:08.379 --> 00:34:09.080 Linus: Okay. 881 00:34:09.113 --> 00:34:10.381 Natalie: That means you're going to the studio. 882 00:34:10.381 --> 00:34:12.250 Linus: Dude, that sounds great! 883 00:34:13.084 --> 00:34:14.585 What's shake a lake in? 884 00:34:15.186 --> 00:34:18.289 Dude; oh, this space is sick! 885 00:34:19.123 --> 00:34:20.892 You can tell that we're going to win, 886 00:34:20.992 --> 00:34:24.128 because Games Master David could be hanging out in any room he wants, 887 00:34:24.262 --> 00:34:27.131 but he's in this one in spite of the paint smell. 888 00:34:27.265 --> 00:34:30.168 David: It's the only one that had a spot open on the couch I can sit on. 889 00:34:30.701 --> 00:34:31.736 Natalie: Thank you. 890 00:34:31.736 --> 00:34:32.270 Linus: No problem. 891 00:34:32.270 --> 00:34:33.838 Sebastian: Also, for something shocking, 892 00:34:33.838 --> 00:34:36.307 you want to see how it looked when we first had this room? 893 00:34:37.608 --> 00:34:39.110 Linus: Oh, yeah; no, that's awful. 894 00:34:39.110 --> 00:34:39.610 Natalie: Ew. 895 00:34:39.744 --> 00:34:41.345 Linus: Wait, did you 3D print that? 896 00:34:41.446 --> 00:34:41.913 Natalie: Yeah. 897 00:34:42.013 --> 00:34:43.247 Linus: Oh, I love it! 898 00:34:43.314 --> 00:34:45.116 Sebastian: I'll dim it so you can actually see. 899 00:34:46.084 --> 00:34:47.051 Sebastian: It looks pretty good. 900 00:34:47.051 --> 00:34:48.352 Linus: That is so cool. 901 00:34:48.352 --> 00:34:52.356 We might even want to go with like a dimmer vibe like that when they come in. 902 00:34:52.957 --> 00:34:57.962 Sebastian: And then we can also, if we want, we can always go like a, if it's... 903 00:34:58.129 --> 00:34:58.863 it's confused, one sec. 904 00:34:58.863 --> 00:34:59.397 Linus: I don't know about that one. 905 00:34:59.397 --> 00:34:59.831 Sebastian: No. 906 00:35:00.064 --> 00:35:00.598 Linus: Oh. 907 00:35:01.399 --> 00:35:01.999 Sebastian: You can do that. 908 00:35:02.266 --> 00:35:03.301 Linus: You guys. 909 00:35:03.701 --> 00:35:04.669 Sebastian: You can go purple, 910 00:35:04.669 --> 00:35:05.503 Linus: You guys! 911 00:35:05.503 --> 00:35:06.404 Sebastian: I think purple is pretty good. 912 00:35:07.371 --> 00:35:09.140 Natalie: Aren't you glad we bought that bulb? 913 00:35:09.173 --> 00:35:11.609 Sebastian: I know, best $17 ever. 914 00:35:11.609 --> 00:35:13.144 Natalie: Linus is like, \"don't buy the bulb yet\". 915 00:35:13.244 --> 00:35:15.880 Natalie: Oh, okay; let's not. 916 00:35:16.013 --> 00:35:18.382 Linus: I was a little scared, okay? That's all. 917 00:35:18.382 --> 00:35:19.150 Natalie: Fair enough, fair enough. 918 00:35:19.383 --> 00:35:20.351 Natalie: We could buy another one. 919 00:35:21.252 --> 00:35:21.752 Sebastian: We could. 920 00:35:21.853 --> 00:35:23.054 Natalie: Yeah, we have $19 left. 921 00:35:23.054 --> 00:35:24.021 Sebastian: Oh, there you go. 922 00:35:24.122 --> 00:35:28.359 Justin: Also, the guy sent me a listing to the other controllers that he has. 923 00:35:28.726 --> 00:35:31.529 I mean, they're kind of cheap looking. 924 00:35:34.866 --> 00:35:35.266 Luke: Oh. 925 00:35:35.299 --> 00:35:36.267 Justin: Yeah, they're pretty bad. 926 00:35:36.467 --> 00:35:37.101 Luke: Oh. 927 00:35:37.201 --> 00:35:37.602 Justin: Yeah. 928 00:35:37.602 --> 00:35:39.070 Luke: If we can avoid that. 929 00:35:39.070 --> 00:35:42.273 Justin: Yeah; I mean, I would much rather 360 controllers over those. 930 00:35:42.273 --> 00:35:45.009 Luke: I think we will legitimately lose vibe points if we don't have first party controllers. 931 00:35:45.009 --> 00:35:46.944 Justin: I think so, yeah; a hundred percent. 932 00:35:46.944 --> 00:35:49.714 Luke: There are third parties that could be okay, but we won't be affording them. 933 00:35:49.714 --> 00:35:50.348 Justin: Yeah, not. 934 00:35:50.348 --> 00:35:54.585 Luke: It would be like Scuf or something; and we're not going to get affordable Scuf controllers. 935 00:35:54.619 --> 00:35:55.052 Justin: No. 936 00:35:55.052 --> 00:35:56.487 Luke: So we have a plan. 937 00:35:57.321 --> 00:35:59.991 Justin: Yeah; cause then like they can work on getting like sound panels and stuff up 938 00:35:59.991 --> 00:36:01.492 while we're grabbing that stuff too. 939 00:36:01.492 --> 00:36:05.897 Luke: Yeah, and hopefully the other team can't work on anything and has no plan, but we'll see. 940 00:36:06.164 --> 00:36:08.633 Justin: I don't know what they're doing entirely. 941 00:36:08.666 --> 00:36:12.870 I know Seb was requiring the skill saw, so he's building something. 942 00:36:12.870 --> 00:36:15.907 Not sure what yet, but I'm curious to see what he might be doing. 943 00:36:17.275 --> 00:36:20.211 Dan: I was going to put some tape where the laser was. 944 00:36:25.750 --> 00:36:26.684 It's been a long day. 945 00:36:38.663 --> 00:36:39.630 Dan: We're good. 946 00:36:59.150 --> 00:37:04.989 Dan: Luke can see that that happened in the final video, I think; 947 00:37:07.491 --> 00:37:09.760 I didn't even get the f***ing tape up there. 948 00:37:10.895 --> 00:37:12.463 Alex: We'll do the paperwork later. 949 00:37:12.463 --> 00:37:13.364 Dan: Yeah or now. 950 00:37:13.364 --> 00:37:15.032 Alex: Unless you want to do the paperwork now. 951 00:37:15.032 --> 00:37:16.867 Dan: It's up to you, I gotta find my sharpie anyway. 952 00:37:17.001 --> 00:37:20.204 Alex: Description of how the injury, exposure or illness occurred? 953 00:37:20.805 --> 00:37:27.778 Dan: Fell off ladder into wall, dropped projector, 954 00:37:28.613 --> 00:37:30.815 projector a squished finger against the wall. 955 00:37:31.916 --> 00:37:34.118 Alex: Description of treatment given? 956 00:37:34.619 --> 00:37:35.353 Alex: Band-aid. 957 00:37:36.721 --> 00:37:38.055 Alex: Did somebody witness it? 958 00:37:38.623 --> 00:37:39.457 Dan: It was on camera. 959 00:37:41.058 --> 00:37:42.493 Alex: Bjorn. 960 00:37:44.662 --> 00:37:46.163 Dan: You think an HDMI will fit through there? 961 00:37:47.798 --> 00:37:48.899 Bjorn: Only one way to find out. 962 00:37:52.870 --> 00:37:53.771 Dan: Hell yeah. 963 00:38:02.413 --> 00:38:06.450 Dan: Comes with built in glory hole; because that's a normal shape, right? 964 00:38:06.450 --> 00:38:07.818 Dan: Right Bjorn? Righ- 965 00:38:07.918 --> 00:38:15.760 I live in your walls, I live in your walls, I live in your walls, I live in your walls. 966 00:38:16.060 --> 00:38:18.296 these pretzels are making me thirsty... 967 00:38:18.296 --> 00:38:19.664 I live in your walls. 968 00:38:30.141 --> 00:38:32.109 These are blunt as f***. 969 00:38:32.943 --> 00:38:39.283 And yeah, let's see if I can remember my boating days; reef knot, left over right 970 00:38:39.283 --> 00:38:45.289 and under right over left, and under; yeah. 971 00:38:46.390 --> 00:38:50.761 Yay, the bare minimum; that's my catchphrase. 972 00:38:51.429 --> 00:38:52.596 I'm very funny. 973 00:39:05.042 --> 00:39:05.476 Man: Wow. 974 00:39:05.543 --> 00:39:08.045 Dan: I got it, I got it over. 975 00:39:08.179 --> 00:39:08.713 Dan: Flip! 976 00:39:16.821 --> 00:39:18.089 I didn't think this through. 977 00:39:22.526 --> 00:39:23.661 Now it's worse. 978 00:39:26.297 --> 00:39:27.832 Dan: Reece can you pull this gently? 979 00:39:27.832 --> 00:39:28.599 Reece: Oh, yeah. 980 00:39:28.632 --> 00:39:29.567 Dan: Thank you. 981 00:39:30.901 --> 00:39:32.670 Dan: Mom, I f***ed up, come pick me up. 982 00:39:37.274 --> 00:39:41.245 Keep pulling, keep pulling; you're good, you're good. 983 00:39:41.278 --> 00:39:43.581 Dan: I tied it around the rafter 984 00:39:45.416 --> 00:39:46.751 Dan: I made it worse! 985 00:39:49.120 --> 00:39:50.654 Can you move the lamp please? 986 00:39:51.188 --> 00:39:51.856 Dan: Lamp? 987 00:39:53.324 --> 00:39:54.191 That way please. 988 00:39:55.126 --> 00:39:57.561 I gotta take the scissor lift there because I'm a f***ing idiot. 989 00:39:57.561 --> 00:39:58.262 Reece: Wait what? 990 00:39:58.362 --> 00:39:59.730 Dan: I have to go that way with the scissor lift. 991 00:39:59.730 --> 00:40:01.098 Reece: Oh, you're moving the lamp; I see what's going on. 992 00:40:01.198 --> 00:40:04.034 Dan: Sorry; I wasn't gonna put the lamp up there too. 993 00:40:06.404 --> 00:40:09.940 I'm very tired and quite delirious, I'm sorry I'm not communicating properly. 994 00:40:19.283 --> 00:40:22.052 Justin: Top plate must go in for the projector mount; 995 00:40:22.086 --> 00:40:28.058 so I have acquired a stun fighter, an obligatory test; we got one right here. 996 00:40:28.859 --> 00:40:29.860 Justin: Back to the roof. 997 00:40:33.264 --> 00:40:34.665 Justin: Oh yeah, there's... 998 00:40:35.065 --> 00:40:36.534 Man: Three minutes remaining. 999 00:40:37.668 --> 00:40:38.402 Justin: No! 1000 00:40:39.170 --> 00:40:39.737 Dan: Pushing. 1001 00:40:39.904 --> 00:40:40.404 Man: Okay. 1002 00:40:43.574 --> 00:40:48.112 Linus: I know I'm not supposed to creep on the other team, but what are they doing on the roof? 1003 00:40:53.384 --> 00:40:56.320 Dan: Oki doki, that's that. 1004 00:40:58.088 --> 00:41:02.359 Justin: Just straight up send them through the wall, I absolutely love it. 1005 00:41:03.194 --> 00:41:06.897 Just 10 out of 10, I'll have to give them a high five for that one; 1006 00:41:07.465 --> 00:41:10.301 I wouldn't have been as brazen but I like it. 1007 00:41:18.108 --> 00:41:19.577 Dan: This way or this way? 1008 00:41:19.710 --> 00:41:24.248 Justin: Uh, going this direction, like towards the screen. 1009 00:41:26.050 --> 00:41:28.552 we only need one of the holes so wherever it fits basically. 1010 00:41:28.552 --> 00:41:30.354 Dan: Go, go, go, go! 1011 00:41:32.857 --> 00:41:34.558 David: Thirty minutes. 1012 00:41:37.728 --> 00:41:38.796 Bjorn: Your favorite thing you did today? 1013 00:41:40.531 --> 00:41:44.668 Dan: No, I think that was, I think that was throwing the projector on against the wall 1014 00:41:44.702 --> 00:41:45.903 and then nearly punching through. 1015 00:41:46.170 --> 00:41:48.172 Luke: The projector? 1016 00:41:49.173 --> 00:41:54.578 Dan: It'll be working tomorrow morning when I glue a bunch of knives to it. 1017 00:41:56.080 --> 00:41:57.047 Luke: That's a glorious statement. 1018 00:41:57.047 --> 00:41:58.148 Justin: I'm really sorry Dan. 1019 00:41:58.249 --> 00:41:59.283 Dan: No, that's okay. 1020 00:41:59.350 --> 00:42:00.284 Justin: No, that was my bad. 1021 00:42:00.284 --> 00:42:01.185 Dan: No, that's alright. 1022 00:42:01.218 --> 00:42:02.019 Luke: It is what it is. 1023 00:42:02.786 --> 00:42:08.192 Dan: Technically it's my fault, because Luke didn't tell me properly that it was my fault. 1024 00:42:09.260 --> 00:42:09.860 Luke: What? 1025 00:42:10.494 --> 00:42:13.898 Dan: I didn't ask for the mount properly or get a discount. 1026 00:42:14.265 --> 00:42:16.166 Dan: But I mean it was supposed to have a mount so- 1027 00:42:16.267 --> 00:42:17.001 Luke: It's okay. 1028 00:42:17.034 --> 00:42:17.935 Justin: You should call them up for it. 1029 00:42:18.035 --> 00:42:21.772 Luke: I messaged him asking for it and he's like \"well I'll ask my ex\"; 1030 00:42:21.906 --> 00:42:27.177 Luke: and I was like, uh we're never seeing that, and I never got a message back. 1031 00:42:27.177 --> 00:42:28.879 Dan: Yeah, I wouldn't worry about it at all. 1032 00:42:28.946 --> 00:42:29.980 Luke: So, it is what it is. 1033 00:42:30.080 --> 00:42:32.650 Linus: I think one of the keys tomorrow is going to be dimming the lights, 1034 00:42:32.750 --> 00:42:37.187 and then keeping all of our wall design elements under the eight foot level; 1035 00:42:37.288 --> 00:42:42.426 so that we can hopefully just distract from that bad cut line around the top of the room. 1036 00:42:42.526 --> 00:42:46.497 Because the rest of it, the paint job actually looks pretty solid; 1037 00:42:46.597 --> 00:42:48.232 but the top is pretty rough. 1038 00:42:48.332 --> 00:42:52.536 Actually, I'm pretty proud of this line right here, that's damn good.","speaker":null,"is_sponsor":0}],"full_text":"Linus: Can you guys honor the deal from yesterday? 2 00:00:02.202 --> 00:00:04.170 Man: Can I call back to you like in ten minutes? 3 00:00:04.337 --> 00:00:05.772 Linus: Um, sure, yeah, thank you. 4 00:00:06.006 --> 00:00:09.075 Natalie: What if we just tell them that headquarters said yes? 5 00:00:09.409 --> 00:00:10.710 Natalie: What would did they do? 6 00:00:11.644 --> 00:00:13.780 Linus: I don't think that's gonna fly. 7 00:00:14.347 --> 00:00:17.117 Dan: No, I just dropped a whole bunch of s*** on my laptop. 8 00:00:19.486 --> 00:00:20.020 Dan: Huh. 9 00:00:28.428 --> 00:00:29.429 Dan: Get stick bugged. 10 00:00:32.132 --> 00:00:32.899 Luke: They don't have it. 11 00:00:33.566 --> 00:00:35.201 Do you have it? Did you find it? 12 00:00:36.002 --> 00:00:37.470 Luke: What the f**k? 13 00:00:44.277 --> 00:00:48.915 Luke: Was somebody scanning the feed somewhere? For mounting reasons? 14 00:00:49.049 --> 00:00:50.150 Sammi: I know where it is. 15 00:00:52.652 --> 00:00:53.586 Dan: Where is it? 16 00:00:55.522 --> 00:00:57.223 Sammi: I announced it in front of everyone. 17 00:00:57.657 --> 00:00:58.191 Dan: Oh. 18 00:00:58.625 --> 00:00:59.192 Sammi: I hid it. 19 00:00:59.959 --> 00:01:00.460 Dan: Oh. 20 00:01:03.763 --> 00:01:07.434 Dan: We checked under a bunch of boxes, I guess it was too wide. 21 00:01:07.567 --> 00:01:08.501 Dan: Alright, it's in there. 22 00:01:08.601 --> 00:01:10.170 Luke: You're freaking me out, Dan! 23 00:01:11.037 --> 00:01:12.439 Luke: Oh my God. 24 00:01:12.472 --> 00:01:14.040 Sammi: I announced it in front- Nobody listen to what I say. 25 00:01:14.074 --> 00:01:14.974 Dan: We just didn't listen to our teammate. 26 00:01:14.974 --> 00:01:15.608 Luke: Okay. 27 00:01:15.742 --> 00:01:17.844 Sammi: Nobody listens to me when I talk. 28 00:01:22.248 --> 00:01:24.651 Sammi: Was that your reality TV meltdown of the week? 29 00:01:24.651 --> 00:01:25.351 Dan: F**king. 30 00:01:25.952 --> 00:01:26.753 F***, sorry Sammi. 31 00:01:26.753 --> 00:01:29.055 Sammi: And then you pull me off to the side; I'm like crying. 32 00:01:29.823 --> 00:01:31.724 Sammi: \"I just feel really undervalued\". 33 00:01:31.724 --> 00:01:33.626 Dan: \"They're always doing this to me\". 34 00:01:34.394 --> 00:01:37.197 Sammi: \"I was just trying to do what was right for the team\". 35 00:01:37.897 --> 00:01:42.102 Dan: No, you should sit down, grab a tissue, be crying here. 36 00:01:42.102 --> 00:01:43.103 Sammi: Give me my water bottle. 37 00:01:43.103 --> 00:01:44.170 Dan: I'll console you. 38 00:01:47.040 --> 00:01:48.341 Dan: What the f*** are you doing? 39 00:01:48.675 --> 00:01:49.642 Sammi: It's just so... 40 00:01:49.809 --> 00:01:52.912 Dan: You spend all this f***ing money in Valley Village and then you hide our s**!? 41 00:01:53.513 --> 00:01:54.080 Dan: No, I can't. 42 00:01:54.214 --> 00:01:54.881 Sammi: Okay. 43 00:01:56.549 --> 00:01:59.819 Linus: Dude, you see the messages that they were sending to Pankrats 44 00:01:59.819 --> 00:02:01.855 about like how they were Christian so they couldn't possibly- 45 00:02:01.855 --> 00:02:02.422 Natalie: Yeah! 46 00:02:03.423 --> 00:02:04.424 Natalie: That's hilarious. 47 00:02:04.824 --> 00:02:06.526 Linus: I got another one of those today. 48 00:02:07.594 --> 00:02:08.862 They asked for a $30 deposit. 49 00:02:08.862 --> 00:02:13.032 I'm like, yo, a lot of scammers ask for deposits; I don't think I'm going to do it. 50 00:02:13.133 --> 00:02:17.604 And he's like, oh, \"oh, but I am Christian; I could never\". 51 00:02:18.438 --> 00:02:19.439 Natalie: You believe in karma. 52 00:02:19.572 --> 00:02:20.640 Linus: Dude, does that work? 53 00:02:20.874 --> 00:02:21.608 Linus: Yeah, dude. 54 00:02:21.608 --> 00:02:23.209 I was joking with Pankrats about that. 55 00:02:23.209 --> 00:02:25.478 It's like, Christian? Karma? What are you even talking about? 56 00:02:25.512 --> 00:02:27.080 There ain't no karma in the Bible. 57 00:02:27.347 --> 00:02:28.882 Linus: It's made by my friend, Samuel. 58 00:02:29.616 --> 00:02:30.683 Samuel Sung. 59 00:02:33.153 --> 00:02:36.389 Linus: Can I check and see if this box is even going to fit in my van? 60 00:02:36.389 --> 00:02:39.025 Because I might need to just take it like that. 61 00:02:40.627 --> 00:02:42.028 Okay, I'll be right back. 62 00:02:42.095 --> 00:02:42.595 Natalie: Alright. 63 00:02:43.696 --> 00:02:44.264 Linus: Oh, yeah. 64 00:02:46.332 --> 00:02:48.368 Maybe I could take a little more of the weight. 65 00:02:48.835 --> 00:02:49.302 Okay. 66 00:02:49.302 --> 00:02:52.939 Natalie: We bought a $500 box, yeah. 67 00:02:53.039 --> 00:02:54.140 Linus: Good deal, quality deal. 68 00:02:58.178 --> 00:02:59.445 Natalie: What seats do you want down? 69 00:02:59.946 --> 00:03:01.014 Linus: Ah, oh boy. 70 00:03:01.014 --> 00:03:02.048 Natalie: Center two? 71 00:03:02.782 --> 00:03:03.183 Linus: Oh, boy. 72 00:03:03.183 --> 00:03:03.950 Natalie: Oh, they go separate. 73 00:03:04.050 --> 00:03:06.052 Linus: Oh, boy; is this going to go? 74 00:03:06.119 --> 00:03:06.619 Linus: Uh-huh. 75 00:03:06.719 --> 00:03:08.855 Natalie: Does this seat go further down or no? 76 00:03:09.722 --> 00:03:10.123 Linus: Okay. 77 00:03:10.123 --> 00:03:10.557 Natalie: Why not? 78 00:03:10.557 --> 00:03:12.058 Linus: Is that going to be in? 79 00:03:12.425 --> 00:03:13.927 Linus: If it's like that, is it in? 80 00:03:17.764 --> 00:03:20.133 Natalie: Can you close that van door though? The side door or no? 81 00:03:23.770 --> 00:03:24.437 Linus: Yes. 82 00:03:24.470 --> 00:03:26.372 Linus: Uh, yeah, I'm pretty sure. 83 00:03:27.707 --> 00:03:30.310 Yep; yeah, the side door will close. 84 00:03:30.410 --> 00:03:30.843 Natalie: Okay. 85 00:03:30.843 --> 00:03:33.846 Linus: If it goes in exactly like this, then we're golden. 86 00:03:35.114 --> 00:03:36.616 Golden's a strong word. 87 00:03:37.317 --> 00:03:37.884 Natalie: Silver. 88 00:03:40.420 --> 00:03:41.888 Linus: A distant bronze. 89 00:03:42.689 --> 00:03:44.624 Linus: We're running low, Ms. Fox. 90 00:03:45.058 --> 00:03:47.493 Natalie: Sebastian and David have some too. 91 00:03:48.895 --> 00:03:50.930 Natalie: They got a dollar RCA cable. 92 00:03:51.698 --> 00:03:52.732 Linus: They did actually, I was- 93 00:03:52.732 --> 00:03:54.167 Natalie: They saved us a bit. 94 00:03:54.167 --> 00:03:55.969 Linus: I'm not going to lie, I was pretty excited about that. 95 00:03:55.969 --> 00:03:56.469 Natalie: Yeah. 96 00:03:57.170 --> 00:03:58.905 Linus: Dude, is Natalie even going to be able to fit here? 97 00:04:01.641 --> 00:04:03.576 Linus: Oh, yeah! Oh, yeah; not bad. 98 00:04:03.576 --> 00:04:05.578 What about this side though? This is going to close, right? 99 00:04:10.383 --> 00:04:11.951 Oh, no, no, no; you're good, you're good buddy. 100 00:04:11.951 --> 00:04:13.186 No, no; you're good, you're good. 101 00:04:13.186 --> 00:04:14.220 No, no, no; the other way. 102 00:04:18.491 --> 00:04:21.561 Oh, yeah; only mushed a little. 103 00:04:22.028 --> 00:04:22.962 Linus: Doing okay? 104 00:04:23.696 --> 00:04:25.231 Natalie: Got a 75 inch TV here. 105 00:04:25.231 --> 00:04:25.898 Linus: Yeah. 106 00:04:25.898 --> 00:04:26.499 Natalie: No big deal. 107 00:04:26.666 --> 00:04:27.200 Linus: Yeah. 108 00:04:28.534 --> 00:04:29.369 Natalie: It's actually not bad. 109 00:04:29.369 --> 00:04:30.169 Linus: Okay, good. 110 00:04:30.169 --> 00:04:31.070 Natalie: I'm not affected at all. 111 00:04:31.504 --> 00:04:32.205 Linus: Okay, good. 112 00:04:32.238 --> 00:04:32.605 Natalie: Nice. 113 00:04:32.705 --> 00:04:35.008 Natalie: Unless you like swerve really hard, then yeah, maybe. 114 00:04:35.408 --> 00:04:37.110 Linus: I will try not to do that. 115 00:04:40.380 --> 00:04:42.248 Linus: Oh, yeah; I might have just thrown everything in a pile down there. 116 00:04:42.248 --> 00:04:42.849 Natalie: That's fine. 117 00:04:42.849 --> 00:04:44.017 Linus: Oh, God; that seat might be moving. 118 00:04:44.117 --> 00:04:45.685 Natalie: That's fine, it's fine. 119 00:04:45.685 --> 00:04:46.152 Linus: Okay. 120 00:04:46.252 --> 00:04:48.021 Natalie: We're what? 15 minutes away? 121 00:04:48.421 --> 00:04:49.355 Linus: 35. 122 00:04:51.057 --> 00:04:52.058 Natalie: You're good, you're good. 123 00:04:52.158 --> 00:04:55.395 Linus: The worst case scenario at this point is we lose. 124 00:04:55.862 --> 00:04:58.031 We will definitely have all the media we need. 125 00:04:58.064 --> 00:04:58.564 Linus: Is that Luke? 126 00:05:00.466 --> 00:05:01.134 No, it's not. 127 00:05:02.168 --> 00:05:05.171 Linus: Sorry, I saw the same model and color of cars, Luke. 128 00:05:05.705 --> 00:05:11.577 We will definitely have a gaming setup, movie watching setup, TV, speakers. 129 00:05:12.478 --> 00:05:16.683 Linus: We have something; and if we could get even 50 bucks for that soundbar, 130 00:05:16.716 --> 00:05:18.084 that would go a long way. 131 00:05:19.185 --> 00:05:19.786 Linus: What do you think? 132 00:05:19.786 --> 00:05:20.553 Natalie: We got to post it today. 133 00:05:20.553 --> 00:05:22.722 Linus: Yeah, could we get 50 bucks for that soundbar? What do you think? 134 00:05:22.722 --> 00:05:23.723 Natalie: I think so, easy. 135 00:05:23.823 --> 00:05:24.390 Linus: Okay, well. 136 00:05:24.490 --> 00:05:30.029 Natalie: We got to put down, like retail price was like $2.99, like giving it to you for $50. 137 00:05:30.263 --> 00:05:31.497 Natalie: Brand new inbox. 138 00:05:31.497 --> 00:05:33.232 Linus: Send us a $30 deposit. 139 00:05:34.867 --> 00:05:36.102 Sammi: Can I borrow one of these lamps? 140 00:05:36.102 --> 00:05:37.937 Riley: Not my lamps! 141 00:05:38.404 --> 00:05:38.771 Sammi: Too bad. 142 00:05:43.009 --> 00:05:43.910 Camera man: Riley you want to...? 143 00:05:43.910 --> 00:05:46.479 Riley: I can't see; now I can't see anything. 144 00:05:46.579 --> 00:05:47.947 Sammi: I'm so sorry, I'll bring it back in- 145 00:05:47.947 --> 00:05:49.515 Riley: How am I supposed to do any work? 146 00:05:49.849 --> 00:05:51.484 Sammi: 15 minutes. 147 00:05:51.517 --> 00:05:54.354 Riley: Scrapyard Wars... what about TechLinked, huh? 148 00:05:55.621 --> 00:05:56.155 Justin: Right. 149 00:05:56.956 --> 00:05:57.790 Sammi: Much better. 150 00:05:57.790 --> 00:06:00.259 Luke: Oh, that's so much better immediately. 151 00:06:00.259 --> 00:06:00.760 Justin: Yeah. 152 00:06:00.860 --> 00:06:04.230 Luke: God, lighting makes for... something. 153 00:06:04.364 --> 00:06:05.465 Sammi: A little less... 154 00:06:05.465 --> 00:06:06.432 Luke: Makes a big difference. 155 00:06:06.432 --> 00:06:07.734 Sammi: ...less yellow is better I think? 156 00:06:07.800 --> 00:06:09.602 Sammi: Somewhere in the middle between these two. 157 00:06:09.602 --> 00:06:10.136 Justin: Yeah. 158 00:06:15.508 --> 00:06:16.509 Dan: I almost hit it. 159 00:06:17.410 --> 00:06:18.511 Dan: I almost smacked it. 160 00:06:18.511 --> 00:06:20.079 Man: I don't think that's the point Dan. 161 00:06:20.480 --> 00:06:21.047 Dan: Damn it. 162 00:06:21.180 --> 00:06:23.883 Dan: I tried to hit the bird out of the air with the post and it didn't work. 163 00:06:24.417 --> 00:06:25.251 Dan: Now I'm sad. 164 00:06:29.489 --> 00:06:32.358 Man: Isn't there like a war that you're making a part of or something? 165 00:06:32.358 --> 00:06:32.925 Dan: A what? 166 00:06:33.259 --> 00:06:33.860 Man: A war. 167 00:06:37.563 --> 00:06:39.165 Man: This is your side quest, is it? 168 00:06:39.332 --> 00:06:40.867 Dan: Yeah, I got better things to do. 169 00:06:41.567 --> 00:06:42.435 Linus: Do we have everything? 170 00:06:43.903 --> 00:06:44.937 Linus: Power cable, that's good. 171 00:06:45.638 --> 00:06:46.973 Please tell me there's a remote. 172 00:06:49.909 --> 00:06:50.810 Linus: Are you kidding me? 173 00:06:51.043 --> 00:06:51.811 Jamie: It should be around here. 174 00:06:51.811 --> 00:06:52.879 Linus: Did we not ask them? 175 00:06:55.014 --> 00:06:56.015 Glenn: What's that in your hand? 176 00:06:58.951 --> 00:07:00.753 Linus: Okay, look; I saw the power cable. 177 00:07:00.920 --> 00:07:01.487 Linus: Okay. 178 00:07:01.587 --> 00:07:05.258 And by comparison, the remote was very small and very light. 179 00:07:06.426 --> 00:07:07.293 Linus: Okay, it's not that small. 180 00:07:07.293 --> 00:07:09.429 Just enough, all of you. 181 00:07:10.763 --> 00:07:13.366 Go easy on me, okay; I've been driving a lot. 182 00:07:13.733 --> 00:07:15.501 Linus: Um, what do you like? 183 00:07:16.869 --> 00:07:17.703 Natalie: This isn't bad. 184 00:07:17.703 --> 00:07:21.641 Linus: Okay, not gonna lie to you; this is a solid hide stain. 185 00:07:21.774 --> 00:07:22.575 Natalie: I don't know what that means. 186 00:07:22.575 --> 00:07:24.477 Linus: It means that it is not for what we're doing. 187 00:07:24.510 --> 00:07:26.612 Linus: If we want it to last a decent amount of time; 188 00:07:26.813 --> 00:07:29.649 but I really don't know if I need it to last a decent amount of time. 189 00:07:29.649 --> 00:07:30.850 Natalie: What's a decent amount of time? 190 00:07:31.184 --> 00:07:34.020 Linus: It'll last for a couple of days no problem, easy peasy. 191 00:07:34.053 --> 00:07:35.121 Natalie: You only need a couple of days. 192 00:07:35.121 --> 00:07:36.022 Linus: Um, okay; so you like this for the walls? 193 00:07:36.022 --> 00:07:36.989 Natalie: What about this one? 194 00:07:36.989 --> 00:07:37.890 Linus: Well, these are the same thing. 195 00:07:37.990 --> 00:07:38.424 Natalie: Same thing? 196 00:07:38.424 --> 00:07:39.792 Linus: This is one of two, two of two. 197 00:07:40.626 --> 00:07:41.060 Natalie: Yeah. 198 00:07:41.561 --> 00:07:42.061 Linus: So there's that. 199 00:07:42.094 --> 00:07:43.062 Natalie: That's something dark, right? 200 00:07:43.196 --> 00:07:45.998 Linus: Okay; so is that all you want? And we just leave the baseboards white? 201 00:07:48.868 --> 00:07:49.469 Natalie: I guess. 202 00:07:49.502 --> 00:07:50.169 Linus: Nope. 203 00:07:50.403 --> 00:07:50.903 Linus: Nope. 204 00:07:51.871 --> 00:07:55.408 Linus: Um, do you want an accent wall? I mean- 205 00:07:55.441 --> 00:07:58.211 Natalie: Do you want to spend on something that we- Do we need an accent wall? 206 00:07:58.211 --> 00:07:59.345 Which one would be your accent wall? 207 00:07:59.345 --> 00:08:00.213 The one we're walking into? 208 00:08:01.013 --> 00:08:03.115 Linus: Yeah, we could have the accent wall behind the TV. 209 00:08:03.115 --> 00:08:07.019 I think that would really improve the space a fair bit. 210 00:08:07.153 --> 00:08:08.821 Do you guys have any Mistints? 211 00:08:08.821 --> 00:08:10.756 Employee: Yeah, they're on that side. 212 00:08:10.923 --> 00:08:11.858 Linus: Oh, okay. 213 00:08:12.225 --> 00:08:14.160 Linus: Well, we were in the wrong place entirely. 214 00:08:14.360 --> 00:08:16.128 Oh, wait; this is part of the store. 215 00:08:16.696 --> 00:08:17.830 Linus: Ah, brilliant. 216 00:08:17.830 --> 00:08:18.965 Natalie: ...even go back here. 217 00:08:19.031 --> 00:08:19.632 Natalie: Alright, perfect. 218 00:08:20.099 --> 00:08:20.633 Linus: Okay. 219 00:08:20.666 --> 00:08:22.602 Linus: Okay; wow, you got Mistints for days. 220 00:08:22.602 --> 00:08:24.003 Linus: You guys should get better at that. 221 00:08:24.036 --> 00:08:25.771 No, I'm kidding. I'm kidding; I'm sure you guys are good at it. 222 00:08:25.771 --> 00:08:27.206 Man: No buisiness for you! Just kidding. 223 00:08:29.642 --> 00:08:30.576 Linus: Okay, what do we got? 224 00:08:30.576 --> 00:08:33.246 Natalie: How much wall can we paint on this do you think? 225 00:08:34.113 --> 00:08:35.414 Linus: Not a lot, buddy. 226 00:08:36.048 --> 00:08:37.550 Natalie: No, neither can this; I'm not- 227 00:08:37.650 --> 00:08:38.618 Linus: What are prices? 228 00:08:38.751 --> 00:08:40.887 Linus: Whoa, a gallon for $10? Okay. 229 00:08:40.887 --> 00:08:41.420 Natalie: Is that good? 230 00:08:41.420 --> 00:08:43.489 Linus: Oh yeah, I like the price; I like the price. 231 00:08:43.489 --> 00:08:44.490 Oh, hello. 232 00:08:44.790 --> 00:08:45.224 Hello. 233 00:08:45.224 --> 00:08:46.025 Natalie: Do we need a white? 234 00:08:46.025 --> 00:08:46.526 Linus: Hello. 235 00:08:46.626 --> 00:08:47.159 Linus: Maybe. 236 00:08:47.560 --> 00:08:48.427 Linus: Oh, dude, I'm like... 237 00:08:48.661 --> 00:08:49.896 Natalie: Are we not looking at this one? 238 00:08:49.896 --> 00:08:51.197 Linus: Dude, we got some, we got some- 239 00:08:51.197 --> 00:08:51.631 Natalie: What is that? 240 00:08:51.631 --> 00:08:52.665 Linus: Here's a blue- It's a blue. 241 00:08:52.665 --> 00:08:53.666 Natalie: No, I know but that. 242 00:08:53.766 --> 00:08:54.667 Linus: Well, don't worry about it. 243 00:08:54.667 --> 00:08:55.468 Natalie: It's fine, it's fine. 244 00:08:55.501 --> 00:08:56.402 Linus: Don't worry about it. 245 00:08:56.435 --> 00:08:57.136 Linus: You like the color? 246 00:08:57.270 --> 00:08:58.905 Linus: Okay, hold on, let's dig through. 247 00:08:58.905 --> 00:09:01.374 We got a- Hold on, we got a more intense blue. 248 00:09:01.474 --> 00:09:02.441 Whoa, buddy. 249 00:09:02.441 --> 00:09:03.976 Natalie: Intense? I don't know about that one. 250 00:09:03.976 --> 00:09:08.915 Linus: Do you want a high intensity blue? Fast, dry, metal finishing enamel. 251 00:09:08.915 --> 00:09:12.018 We're not using that, we're not using that. 252 00:09:12.018 --> 00:09:13.152 Hold on; what kind of paint is this? 253 00:09:13.986 --> 00:09:16.622 This is just interior acrylic; okay, this is good, this is good. 254 00:09:16.622 --> 00:09:17.790 Natalie: That's fine, that's perfect. 255 00:09:17.924 --> 00:09:21.193 Linus: Ultra deep base, coverage probably will suck but it's an eggshell finish; 256 00:09:21.227 --> 00:09:22.929 so it's like the right finish for interior. 257 00:09:23.529 --> 00:09:26.666 Linus: Mistint, off spec, no warranty. 258 00:09:29.569 --> 00:09:30.202 Natalie: That's enough. 259 00:09:31.203 --> 00:09:32.071 Linus: Um... 260 00:09:33.005 --> 00:09:35.374 Linus: Okay, hold on; but these are cheap. 261 00:09:36.309 --> 00:09:38.277 How much is a not gallon? 262 00:09:39.078 --> 00:09:42.281 It says gallon $10, but it doesn't say anything for the quartz. 263 00:09:42.315 --> 00:09:42.848 Employee: ...three bucks. 264 00:09:42.982 --> 00:09:43.649 Linus: Three bucks? 265 00:09:44.584 --> 00:09:45.017 Natalie: Good. 266 00:09:45.151 --> 00:09:47.353 Linus: We can get as much paint as we want, Natalie. 267 00:09:47.453 --> 00:09:49.755 Natalie: You don't have unlimited budget. 268 00:09:49.889 --> 00:09:51.390 Linus: No, but it's cheap! Look at the cheap paint. 269 00:09:51.390 --> 00:09:52.491 Natalie: That's not the same. 270 00:09:53.993 --> 00:09:54.894 Linus: It's cheap paint! 271 00:09:54.994 --> 00:09:56.796 Natalie: Just get what we need. 272 00:09:56.896 --> 00:09:57.930 Linus: No, no, no; hold on, hold on, hold on. 273 00:09:57.964 --> 00:09:58.831 Natalie: What are you using this for? 274 00:09:58.831 --> 00:10:01.701 Linus: Okay, okay; because we got a few things we need, we got a few things we need. 275 00:10:02.034 --> 00:10:04.403 So we need a base color for our walls. 276 00:10:04.503 --> 00:10:05.004 Natalie: Yes. 277 00:10:05.004 --> 00:10:05.338 Linus: Right? 278 00:10:05.404 --> 00:10:06.205 Natalie: Only the base color? 279 00:10:06.339 --> 00:10:07.907 Linus: We need... just a color, we just- 280 00:10:07.907 --> 00:10:08.374 Natalie: Okay. 281 00:10:08.374 --> 00:10:09.442 Linus: We need a color for our walls. 282 00:10:09.442 --> 00:10:10.843 Natalie: Okay, which is this. 283 00:10:10.943 --> 00:10:14.614 Linus: For bonus points, I would love to have a color for the accent wall. 284 00:10:14.614 --> 00:10:15.014 Natalie: Okay. 285 00:10:15.114 --> 00:10:20.720 Linus: And then I would love to have enough of it to also paint the acoustic materials. 286 00:10:20.720 --> 00:10:21.287 Natalie: Okay. 287 00:10:21.320 --> 00:10:24.390 Linus: So imagine this; we have our base color for the three walls. 288 00:10:24.423 --> 00:10:26.058 Linus: We have our accent wall behind the TV. 289 00:10:26.392 --> 00:10:30.062 Linus: We paint our acoustic panels on the accent wall, the base color. 290 00:10:30.196 --> 00:10:34.200 Linus: We paint our acoustic panels for the base color walls, the accent color. 291 00:10:35.334 --> 00:10:37.036 Linus: Does that, does that shine and sparkle with you? 292 00:10:37.036 --> 00:10:37.737 Natalie: Yes, yes; I think so, yes. 293 00:10:37.903 --> 00:10:41.240 Linus: Okay, so that's what we need. 294 00:10:41.540 --> 00:10:42.041 Natalie: We have the walls. 295 00:10:42.041 --> 00:10:42.908 Linus: So we need at least two colors. 296 00:10:42.908 --> 00:10:45.177 Linus: Are you settling on that for the walls? Because there's other options. 297 00:10:45.177 --> 00:10:45.511 Linus: I mean- 298 00:10:45.511 --> 00:10:47.747 Natalie: Is that enough for three walls though? 299 00:10:48.681 --> 00:10:51.417 Natalie: I'm going based off quantity, (not) just because of the color is nice. 300 00:10:51.584 --> 00:10:53.519 Linus: There's other gallons in there. 301 00:10:53.519 --> 00:10:54.120 Hold on, hold on. 302 00:10:54.120 --> 00:10:55.254 Natalie: But they have to be the same. 303 00:10:55.254 --> 00:10:56.689 Linus: Hold on, hold on, hold on, hold on. 304 00:10:56.722 --> 00:10:58.557 Natalie: Like if you have three of these, sure. 305 00:10:58.624 --> 00:10:59.925 Natalie: One per wall, right? 306 00:11:00.026 --> 00:11:01.661 Linus: That's a pretty nice color. 307 00:11:01.661 --> 00:11:02.361 Natalie: It is pretty nice. 308 00:11:03.829 --> 00:11:04.563 Natalie: Similar. 309 00:11:05.431 --> 00:11:08.934 If we don't have enough for three walls, there's no point in getting it. 310 00:11:08.968 --> 00:11:10.202 Linus: Okay, okay, okay; you're not wrong. 311 00:11:11.037 --> 00:11:13.773 Linus: When you're right, you're right; and you, you're right. 312 00:11:16.709 --> 00:11:17.076 Linus: Ew. 313 00:11:18.978 --> 00:11:20.479 Natalie: Accent color? 314 00:11:20.613 --> 00:11:22.148 Linus: That was unfortunate, did you see this? 315 00:11:23.849 --> 00:11:25.818 Linus: Nasty this- Oh, whoa, hello! 316 00:11:26.986 --> 00:11:27.753 Natalie: Ooh, wait. 317 00:11:27.787 --> 00:11:29.822 Natalie: I like; wait that's not bad. 318 00:11:29.822 --> 00:11:30.690 Linus: Are you feeling this? 319 00:11:30.723 --> 00:11:31.257 Natalie: Accent? 320 00:11:32.158 --> 00:11:33.926 Natalie: That's actually nice, I like that. 321 00:11:34.126 --> 00:11:39.365 Natalie: That's a gamer color; the blue, pink, red, cyan. 322 00:11:39.398 --> 00:11:40.533 Linus: There's also a gray. 323 00:11:40.599 --> 00:11:41.500 Oh, wait; what is this? 324 00:11:41.500 --> 00:11:42.234 Natalie: Where would we put the gray? 325 00:11:42.234 --> 00:11:44.336 Linus: Trusted exterior- Yeah, I could use this. 326 00:11:44.336 --> 00:11:46.872 Just thinking, just thinking. 327 00:11:46.906 --> 00:11:47.606 Natalie: That's thirty bucks. 328 00:11:47.606 --> 00:11:48.307 Linus: Just having a think- 329 00:11:48.307 --> 00:11:49.975 Linus: No, no, no, no; not all of them. 330 00:11:50.009 --> 00:11:51.711 Linus: So we could also do the pink and the gray. 331 00:11:51.877 --> 00:11:52.311 Natalie: Yeah. 332 00:11:52.378 --> 00:11:55.514 Linus: Or we could do the blue and the gray; or we could do the blue and the pink. 333 00:11:55.514 --> 00:11:56.615 Linus: I'm just saying there's options. 334 00:11:56.849 --> 00:12:00.486 Linus: And this one is pretty empty, I think we could talk them down on the price. 335 00:12:01.654 --> 00:12:03.723 Linus: W. Sherwin Williams. 336 00:12:03.756 --> 00:12:04.957 Natalie: Let's gooo. 337 00:12:05.958 --> 00:12:06.659 Linus: Okay. 338 00:12:07.426 --> 00:12:08.761 Natalie: Do you even lift bro? 339 00:12:10.763 --> 00:12:12.098 Natalie: Alright, let's go pay. 340 00:12:12.498 --> 00:12:15.534 Linus: This thing busts open in my car I'm going to be pretty disappointed. 341 00:12:16.268 --> 00:12:17.036 Natalie: Imagine. 342 00:12:17.870 --> 00:12:19.538 Linus: I can imagine, I've had it happen. 343 00:12:21.540 --> 00:12:23.776 Look, you'd be as clumsy as me for as long as me. 344 00:12:23.776 --> 00:12:27.513 You paint houses for as long as I did, you're going to spill a gallon of paint in your car; 345 00:12:27.513 --> 00:12:28.180 it just happens. 346 00:12:33.519 --> 00:12:34.587 Linus: So these are $10 each? 347 00:12:35.287 --> 00:12:37.389 Employee: Um... plus tax, so. 348 00:12:38.257 --> 00:12:39.158 Linus: Are you sure? 349 00:12:40.760 --> 00:12:43.629 Linus: Do you guys do like friends and neighbors discount like General Paint used to do? 350 00:12:44.163 --> 00:12:45.865 Employee: This is the General Paint's discount. 351 00:12:47.433 --> 00:12:47.767 Natalie: Damn. 352 00:12:47.867 --> 00:12:48.634 Linus: It was worth a shot. 353 00:12:48.901 --> 00:12:52.271 Linus: You have to try, you have to try; if you don't try then you'll never know. 354 00:12:54.440 --> 00:12:55.574 Employee: Do you have an account with us? 355 00:12:55.574 --> 00:12:56.242 Linus: I don't. 356 00:12:56.275 --> 00:12:58.444 Linus: If I did, would that help with the price? 357 00:12:58.477 --> 00:13:01.013 Employee: No, but it'll help me with the transaction. 358 00:13:01.046 --> 00:13:01.680 Linus: Ah. 359 00:13:02.548 --> 00:13:03.682 Linus: Ah; oh, boy. 360 00:13:03.783 --> 00:13:06.185 Linus: I'm about to play chicken with a cop car here. 361 00:13:12.658 --> 00:13:13.592 Linus: Oh, goodness. 362 00:13:14.093 --> 00:13:14.960 Natalie: Where did we park, here? 363 00:13:15.661 --> 00:13:17.863 Linus: No, we're like way over on the other side. 364 00:13:18.063 --> 00:13:18.931 Natalie: Oh, yeah. 365 00:13:18.931 --> 00:13:19.498 Natalie: Okay, yeah. 366 00:13:22.768 --> 00:13:23.435 Linus: Sup. 367 00:13:26.105 --> 00:13:26.839 Linus: Thanks, Natalie. 368 00:13:26.839 --> 00:13:27.339 Natalie: You're welcome. 369 00:13:29.575 --> 00:13:31.977 Linus: Okay; so I guess that seat's going down again. 370 00:13:34.880 --> 00:13:36.549 Truck probably would have been better for this. 371 00:13:37.116 --> 00:13:39.618 Linus: Okay; the big thing is I don't want to 372 00:13:39.618 --> 00:13:42.388 if we can avoid it, I don't want to scuff the surface too much. 373 00:13:42.388 --> 00:13:42.822 Natalie: Okay. 374 00:13:42.822 --> 00:13:45.825 Linus: Because I don't think we have the budget for anything to cover it. 375 00:13:45.825 --> 00:13:48.594 Linus: So my plan was to use a paint sprayer. 376 00:13:48.594 --> 00:13:49.094 Natalie: Okay. 377 00:13:49.094 --> 00:13:53.632 Linus: And basically just like kind of spray it to coat it and call it a day. 378 00:13:53.632 --> 00:13:54.200 Natalie: Okay. 379 00:13:54.200 --> 00:13:55.701 Natalie: Is there a difference between either side? 380 00:13:55.701 --> 00:13:56.735 Linus: Nope. 381 00:13:56.769 --> 00:13:58.537 Natalie: So as long as one side's not damaged. 382 00:13:58.537 --> 00:14:01.006 Linus: That's a good thought; yes, a hundred percent. 383 00:14:01.173 --> 00:14:06.045 Linus: So if we find a good side, yeah, sure. 384 00:14:06.045 --> 00:14:06.812 Natalie: They both look good. 385 00:14:07.112 --> 00:14:10.082 Linus: Well, this one's got a thing in it; I don't know, and it's got the sticker on it. 386 00:14:10.082 --> 00:14:12.051 Natalie: I mean if we're cutting it we can just like cut out that. 387 00:14:12.051 --> 00:14:12.484 Linus: Oh, that's. 388 00:14:12.484 --> 00:14:12.918 Natalie: Maybe. 389 00:14:12.918 --> 00:14:13.719 Linus: Nope, you're right. 390 00:14:13.819 --> 00:14:14.887 Linus: Yep, you're right. 391 00:14:14.887 --> 00:14:15.421 Okay. 392 00:14:15.688 --> 00:14:17.022 Alright; let's do this one first. 393 00:14:17.189 --> 00:14:17.656 Natalie: Yeah. 394 00:14:17.656 --> 00:14:18.224 Linus: Oh, you want to do both? 395 00:14:18.224 --> 00:14:18.924 Natalie: Oh, you're doing both? 396 00:14:18.924 --> 00:14:21.093 Linus: Let's do one at a time; I changed my mind, actually, sorry. 397 00:14:21.327 --> 00:14:23.929 Linus: They are actually, they're- Well, not heavy but they weigh a little bit. 398 00:14:23.929 --> 00:14:24.196 Linus: Oi! 399 00:14:24.196 --> 00:14:24.496 Natalie: Whoa. 400 00:14:24.496 --> 00:14:25.097 Linus: Oh, dang it. 401 00:14:25.631 --> 00:14:27.499 Linus: Okay, we're a little close; you want to back it off? 402 00:14:27.499 --> 00:14:28.200 Natalie: You wanna go back? 403 00:14:28.901 --> 00:14:29.335 Linus: Yeah. 404 00:14:31.737 --> 00:14:32.171 Natalie: Okay. 405 00:14:32.171 --> 00:14:32.738 Linus: Sure. 406 00:14:33.806 --> 00:14:34.540 Linus: You got it okay? 407 00:14:34.540 --> 00:14:35.074 Natalie: Yeah. 408 00:14:37.142 --> 00:14:38.777 Linus: Whoa, she's flexible; okay. 409 00:14:38.777 --> 00:14:39.778 Natalie: Will it break? 410 00:14:40.012 --> 00:14:41.280 Linus: She's a flexible boy. 411 00:14:42.047 --> 00:14:43.115 Linus: It shouldn't break. 412 00:14:43.249 --> 00:14:45.784 I mean, our plan is to cut it up anyway I guess, right? 413 00:14:45.784 --> 00:14:47.219 Oh, boy; is this going to fit? 414 00:14:47.853 --> 00:14:48.687 Oh, shoot. 415 00:14:51.957 --> 00:14:52.458 Oh, no. 416 00:14:52.558 --> 00:14:53.225 Natalie: Oh, no; your antenna. 417 00:14:53.225 --> 00:14:53.759 Linus: Oh, no. 418 00:14:53.959 --> 00:14:54.493 Natalie: Your antenna! 419 00:14:54.493 --> 00:14:55.160 Linus: Oh, no! 420 00:14:55.928 --> 00:14:56.495 Linus: I'm good. 421 00:14:57.229 --> 00:14:58.364 Natalie: Oh, no. 422 00:14:58.898 --> 00:14:59.765 Linus: Oh, shoot; okay. 423 00:14:59.765 --> 00:15:00.699 Natalie: Okay, we're good, we're good, we're good. 424 00:15:00.833 --> 00:15:03.135 Linus: Okay, hopefully Sebastian didn't need those corners. 425 00:15:04.703 --> 00:15:05.671 Linus: Mm-hmm. 426 00:15:05.671 --> 00:15:06.538 Uh-huh. 427 00:15:06.538 --> 00:15:07.406 Okay. 428 00:15:08.107 --> 00:15:09.041 Natalie: Um... 429 00:15:09.041 --> 00:15:10.376 Linus: No, no, we're good, we're good. 430 00:15:10.376 --> 00:15:13.379 Oh, my goodness; this is longer than the TV, Natalie. 431 00:15:13.379 --> 00:15:14.079 Natalie: That's crazy. 432 00:15:17.283 --> 00:15:19.919 Linus: It's flops here, which is making it a little harder. 433 00:15:19.919 --> 00:15:20.753 Linus: Okay. 434 00:15:20.786 --> 00:15:23.722 Natalie: Can you put over the two headrests? 435 00:15:24.123 --> 00:15:27.326 Linus: Does that fit? Is it in? 436 00:15:27.326 --> 00:15:28.027 Natalie: No, not yet. 437 00:15:28.060 --> 00:15:28.527 Linus: Oh, no. 438 00:15:28.527 --> 00:15:30.329 Natalie: A little bit more. 439 00:15:30.329 --> 00:15:33.899 Linus: Okay; I'm just going to lower this headrest in the passenger seat here a little bit. 440 00:15:33.899 --> 00:15:35.801 Natalie: Oh my God; it's shedding. 441 00:15:36.068 --> 00:15:39.471 Linus: Okay; I can try and shove it a little further. 442 00:15:39.471 --> 00:15:40.306 Natalie: Okay. 443 00:15:40.306 --> 00:15:41.273 Linus: How about now? 444 00:15:41.273 --> 00:15:42.608 Natalie: Yes, yes, yes. 445 00:15:42.608 --> 00:15:43.342 Linus: Okay. 446 00:15:43.342 --> 00:15:44.009 Natalie: Yeah, we're good. 447 00:15:44.276 --> 00:15:45.544 Natalie: Oh, the second one. 448 00:15:48.247 --> 00:15:48.948 Linus: Not great. 449 00:15:50.349 --> 00:15:52.217 Linus: Sure glad I picked the ones that were in good shape. 450 00:15:52.751 --> 00:15:54.954 Hopefully, there's enough usable in there. 451 00:15:55.020 --> 00:15:57.456 Linus: Like, it's all over my van, dude. 452 00:15:58.290 --> 00:15:59.258 Linus: All over it. 453 00:15:59.491 --> 00:16:00.793 Natalie: Thank you for your sacrifice. 454 00:16:00.893 --> 00:16:02.061 Linus: Yeah. 455 00:16:03.329 --> 00:16:04.330 Natalie: You can do one at a time. 456 00:16:04.330 --> 00:16:05.264 Linus: No, no; I got it, I got it. 457 00:16:05.364 --> 00:16:06.832 Linus: I got a strat, I got the strat. 458 00:16:07.700 --> 00:16:09.268 Got the strat; oh, I got the strat. 459 00:16:09.268 --> 00:16:10.002 Natalie: He's got the strat. 460 00:16:10.002 --> 00:16:10.703 Linus: I got the strat. 461 00:16:10.703 --> 00:16:12.204 Linus: The strat is don't spill this. 462 00:16:19.745 --> 00:16:20.779 Natalie: Where am I going? 463 00:16:22.214 --> 00:16:23.315 Natalie: I've been kidnapped! 464 00:16:26.819 --> 00:16:27.519 Dan: Welcome. 465 00:16:27.653 --> 00:16:29.388 Natalie: Maybe a little more center here. 466 00:16:30.789 --> 00:16:34.159 Dan: I'm glad they slide, sorry about that. 467 00:16:35.094 --> 00:16:36.428 Natalie: Oh, they missed it. 468 00:16:51.410 --> 00:16:53.178 Linus: Wow, this looks great. 469 00:16:53.212 --> 00:16:55.314 Sebastian: Yeah, free chair for my apartment; 470 00:16:55.414 --> 00:16:57.116 or not my apartment, but my apartment building. 471 00:16:57.116 --> 00:16:57.716 Natalie: Our. 472 00:16:57.850 --> 00:17:01.053 Linus: Yeah, that would be against the rules; which we would never do. 473 00:17:01.086 --> 00:17:03.389 Sebastian: And we have proof that it's not from my place. 474 00:17:03.389 --> 00:17:08.527 Linus: Also, I brought my paint sprayer; not for the room, that I'm gonna roll and brush, 475 00:17:08.527 --> 00:17:11.830 but rather for any panels or anything that we do. 476 00:17:11.830 --> 00:17:12.731 Sebastian: Oh, for anything else. 477 00:17:12.831 --> 00:17:16.869 Linus: Yeah, so we can just kind of just go outside the bay door 478 00:17:16.902 --> 00:17:20.039 and just kind of spray down anything that we want. 479 00:17:20.139 --> 00:17:22.541 We should do that kind of early-ish in the day, 480 00:17:22.674 --> 00:17:27.346 but it's latex paint; so realistically it'll be dry to the touch after about 30 to 60 minutes. 481 00:17:27.446 --> 00:17:31.817 So whenever you guys are ready with some geometric shapes on our acoustic material, 482 00:17:31.917 --> 00:17:35.087 I can learn how to run latex through this. 483 00:17:35.220 --> 00:17:37.689 I was actually looking at some guides this morning, 484 00:17:37.689 --> 00:17:39.425 so I'm pretty sure I have the right tip on my gun. 485 00:17:41.026 --> 00:17:41.560 Sebastian: Cool. 486 00:17:41.894 --> 00:17:42.361 Linus: I hope. 487 00:17:42.995 --> 00:17:46.065 Linus: In the meantime, I did forget one key thing. 488 00:17:46.598 --> 00:17:49.368 I didn't bring painting clothes, so I was gonna go to Creator Warehouse 489 00:17:49.368 --> 00:17:50.436 and see if we have some- 490 00:17:50.436 --> 00:17:51.103 Natalie: That's crazy. 491 00:17:51.203 --> 00:17:55.274 Linus: \"Whoops, we made mistakes with this stuff\", clothing that I can destroy. 492 00:17:55.374 --> 00:17:59.611 Sebastian: I specifically wore pants that I washed with some of our pens in, 493 00:17:59.711 --> 00:18:00.712 like, two weeks ago. 494 00:18:00.813 --> 00:18:01.713 Linus: Oh, nice! 495 00:18:01.847 --> 00:18:02.281 Sebastian: Yeah. 496 00:18:02.381 --> 00:18:03.082 Linus: Good plan. 497 00:18:03.182 --> 00:18:04.283 Linus: Oh, wow, I'm really dirty. 498 00:18:05.517 --> 00:18:06.251 Linus: Hi. 499 00:18:06.351 --> 00:18:07.219 Lisa: Hi. 500 00:18:07.219 --> 00:18:07.653 Tatjana: Hi. 501 00:18:08.554 --> 00:18:12.958 Linus: What are the odds that we have some clothes that would cover all of my private bits, 502 00:18:13.058 --> 00:18:15.260 but wouldn't matter if they were destroyed? 503 00:18:15.294 --> 00:18:17.696 Like, maybe like a sample gone bad. 504 00:18:18.330 --> 00:18:19.531 Lisa: We have some stuff 505 00:18:19.565 --> 00:18:20.833 Tatjana: Yeah, we have quite a few. 506 00:18:20.833 --> 00:18:21.366 Linus: Cool. 507 00:18:21.467 --> 00:18:24.002 Linus: Do you have anything like kind of, like, comical? 508 00:18:24.503 --> 00:18:26.638 Lisa: No, we don't really have- 509 00:18:26.638 --> 00:18:27.873 Lisa: What do you mean? 510 00:18:27.873 --> 00:18:30.242 Linus: Like, what about that women's fit shirt that I had way back in the day? 511 00:18:30.275 --> 00:18:31.677 Linus: No, no, I don't want to wear that all day. 512 00:18:31.777 --> 00:18:33.145 Tatjana: We could give the... 513 00:18:34.480 --> 00:18:36.381 Tatjana: the cargo pants sample from Vietnam, 514 00:18:36.381 --> 00:18:38.650 the one with the women's jegging fabric. 515 00:18:39.151 --> 00:18:40.752 Lisa: Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 516 00:18:40.986 --> 00:18:41.987 Tatjana: That'd be a good one. 517 00:18:42.221 --> 00:18:43.789 Lisa: And if not, there's just underwear. 518 00:18:45.958 --> 00:18:48.193 Linus: Wow, guys; um... 519 00:18:50.028 --> 00:18:51.697 Linus: These are quite tight. 520 00:18:55.234 --> 00:18:57.202 Linus: Are these supposed to be in my size? 521 00:18:57.302 --> 00:18:57.903 Tatjana: Yeah. 522 00:18:59.538 --> 00:19:00.239 Linus: Cool. 523 00:19:00.272 --> 00:19:01.406 Lisa: Great vibe, man. 524 00:19:01.507 --> 00:19:05.244 Linus: Ooh; they're like cargo pants skinny jeans. 525 00:19:05.511 --> 00:19:07.346 Matthew: You're wearing my pants. 526 00:19:11.517 --> 00:19:12.417 Matthew: Damn. 527 00:19:13.352 --> 00:19:17.689 Linus: Wow, I can barely get my hands in the pockets; how do women deal with this!? 528 00:19:17.689 --> 00:19:19.258 Lisa: We don't, we hate it. 529 00:19:20.626 --> 00:19:23.162 Linus: Okay, well that's my painting outfit I guess. 530 00:19:24.429 --> 00:19:25.998 Matthew: You might rip the back seam. 531 00:19:26.899 --> 00:19:28.667 Linus: What are you saying!? 532 00:19:31.670 --> 00:19:32.471 Linus: Wow. 533 00:19:35.941 --> 00:19:38.410 Linus: Wow, that's really tight. 534 00:19:41.580 --> 00:19:45.150 Linus: I should probably be shaking this damaged paint can outside of the room. 535 00:19:49.054 --> 00:19:53.192 No, for real though, in case it explodes; I'm pretty worried about that. 536 00:19:53.725 --> 00:19:55.527 Linus: What, buddy!? 537 00:19:56.061 --> 00:19:57.362 Linus: Ah. 538 00:19:58.063 --> 00:19:59.765 Oh god, it's spilling already. 539 00:20:00.199 --> 00:20:01.400 Oh, no. 540 00:20:06.004 --> 00:20:06.705 Oh, no. 541 00:20:08.407 --> 00:20:09.107 Okay. 542 00:20:11.043 --> 00:20:16.648 This is a drop sheet, but it's not really designed for you to like dump whole globs of paint on it. 543 00:20:18.050 --> 00:20:19.218 Oh, right, right, right, right. 544 00:20:19.685 --> 00:20:24.122 The can's so dented that there's no room in it to shake the material. 545 00:20:24.223 --> 00:20:29.027 Okay, so here's what I'm thinking; I'm gonna grab my stir stick, which fortunately I thought to bring. 546 00:20:29.027 --> 00:20:29.895 Linus: That's a tool. 547 00:20:30.062 --> 00:20:30.796 David: Yes, that's fine. 548 00:20:31.063 --> 00:20:32.030 Linus: Stir stick's a tool. 549 00:20:32.030 --> 00:20:32.364 David: Yeah. 550 00:20:35.167 --> 00:20:36.735 David: Oh, no it's not; he's disqualified. 551 00:20:36.735 --> 00:20:37.936 No, it's not, he's disqualified. 552 00:20:38.670 --> 00:20:40.639 David: You use that stir stick, I swear to God! 553 00:20:40.639 --> 00:20:42.174 Linus: Wait, I thought I brought a stir stick. 554 00:20:42.908 --> 00:20:45.077 David: I mean, anything's a stir stick if you don't care about it. 555 00:20:45.143 --> 00:20:46.411 Linus: Yeah, that's true. 556 00:20:48.080 --> 00:20:49.815 I could have sworn I brought a stir stick. 557 00:20:50.549 --> 00:20:52.017 I thought about bringing a stir stick. 558 00:20:52.117 --> 00:20:53.485 David: I'll just stick my cast in there. 559 00:20:53.485 --> 00:20:53.986 Linus: Dang it. 560 00:20:54.386 --> 00:20:55.287 Linus: Noo. 561 00:20:56.555 --> 00:20:57.589 Linus: Ah, shoot. 562 00:20:58.090 --> 00:20:58.890 Nice. 563 00:21:01.827 --> 00:21:03.562 Yes; no, this is more like it. 564 00:21:06.698 --> 00:21:07.299 Okay. 565 00:21:07.799 --> 00:21:10.469 The challenge is I really need to get all this tint out of here, 566 00:21:10.636 --> 00:21:13.805 because otherwise the color of my paint is gonna change as I go; 567 00:21:13.905 --> 00:21:16.942 if I don't get all of this into my main mix. 568 00:21:19.478 --> 00:21:20.812 What a stupid problem. 569 00:21:22.848 --> 00:21:25.083 I mean, that's what you're paying for when you buy the full price paint right? 570 00:21:25.417 --> 00:21:26.318 Linus: The convenience. 571 00:21:29.488 --> 00:21:29.955 Linus: Oh! 572 00:21:31.056 --> 00:21:33.892 Reece: I was told you have a box of screws I'm supposed to grab for Sebastian. 573 00:21:34.192 --> 00:21:37.162 Linus: Ah, box of screws. 574 00:21:37.195 --> 00:21:39.064 Linus: Yeah, I know; this is a great time. 575 00:21:40.866 --> 00:21:43.001 Linus: Let's just hope I can reach the ceiling. 576 00:21:44.603 --> 00:21:46.438 Why a 10 foot ceiling, David? 577 00:21:48.540 --> 00:21:51.009 David: It seemed like a nice round number; 10 by 12 by 10. 578 00:21:52.144 --> 00:21:53.312 Linus: It's a little high for me. 579 00:21:53.378 --> 00:21:55.347 David: You need a different ladder? 580 00:21:55.447 --> 00:21:58.216 Linus: Uh, a taller ladder would be good. 581 00:21:58.216 --> 00:21:58.950 David: I'll go see if there is a tall one. 582 00:21:58.950 --> 00:21:59.951 Linus: Oh, yeah, no, I can't reach. 583 00:22:00.052 --> 00:22:00.485 David: Yeah. 584 00:22:01.320 --> 00:22:03.422 Linus: Oh, thank you; that's very helpful. 585 00:22:03.555 --> 00:22:06.058 David: If you can't reach the ceiling with that one, I don't know what to tell you. 586 00:22:06.091 --> 00:22:06.992 Linus: Hey! 587 00:22:07.959 --> 00:22:09.594 David: I think you guys should go with an ocean theme. 588 00:22:10.062 --> 00:22:10.729 Linus: Do a what now? 589 00:22:10.796 --> 00:22:11.963 David: An underwater theme. 590 00:22:13.031 --> 00:22:16.401 Linus: I, uh, I have no comment when it comes to decor; 591 00:22:16.835 --> 00:22:19.738 other than games master David, you shouldn't be helping the teams. 592 00:22:19.738 --> 00:22:21.873 David: Um, that's more sabotage to be honest. 593 00:22:24.576 --> 00:22:27.045 Linus: In case you're wondering, we don't need a clean line cut there 594 00:22:27.045 --> 00:22:29.047 because that one's gonna be blue as well. 595 00:22:30.015 --> 00:22:31.383 In case anyone's wondering. 596 00:22:31.850 --> 00:22:34.186 I don't think they are, but in case they are. 597 00:22:35.387 --> 00:22:35.987 Alright. 598 00:22:38.357 --> 00:22:39.524 Let's do this thing. 599 00:22:43.228 --> 00:22:45.964 Linus: I'm dragging behind these little spots of poor coverage. 600 00:22:45.964 --> 00:22:49.601 I don't really understand what's going on right now; but I don't have time to figure it out, 601 00:22:49.601 --> 00:22:52.204 realistically, I don't think the judges are gonna look that close at it. 602 00:22:53.038 --> 00:22:55.006 The blue looks pretty good. 603 00:22:57.008 --> 00:23:00.512 Ah, it's 1:30 already; we have three and a half hours. 604 00:23:01.179 --> 00:23:03.081 Alright, I haven't shaken this one yet. 605 00:23:07.586 --> 00:23:09.554 Shake my baby; my baby. 606 00:23:09.554 --> 00:23:10.155 Wait. 607 00:23:11.123 --> 00:23:14.426 That is a pretty fine looking color pair. 608 00:23:15.327 --> 00:23:18.563 Wait, what am I doing? I should be brushing first. 609 00:23:18.563 --> 00:23:19.064 Okay. 610 00:23:19.765 --> 00:23:20.465 Got a can. 611 00:23:20.766 --> 00:23:21.266 Whoop! 612 00:23:22.100 --> 00:23:23.268 Did I get it? Yeah, I got it. 613 00:23:23.268 --> 00:23:23.802 Okay, good. 614 00:23:25.570 --> 00:23:29.241 My tools are still wet, which normally would not be ideal; 615 00:23:29.341 --> 00:23:32.711 but I don't really have a choice, so we're gonna have to go for it. 616 00:23:33.478 --> 00:23:33.945 Okay. 617 00:23:34.045 --> 00:23:36.815 Last wall; then I gotta paint those other pieces. 618 00:23:36.815 --> 00:23:37.449 Ugh! 619 00:23:40.018 --> 00:23:41.153 Let's do the ceiling first. 620 00:23:43.522 --> 00:23:45.390 Let's move this drop sheet first. 621 00:23:45.724 --> 00:23:46.258 Okay. 622 00:23:56.168 --> 00:23:59.671 Hard to move a drop sheet while you and all your equipment are on it, but I will find a way. 623 00:24:08.447 --> 00:24:11.016 Okay; and cut. 624 00:24:11.983 --> 00:24:13.051 Linus: No, no, I meant I'm gonna cut. 625 00:24:13.051 --> 00:24:13.452 Glenn: Okay. 626 00:24:13.485 --> 00:24:14.286 Linus: No, no, I'm kidding, I'm kidding. 627 00:24:14.286 --> 00:24:15.987 Glenn: Ooookay I'm rolling. 628 00:24:15.987 --> 00:24:17.255 Linus: No, no, no, I was kidding, I was kidding. 629 00:24:17.255 --> 00:24:19.024 I was just, I was making a joke. 630 00:24:19.124 --> 00:24:21.893 I said, \"and cut\"; and then my camera operator cut, 631 00:24:21.893 --> 00:24:23.829 and I was like, no, no, I mean I'm gonna cut in the paint. 632 00:24:23.929 --> 00:24:26.465 And he was like, oh; and then I was like, no no, I did mean cut the camera. 633 00:24:26.565 --> 00:24:28.266 And now he turned it back on; Hi Glenn. 634 00:24:29.668 --> 00:24:30.602 Linus: They can feel free to come in any time they want. 635 00:24:30.602 --> 00:24:31.536 Natalie: Linus! 636 00:24:31.536 --> 00:24:32.070 Linus: Oh. 637 00:24:32.070 --> 00:24:33.605 Natalie: We came back from our shopping spree. 638 00:24:33.638 --> 00:24:37.108 Linus: Hey! I am almost done; sort of. 639 00:24:37.108 --> 00:24:40.212 Natalie: Okay, not bad, not bad; did you end up running out of the blue? 640 00:24:40.312 --> 00:24:41.780 Linus: No, I was really close though. 641 00:24:41.780 --> 00:24:42.514 Natalie: Okay. 642 00:24:42.781 --> 00:24:43.281 Sebastian: Looks good. 643 00:24:43.281 --> 00:24:45.016 Natalie: Got some more lighting, RGB. 644 00:24:45.016 --> 00:24:45.517 Linus: Cool. 645 00:24:45.617 --> 00:24:46.551 Natalie: Ethernet cable. 646 00:24:46.651 --> 00:24:47.252 Linus: Nice. 647 00:24:47.953 --> 00:24:48.753 Sebastian: A grumpy monkey. 648 00:24:48.753 --> 00:24:49.521 Linus: Okay. 649 00:24:49.521 --> 00:24:50.021 Sebastian: Aesthetic. 650 00:24:50.021 --> 00:24:51.723 Natalie: It matches our cat, our 3D cat. 651 00:24:51.756 --> 00:24:52.491 Sebastian: It will also be your face. 652 00:24:52.491 --> 00:24:53.892 Linus: It's a monkey, isn't it? Okay, yeah, yeah. 653 00:24:54.025 --> 00:24:55.126 Sebastian: When you see this power bar. 654 00:24:56.127 --> 00:24:56.962 Sebastian: It looks fine, right? 655 00:24:57.329 --> 00:24:57.729 Linus: Yeah. 656 00:24:57.729 --> 00:24:58.263 Sebastian: Look at the end. 657 00:24:58.563 --> 00:25:01.366 Linus: Oh, God; can we use that? I mean, probably, right? 658 00:25:01.433 --> 00:25:02.133 Natalie: It works. 659 00:25:02.234 --> 00:25:03.902 Sebastian: It works, we tested it. 660 00:25:04.002 --> 00:25:06.338 Linus: Okay, I'm trusting you. 661 00:25:06.471 --> 00:25:08.173 Sebastian: We're not leaving it plugged in overnight. 662 00:25:08.807 --> 00:25:10.275 Linus: Uh, yeah, exactly. 663 00:25:10.509 --> 00:25:10.909 Sebastian: Yeah. 664 00:25:11.009 --> 00:25:11.776 Linus: Three dollars. 665 00:25:12.010 --> 00:25:14.012 Natalie: No, $1.50, it's on sale. 666 00:25:17.315 --> 00:25:17.816 Linus: Okay. 667 00:25:19.584 --> 00:25:21.086 Linus: What do you guys think of the colors? 668 00:25:21.353 --> 00:25:22.287 Natalie: I like it. 669 00:25:22.287 --> 00:25:22.954 Sebastian: It looks good. 670 00:25:22.954 --> 00:25:23.622 Linus: Great choice, Natalie. 671 00:25:23.655 --> 00:25:25.557 Natalie: Let me grab the throw blanket real quick. 672 00:25:25.757 --> 00:25:26.491 Linus: Okay. 673 00:25:27.726 --> 00:25:30.462 David: If you guys fry your own parts, what happens? 674 00:25:31.229 --> 00:25:33.999 Linus: I mean, I think that's a question for Games Master David. 675 00:25:34.099 --> 00:25:35.100 David: I should go find him. 676 00:25:35.200 --> 00:25:38.503 Sebastian: It has a fuse thingy, it has a reset button. 677 00:25:39.037 --> 00:25:43.708 Linus: His background is mechanical engineering, but I still think I trust him more than most. 678 00:25:43.742 --> 00:25:45.343 Sebastian: I have an arts degree. 679 00:25:48.680 --> 00:25:50.248 Linus: He's a renaissance man. 680 00:25:50.315 --> 00:25:51.216 Natalie: That's not bad. 681 00:25:51.216 --> 00:25:54.219 Linus: Hey, that's not bad; I would keep it away from the paint roller. 682 00:25:54.486 --> 00:25:55.020 Linus: You guys got it. 683 00:25:55.020 --> 00:25:56.054 Natalie: We found it. 684 00:25:56.121 --> 00:25:56.922 Linus: Nice. 685 00:25:57.222 --> 00:25:58.523 Linus: Wait, you didn't put the Ethernet back. 686 00:25:59.324 --> 00:26:00.091 Sebastian: No, we're moving it. 687 00:26:00.191 --> 00:26:01.927 Linus: Oh, I mean, right, right, right; well, where'd you get that? 688 00:26:01.927 --> 00:26:04.129 Sebastian: Also, 3D printed; it's not bad. 689 00:26:04.129 --> 00:26:04.696 Linus: Dude! 690 00:26:04.963 --> 00:26:05.897 Sebastian: It looks actually really good. 691 00:26:05.897 --> 00:26:06.731 Linus: Dude, that's sick! 692 00:26:06.965 --> 00:26:07.499 Sebastian: Yeah. 693 00:26:07.899 --> 00:26:09.067 Linus: I would not know. 694 00:26:09.701 --> 00:26:10.569 Sebastian: No, I wouldn't either. 695 00:26:10.936 --> 00:26:11.536 Sweet. 696 00:26:11.670 --> 00:26:13.271 Linus: Well, why wouldn't you know? You printed it. 697 00:26:14.839 --> 00:26:15.607 Sebastian: Goldfish. 698 00:26:17.509 --> 00:26:18.643 Sebastian: Okay, we gotta put the other ones on. 699 00:26:18.677 --> 00:26:21.112 Linus: I'm so close, you guys; I'm so close. 700 00:26:21.580 --> 00:26:26.818 I just got to cut like four more feet here, and then I got to roll this wall one more time; 701 00:26:26.918 --> 00:26:31.189 and then as long as the coverage is okay, which I think it will be, we are G to G. 702 00:26:31.189 --> 00:26:32.657 We're G to get in here. 703 00:26:37.662 --> 00:26:38.530 Glenn: ...very nice. 704 00:26:38.697 --> 00:26:39.798 Sebastian: No, that's what he's doing. 705 00:26:41.099 --> 00:26:42.100 Linus: Ayyy. 706 00:26:42.567 --> 00:26:43.134 Linus: Ayyyy. 707 00:26:43.168 --> 00:26:44.336 Glenn: I'm getting out of this room. 708 00:26:46.605 --> 00:26:48.039 Linus: Sorry, it's the fumes. 709 00:26:49.874 --> 00:26:51.343 Linus: How does it look? 710 00:26:51.409 --> 00:26:51.910 Sebastian: All of that. 711 00:26:51.910 --> 00:26:52.644 Glenn: Looks good. 712 00:26:52.744 --> 00:26:56.581 Linus: I think it's pretty good, I think this could give us the edge. 713 00:26:57.782 --> 00:26:59.084 Linus: I think it's inviting. 714 00:26:59.651 --> 00:27:03.622 I've changed the name of our color, by the way; now it's Raspberry Sunset. 715 00:27:04.122 --> 00:27:05.924 Sebastian: That's the color? 716 00:27:06.625 --> 00:27:07.692 Glenn: That's the color you want? 717 00:27:08.093 --> 00:27:09.260 Sebastian: Raspberry Sunset. 718 00:27:09.327 --> 00:27:10.528 Linus: That's what I'm calling this one. 719 00:27:11.596 --> 00:27:14.466 Sebastian: Is the rest of it blue raspberry? 720 00:27:14.933 --> 00:27:16.801 Linus: Sure, yeah; Sour Blue Raspberry, I love it. 721 00:27:20.105 --> 00:27:21.573 Linus: Got a bit of a theme going here. 722 00:27:21.773 --> 00:27:22.173 Sebastian: Yeah. 723 00:27:22.240 --> 00:27:23.108 Linus: Raspberries. 724 00:27:25.276 --> 00:27:26.177 Sebastian: Is that our score? 725 00:27:26.211 --> 00:27:27.312 Linus: No 726 00:27:27.445 --> 00:27:30.248 Linus: No! No, I'm blowing a raspberry. 727 00:27:31.416 --> 00:27:32.917 Sebastian: That's the other team's score. 728 00:27:32.984 --> 00:27:35.954 Linus: Yeah! Heck yeah, let's go. 729 00:27:36.054 --> 00:27:39.824 Linus: No, I don't want them to do that actually; I take that back, I take that back. 730 00:27:39.924 --> 00:27:41.292 Glenn: Nope, I got it on camera. 731 00:27:41.393 --> 00:27:42.060 Linus: Dang it. 732 00:27:42.060 --> 00:27:42.761 Glenn: Sorry. 733 00:27:43.995 --> 00:27:48.600 Linus: No! It leaks through in a couple spots; shoot. 734 00:27:48.700 --> 00:27:50.235 Okay, okay; I can fix this. 735 00:27:51.670 --> 00:27:52.237 Linus: Okay. 736 00:27:53.471 --> 00:27:57.308 Sebastian: Are these carpet panels easy to pull up? 737 00:27:59.177 --> 00:28:02.113 Linus: No, this is still pretty fresh; don't even trip, dog. 738 00:28:02.480 --> 00:28:06.217 Sebastian: If it doesn't come out, we could also switch the panel somewhere else and hide it under the couch. 739 00:28:06.317 --> 00:28:08.053 Linus: Out, damned spot. 740 00:28:09.554 --> 00:28:10.388 Okay. 741 00:28:10.588 --> 00:28:11.022 There. 742 00:28:12.090 --> 00:28:13.425 Oh, man; buddy. 743 00:28:14.259 --> 00:28:17.028 That's going to be fine, that's going to dry; we're golden. 744 00:28:18.263 --> 00:28:21.299 Linus: How cool does this look? Free. 745 00:28:22.067 --> 00:28:25.470 Sebastian: For $20 of paint this is really nice. 746 00:28:25.570 --> 00:28:26.604 Linus: Right!? 747 00:28:27.939 --> 00:28:32.310 Linus: Dude, now, and dude, the blue goes so nice with this wood. 748 00:28:32.410 --> 00:28:34.779 Sebastian: And we'll have some blue panels and purple panels. 749 00:28:35.447 --> 00:28:36.047 Sebastian: It'll look great. 750 00:28:37.682 --> 00:28:38.383 Linus: Feeling good. 751 00:28:38.650 --> 00:28:40.919 Linus: I'm actually feeling pretty good looking at this. 752 00:28:41.386 --> 00:28:44.456 Do you want me to start blasting right away or do you want me to help you move stuff into the room? 753 00:28:44.556 --> 00:28:47.759 Sebastian: I think we can move stuff in and then you can blast. 754 00:28:47.792 --> 00:28:48.259 Linus: Okay. 755 00:28:48.526 --> 00:28:49.327 Sebastian: This is blue. 756 00:28:49.461 --> 00:28:50.095 Linus: Yes, sir. 757 00:28:50.195 --> 00:28:52.697 Sebastian: This is magenta, raspberry. 758 00:28:52.797 --> 00:28:53.698 Linus: They're both green. 759 00:28:54.666 --> 00:28:55.266 Sebastian: I'm color blind. 760 00:28:56.801 --> 00:29:00.772 Linus: They will be blue, and whatever that color is. 761 00:29:01.506 --> 00:29:02.507 Raspberry sunset. 762 00:29:02.841 --> 00:29:04.175 Sebastian: And blue sour raspberry. 763 00:29:04.175 --> 00:29:04.442 Linus: Yes. 764 00:29:04.442 --> 00:29:05.477 Sebastian: Or sour blue raspberry. 765 00:29:05.810 --> 00:29:07.545 Linus: Okay, and then... 766 00:29:08.646 --> 00:29:11.216 Sebastian: We start with these, the squares and rectangles. 767 00:29:11.216 --> 00:29:11.750 Linus: Okay. 768 00:29:11.750 --> 00:29:16.087 Sebastian: And then whatever blue we have left, as many triangles as possible. 769 00:29:16.087 --> 00:29:16.521 Linus: Understood. 770 00:29:16.521 --> 00:29:19.824 Yeah; we don't have a lot of blue, but I have tons of the raspberry. 771 00:29:19.824 --> 00:29:21.693 Linus: Okay, the pink raspberry. 772 00:29:22.293 --> 00:29:23.261 I will get on that. 773 00:29:23.261 --> 00:29:23.762 Sebastian: We can move. 774 00:29:23.762 --> 00:29:24.863 Linus: What's up, gentlemen? 775 00:29:24.963 --> 00:29:26.798 Sebastian: We're looking where to put this on the wall. 776 00:29:26.798 --> 00:29:28.433 Linus: Oh, no; you're not asking me, are you? 777 00:29:29.067 --> 00:29:30.068 Sebastian: Well, you could also hold it. 778 00:29:30.068 --> 00:29:31.102 Linus: Yeah, I'll hold it. 779 00:29:31.770 --> 00:29:33.471 Linus: Okay, jeez. 780 00:29:33.538 --> 00:29:34.305 Sebastian: One sec. 781 00:29:34.305 --> 00:29:35.607 Linus: That's a huge mistake. 782 00:29:36.241 --> 00:29:39.244 You don't let me pick how high something goes on a wall; just ask my wife. 783 00:29:39.277 --> 00:29:39.944 Reece: That's too high. 784 00:29:39.978 --> 00:29:41.079 Sebastian: You think that's too high? 785 00:29:41.112 --> 00:29:41.813 Reece: That's too high. 786 00:29:41.913 --> 00:29:44.382 Linus: I mean, Reece is our interior decorating expert. 787 00:29:44.382 --> 00:29:45.083 Reece: I've been told. 788 00:29:45.116 --> 00:29:47.418 Sebastian: Go down so it's halfway in between the two. 789 00:29:47.552 --> 00:29:49.487 Linus: You don't want to put too much pressure on the wall, hey? 790 00:29:49.487 --> 00:29:50.255 Pankrats: I'm not. 791 00:29:50.255 --> 00:29:52.190 Linus: Oh, you aren't? Oh, okay; I felt like it was. 792 00:29:52.190 --> 00:29:52.957 Sebastian: He's just strong. 793 00:29:53.057 --> 00:29:53.525 Linus: Okay. 794 00:29:54.592 --> 00:29:56.861 Sebastian: A little bit lower, should we go like that? 795 00:29:58.696 --> 00:29:59.097 Linus: Okay. 796 00:29:59.130 --> 00:30:00.431 Sebastian: I'll hold and then David can see. 797 00:30:01.266 --> 00:30:03.601 Linus: Okay, I'll just stay here. 798 00:30:06.204 --> 00:30:06.905 Sebastian: We're thinking like this. 799 00:30:07.572 --> 00:30:08.506 Pankrats: That looks about right. 800 00:30:08.506 --> 00:30:08.840 Sebastian: Okay. 801 00:30:08.840 --> 00:30:10.608 Linus: Okay, should we mark it in some way? 802 00:30:11.342 --> 00:30:12.777 Sebastian: We've got it by eyesight. 803 00:30:12.877 --> 00:30:13.311 Pankrats: Yeah. 804 00:30:13.311 --> 00:30:13.778 Sebastian: We're good for now. 805 00:30:13.778 --> 00:30:14.279 Linus: Okay. 806 00:30:14.445 --> 00:30:14.879 Sebastian: Thank you. 807 00:30:14.979 --> 00:30:16.147 Linus: Alright, have fun gentlemen. 808 00:30:19.851 --> 00:30:21.286 Linus: Here we go. 809 00:30:21.586 --> 00:30:23.955 Oh shoot, I didn't wash my brush. 810 00:30:27.525 --> 00:30:28.560 No, I'm good; I'm good. 811 00:30:29.794 --> 00:30:32.297 I've never tried thinning latex paint before. 812 00:30:32.964 --> 00:30:35.200 I think you just put water in it. 813 00:30:36.034 --> 00:30:38.503 Manufacturer recommended about 20%. 814 00:30:38.603 --> 00:30:41.673 It still seems really thick, but I do have a bigger tip. 815 00:30:41.806 --> 00:30:47.412 Normally I'd use like 1 to 1.2 millimeters or whatever it is for like the automotive paints that I'm working with. 816 00:30:47.412 --> 00:30:50.648 This is 1.8 millimeters; so it's a big old tip. 817 00:30:52.917 --> 00:30:53.918 Sammy: You missed a spot. 818 00:30:54.252 --> 00:30:57.455 Linus: I have missed all the spots, Sammy. 819 00:30:57.455 --> 00:30:58.923 Linus: I have not painted yet. 820 00:31:01.659 --> 00:31:02.193 Sammy: Woo. 821 00:31:02.193 --> 00:31:04.829 Linus: What? Look, I've just, I got to get it empty, okay? 822 00:31:05.096 --> 00:31:06.364 Sammy: The red is pretty sweet. 823 00:31:07.498 --> 00:31:09.234 Linus: I call it raspberry sunset. 824 00:31:09.500 --> 00:31:09.968 Sammy: huh. 825 00:31:10.301 --> 00:31:12.337 Linus: It's a mistint, it's not a real color. 826 00:31:14.005 --> 00:31:19.811 Okay, we're going to do a quick test one; we're going to hope for the best. 827 00:31:19.978 --> 00:31:23.114 The good news is I don't need a good finish, right? 828 00:31:23.281 --> 00:31:25.183 Like I'm, I'm painting this. 829 00:31:26.584 --> 00:31:29.520 Oh, some of you are probably sitting there going, 830 00:31:29.554 --> 00:31:31.089 oh, why are you even painting it!? 831 00:31:31.089 --> 00:31:34.325 If you want to cover that, you should be using an acoustically transparent fabric, 832 00:31:35.193 --> 00:31:39.163 which would be great if I had that in my budget; but I don't. 833 00:31:39.297 --> 00:31:45.003 So I need these to look reasonably aesthetically pleasing without buying a bunch of fabric. 834 00:31:45.136 --> 00:31:46.804 But yes, you're right; that would be better. 835 00:31:50.675 --> 00:31:53.111 Whoa, okay; That's a lot of material. 836 00:31:53.278 --> 00:31:54.345 Uh huh. 837 00:31:59.651 --> 00:32:00.351 Huh... 838 00:32:02.153 --> 00:32:06.257 Well, it's going to be a little messy. 839 00:32:07.058 --> 00:32:09.861 Sebastian: So these are washers, when you have to pay for everything... 840 00:32:10.828 --> 00:32:15.333 Uh, yeah, we're just going to put a screw through here and it's a really big washer; 841 00:32:15.967 --> 00:32:17.135 it will make sense in a bit. 842 00:32:17.702 --> 00:32:18.803 You're going to want to look here. 843 00:32:20.204 --> 00:32:22.907 You saw my washers before. 844 00:32:23.007 --> 00:32:30.715 What's going to happen is a screw is going to go through this and mount on those brackets; 845 00:32:30.715 --> 00:32:35.553 so the silver brackets, we don't have any washers because we didn't buy any. 846 00:32:35.687 --> 00:32:39.290 But this piece of wood is going to go in front of that bracket, this is going to go through, 847 00:32:39.290 --> 00:32:41.626 and that's how it's going to be mounted to the wall. 848 00:32:46.064 --> 00:32:46.898 I think we're on. 849 00:32:49.067 --> 00:32:49.667 Pankrats: Nice. 850 00:32:50.969 --> 00:32:52.603 Sebastian: It's not pretty, but it works. 851 00:32:54.372 --> 00:32:54.872 Okay. 852 00:32:55.006 --> 00:32:56.040 Sebastian: How's the paint going? 853 00:32:56.808 --> 00:32:59.677 Linus: I would love your feedback on that, to be honest with you. 854 00:32:59.677 --> 00:33:00.211 Linus: What do you think? 855 00:33:01.312 --> 00:33:02.580 Sebastian: It looks fine; they're not even, 856 00:33:02.647 --> 00:33:06.117 but I think it's going to look better than the green. 857 00:33:06.250 --> 00:33:08.720 Linus: Yeah, yeah, yeah; okay. 858 00:33:09.587 --> 00:33:10.221 That's fair. 859 00:33:10.722 --> 00:33:14.459 I don't have to like what he said, but I do have to acknowledge that it is fair what he said. 860 00:33:16.094 --> 00:33:18.463 Natalie: Auto... boost, we want boost. 861 00:33:30.108 --> 00:33:31.576 What was that!? 862 00:33:32.643 --> 00:33:33.211 Bro. 863 00:33:35.613 --> 00:33:38.916 I don't want to know what I just vacuumed, but I'm glad I'm doing this. 864 00:33:41.152 --> 00:33:42.487 It's like I'm vacuuming rocks. 865 00:33:43.021 --> 00:33:45.256 Linus: What can I do? I'm done painting. 866 00:33:45.256 --> 00:33:46.691 Natalie: Find me a lint roller. 867 00:33:46.991 --> 00:33:47.925 Linus: A lint roller. 868 00:33:47.959 --> 00:33:48.693 Natalie: For the blanket. 869 00:33:49.627 --> 00:33:50.661 I don't want to vacuum it. 870 00:33:51.129 --> 00:33:52.563 Unless there's other pressing things, 871 00:33:52.663 --> 00:33:55.033 but I don't know what else I can help with right now either. 872 00:33:55.400 --> 00:33:56.467 Linus: Find a lint roller. 873 00:33:56.501 --> 00:33:57.435 Natalie: I was going to ask logistics. 874 00:33:57.468 --> 00:33:59.237 Linus: You know what? No, the camera den has one. 875 00:34:00.238 --> 00:34:00.905 Natalie: Go all the way... 876 00:34:01.039 --> 00:34:01.606 Linus: Well- 877 00:34:02.607 --> 00:34:04.142 Natalie: Well, the logistics might have one. 878 00:34:04.142 --> 00:34:06.277 Linus: You said find a lint roller, you didn't say find one that's close. 879 00:34:06.277 --> 00:34:07.712 Natalie: Okay, find a lint roller. 880 00:34:08.379 --> 00:34:09.080 Linus: Okay. 881 00:34:09.113 --> 00:34:10.381 Natalie: That means you're going to the studio. 882 00:34:10.381 --> 00:34:12.250 Linus: Dude, that sounds great! 883 00:34:13.084 --> 00:34:14.585 What's shake a lake in? 884 00:34:15.186 --> 00:34:18.289 Dude; oh, this space is sick! 885 00:34:19.123 --> 00:34:20.892 You can tell that we're going to win, 886 00:34:20.992 --> 00:34:24.128 because Games Master David could be hanging out in any room he wants, 887 00:34:24.262 --> 00:34:27.131 but he's in this one in spite of the paint smell. 888 00:34:27.265 --> 00:34:30.168 David: It's the only one that had a spot open on the couch I can sit on. 889 00:34:30.701 --> 00:34:31.736 Natalie: Thank you. 890 00:34:31.736 --> 00:34:32.270 Linus: No problem. 891 00:34:32.270 --> 00:34:33.838 Sebastian: Also, for something shocking, 892 00:34:33.838 --> 00:34:36.307 you want to see how it looked when we first had this room? 893 00:34:37.608 --> 00:34:39.110 Linus: Oh, yeah; no, that's awful. 894 00:34:39.110 --> 00:34:39.610 Natalie: Ew. 895 00:34:39.744 --> 00:34:41.345 Linus: Wait, did you 3D print that? 896 00:34:41.446 --> 00:34:41.913 Natalie: Yeah. 897 00:34:42.013 --> 00:34:43.247 Linus: Oh, I love it! 898 00:34:43.314 --> 00:34:45.116 Sebastian: I'll dim it so you can actually see. 899 00:34:46.084 --> 00:34:47.051 Sebastian: It looks pretty good. 900 00:34:47.051 --> 00:34:48.352 Linus: That is so cool. 901 00:34:48.352 --> 00:34:52.356 We might even want to go with like a dimmer vibe like that when they come in. 902 00:34:52.957 --> 00:34:57.962 Sebastian: And then we can also, if we want, we can always go like a, if it's... 903 00:34:58.129 --> 00:34:58.863 it's confused, one sec. 904 00:34:58.863 --> 00:34:59.397 Linus: I don't know about that one. 905 00:34:59.397 --> 00:34:59.831 Sebastian: No. 906 00:35:00.064 --> 00:35:00.598 Linus: Oh. 907 00:35:01.399 --> 00:35:01.999 Sebastian: You can do that. 908 00:35:02.266 --> 00:35:03.301 Linus: You guys. 909 00:35:03.701 --> 00:35:04.669 Sebastian: You can go purple, 910 00:35:04.669 --> 00:35:05.503 Linus: You guys! 911 00:35:05.503 --> 00:35:06.404 Sebastian: I think purple is pretty good. 912 00:35:07.371 --> 00:35:09.140 Natalie: Aren't you glad we bought that bulb? 913 00:35:09.173 --> 00:35:11.609 Sebastian: I know, best $17 ever. 914 00:35:11.609 --> 00:35:13.144 Natalie: Linus is like, \"don't buy the bulb yet\". 915 00:35:13.244 --> 00:35:15.880 Natalie: Oh, okay; let's not. 916 00:35:16.013 --> 00:35:18.382 Linus: I was a little scared, okay? That's all. 917 00:35:18.382 --> 00:35:19.150 Natalie: Fair enough, fair enough. 918 00:35:19.383 --> 00:35:20.351 Natalie: We could buy another one. 919 00:35:21.252 --> 00:35:21.752 Sebastian: We could. 920 00:35:21.853 --> 00:35:23.054 Natalie: Yeah, we have $19 left. 921 00:35:23.054 --> 00:35:24.021 Sebastian: Oh, there you go. 922 00:35:24.122 --> 00:35:28.359 Justin: Also, the guy sent me a listing to the other controllers that he has. 923 00:35:28.726 --> 00:35:31.529 I mean, they're kind of cheap looking. 924 00:35:34.866 --> 00:35:35.266 Luke: Oh. 925 00:35:35.299 --> 00:35:36.267 Justin: Yeah, they're pretty bad. 926 00:35:36.467 --> 00:35:37.101 Luke: Oh. 927 00:35:37.201 --> 00:35:37.602 Justin: Yeah. 928 00:35:37.602 --> 00:35:39.070 Luke: If we can avoid that. 929 00:35:39.070 --> 00:35:42.273 Justin: Yeah; I mean, I would much rather 360 controllers over those. 930 00:35:42.273 --> 00:35:45.009 Luke: I think we will legitimately lose vibe points if we don't have first party controllers. 931 00:35:45.009 --> 00:35:46.944 Justin: I think so, yeah; a hundred percent. 932 00:35:46.944 --> 00:35:49.714 Luke: There are third parties that could be okay, but we won't be affording them. 933 00:35:49.714 --> 00:35:50.348 Justin: Yeah, not. 934 00:35:50.348 --> 00:35:54.585 Luke: It would be like Scuf or something; and we're not going to get affordable Scuf controllers. 935 00:35:54.619 --> 00:35:55.052 Justin: No. 936 00:35:55.052 --> 00:35:56.487 Luke: So we have a plan. 937 00:35:57.321 --> 00:35:59.991 Justin: Yeah; cause then like they can work on getting like sound panels and stuff up 938 00:35:59.991 --> 00:36:01.492 while we're grabbing that stuff too. 939 00:36:01.492 --> 00:36:05.897 Luke: Yeah, and hopefully the other team can't work on anything and has no plan, but we'll see. 940 00:36:06.164 --> 00:36:08.633 Justin: I don't know what they're doing entirely. 941 00:36:08.666 --> 00:36:12.870 I know Seb was requiring the skill saw, so he's building something. 942 00:36:12.870 --> 00:36:15.907 Not sure what yet, but I'm curious to see what he might be doing. 943 00:36:17.275 --> 00:36:20.211 Dan: I was going to put some tape where the laser was. 944 00:36:25.750 --> 00:36:26.684 It's been a long day. 945 00:36:38.663 --> 00:36:39.630 Dan: We're good. 946 00:36:59.150 --> 00:37:04.989 Dan: Luke can see that that happened in the final video, I think; 947 00:37:07.491 --> 00:37:09.760 I didn't even get the f***ing tape up there. 948 00:37:10.895 --> 00:37:12.463 Alex: We'll do the paperwork later. 949 00:37:12.463 --> 00:37:13.364 Dan: Yeah or now. 950 00:37:13.364 --> 00:37:15.032 Alex: Unless you want to do the paperwork now. 951 00:37:15.032 --> 00:37:16.867 Dan: It's up to you, I gotta find my sharpie anyway. 952 00:37:17.001 --> 00:37:20.204 Alex: Description of how the injury, exposure or illness occurred? 953 00:37:20.805 --> 00:37:27.778 Dan: Fell off ladder into wall, dropped projector, 954 00:37:28.613 --> 00:37:30.815 projector a squished finger against the wall. 955 00:37:31.916 --> 00:37:34.118 Alex: Description of treatment given? 956 00:37:34.619 --> 00:37:35.353 Alex: Band-aid. 957 00:37:36.721 --> 00:37:38.055 Alex: Did somebody witness it? 958 00:37:38.623 --> 00:37:39.457 Dan: It was on camera. 959 00:37:41.058 --> 00:37:42.493 Alex: Bjorn. 960 00:37:44.662 --> 00:37:46.163 Dan: You think an HDMI will fit through there? 961 00:37:47.798 --> 00:37:48.899 Bjorn: Only one way to find out. 962 00:37:52.870 --> 00:37:53.771 Dan: Hell yeah. 963 00:38:02.413 --> 00:38:06.450 Dan: Comes with built in glory hole; because that's a normal shape, right? 964 00:38:06.450 --> 00:38:07.818 Dan: Right Bjorn? Righ- 965 00:38:07.918 --> 00:38:15.760 I live in your walls, I live in your walls, I live in your walls, I live in your walls. 966 00:38:16.060 --> 00:38:18.296 these pretzels are making me thirsty... 967 00:38:18.296 --> 00:38:19.664 I live in your walls. 968 00:38:30.141 --> 00:38:32.109 These are blunt as f***. 969 00:38:32.943 --> 00:38:39.283 And yeah, let's see if I can remember my boating days; reef knot, left over right 970 00:38:39.283 --> 00:38:45.289 and under right over left, and under; yeah. 971 00:38:46.390 --> 00:38:50.761 Yay, the bare minimum; that's my catchphrase. 972 00:38:51.429 --> 00:38:52.596 I'm very funny. 973 00:39:05.042 --> 00:39:05.476 Man: Wow. 974 00:39:05.543 --> 00:39:08.045 Dan: I got it, I got it over. 975 00:39:08.179 --> 00:39:08.713 Dan: Flip! 976 00:39:16.821 --> 00:39:18.089 I didn't think this through. 977 00:39:22.526 --> 00:39:23.661 Now it's worse. 978 00:39:26.297 --> 00:39:27.832 Dan: Reece can you pull this gently? 979 00:39:27.832 --> 00:39:28.599 Reece: Oh, yeah. 980 00:39:28.632 --> 00:39:29.567 Dan: Thank you. 981 00:39:30.901 --> 00:39:32.670 Dan: Mom, I f***ed up, come pick me up. 982 00:39:37.274 --> 00:39:41.245 Keep pulling, keep pulling; you're good, you're good. 983 00:39:41.278 --> 00:39:43.581 Dan: I tied it around the rafter 984 00:39:45.416 --> 00:39:46.751 Dan: I made it worse! 985 00:39:49.120 --> 00:39:50.654 Can you move the lamp please? 986 00:39:51.188 --> 00:39:51.856 Dan: Lamp? 987 00:39:53.324 --> 00:39:54.191 That way please. 988 00:39:55.126 --> 00:39:57.561 I gotta take the scissor lift there because I'm a f***ing idiot. 989 00:39:57.561 --> 00:39:58.262 Reece: Wait what? 990 00:39:58.362 --> 00:39:59.730 Dan: I have to go that way with the scissor lift. 991 00:39:59.730 --> 00:40:01.098 Reece: Oh, you're moving the lamp; I see what's going on. 992 00:40:01.198 --> 00:40:04.034 Dan: Sorry; I wasn't gonna put the lamp up there too. 993 00:40:06.404 --> 00:40:09.940 I'm very tired and quite delirious, I'm sorry I'm not communicating properly. 994 00:40:19.283 --> 00:40:22.052 Justin: Top plate must go in for the projector mount; 995 00:40:22.086 --> 00:40:28.058 so I have acquired a stun fighter, an obligatory test; we got one right here. 996 00:40:28.859 --> 00:40:29.860 Justin: Back to the roof. 997 00:40:33.264 --> 00:40:34.665 Justin: Oh yeah, there's... 998 00:40:35.065 --> 00:40:36.534 Man: Three minutes remaining. 999 00:40:37.668 --> 00:40:38.402 Justin: No! 1000 00:40:39.170 --> 00:40:39.737 Dan: Pushing. 1001 00:40:39.904 --> 00:40:40.404 Man: Okay. 1002 00:40:43.574 --> 00:40:48.112 Linus: I know I'm not supposed to creep on the other team, but what are they doing on the roof? 1003 00:40:53.384 --> 00:40:56.320 Dan: Oki doki, that's that. 1004 00:40:58.088 --> 00:41:02.359 Justin: Just straight up send them through the wall, I absolutely love it. 1005 00:41:03.194 --> 00:41:06.897 Just 10 out of 10, I'll have to give them a high five for that one; 1006 00:41:07.465 --> 00:41:10.301 I wouldn't have been as brazen but I like it. 1007 00:41:18.108 --> 00:41:19.577 Dan: This way or this way? 1008 00:41:19.710 --> 00:41:24.248 Justin: Uh, going this direction, like towards the screen. 1009 00:41:26.050 --> 00:41:28.552 we only need one of the holes so wherever it fits basically. 1010 00:41:28.552 --> 00:41:30.354 Dan: Go, go, go, go! 1011 00:41:32.857 --> 00:41:34.558 David: Thirty minutes. 1012 00:41:37.728 --> 00:41:38.796 Bjorn: Your favorite thing you did today? 1013 00:41:40.531 --> 00:41:44.668 Dan: No, I think that was, I think that was throwing the projector on against the wall 1014 00:41:44.702 --> 00:41:45.903 and then nearly punching through. 1015 00:41:46.170 --> 00:41:48.172 Luke: The projector? 1016 00:41:49.173 --> 00:41:54.578 Dan: It'll be working tomorrow morning when I glue a bunch of knives to it. 1017 00:41:56.080 --> 00:41:57.047 Luke: That's a glorious statement. 1018 00:41:57.047 --> 00:41:58.148 Justin: I'm really sorry Dan. 1019 00:41:58.249 --> 00:41:59.283 Dan: No, that's okay. 1020 00:41:59.350 --> 00:42:00.284 Justin: No, that was my bad. 1021 00:42:00.284 --> 00:42:01.185 Dan: No, that's alright. 1022 00:42:01.218 --> 00:42:02.019 Luke: It is what it is. 1023 00:42:02.786 --> 00:42:08.192 Dan: Technically it's my fault, because Luke didn't tell me properly that it was my fault. 1024 00:42:09.260 --> 00:42:09.860 Luke: What? 1025 00:42:10.494 --> 00:42:13.898 Dan: I didn't ask for the mount properly or get a discount. 1026 00:42:14.265 --> 00:42:16.166 Dan: But I mean it was supposed to have a mount so- 1027 00:42:16.267 --> 00:42:17.001 Luke: It's okay. 1028 00:42:17.034 --> 00:42:17.935 Justin: You should call them up for it. 1029 00:42:18.035 --> 00:42:21.772 Luke: I messaged him asking for it and he's like \"well I'll ask my ex\"; 1030 00:42:21.906 --> 00:42:27.177 Luke: and I was like, uh we're never seeing that, and I never got a message back. 1031 00:42:27.177 --> 00:42:28.879 Dan: Yeah, I wouldn't worry about it at all. 1032 00:42:28.946 --> 00:42:29.980 Luke: So, it is what it is. 1033 00:42:30.080 --> 00:42:32.650 Linus: I think one of the keys tomorrow is going to be dimming the lights, 1034 00:42:32.750 --> 00:42:37.187 and then keeping all of our wall design elements under the eight foot level; 1035 00:42:37.288 --> 00:42:42.426 so that we can hopefully just distract from that bad cut line around the top of the room. 1036 00:42:42.526 --> 00:42:46.497 Because the rest of it, the paint job actually looks pretty solid; 1037 00:42:46.597 --> 00:42:48.232 but the top is pretty rough. 1038 00:42:48.332 --> 00:42:52.536 Actually, I'm pretty proud of this line right here, that's damn good."}