{"video_id":"9qV8KJWrelQ","title":"Why is TAI-WAN Late? | Why is WAN Late 11","channel":"FP Exclusives","show":"FP Exclusives","published_at":"2025-08-07T14:53:29Z","duration_s":1227,"segments":[{"start_s":1.901,"end_s":2.335,"text":"Sammy: Hi. 2 00:00:02.969 --> 00:00:03.470 Luke: Hi. 3 00:00:03.603 --> 00:00:04.504 Sammy: WAN late. 4 00:00:05.071 --> 00:00:05.605 Luke: WAN late? 5 00:00:05.672 --> 00:00:08.074 Luke: Yeah, is he gonna get two fails for today, by the way? 6 00:00:08.141 --> 00:00:08.908 Sammy: Why two? 7 00:00:09.409 --> 00:00:09.943 Luke: Well... 8 00:00:09.976 --> 00:00:10.944 Sammy: It's just one. 9 00:00:10.944 --> 00:00:12.512 Luke: Well, it's already 4:59. 10 00:00:12.679 --> 00:00:13.179 Sammy: Uh-huh. 11 00:00:14.214 --> 00:00:17.217 Sammy: Well, the start time was declared at five o'clock. 12 00:00:17.584 --> 00:00:18.985 Luke: Oh yeah, is that how that works? 13 00:00:18.985 --> 00:00:21.921 Luke: So if it's the same day but two hours before I'm supposed to be there, 14 00:00:21.921 --> 00:00:23.890 Luke: I can just say I'm gonna show up late then I don't get a late? 15 00:00:23.890 --> 00:00:24.557 Sammy: Good question. 16 00:00:24.557 --> 00:00:28.094 Luke: Because that's very interesting because when I ask earlier in the week 17 00:00:28.094 --> 00:00:32.098 \"any changes to WAN time this week?\" and Linus says not that I'm aware of. 18 00:00:32.232 --> 00:00:33.166 Sammy: But he's not aware of anything. 19 00:00:33.366 --> 00:00:35.702 Luke: And then you ask- And nobody else says anything, 20 00:00:35.735 --> 00:00:39.272 and then you ask at 3:30 \"what time are we starting?\" 21 00:00:39.272 --> 00:00:41.074 and they say 5 p.m. 22 00:00:41.074 --> 00:00:44.711 Luke: That suddenly makes it so that WAN is no longer late because of him? 23 00:00:45.812 --> 00:00:47.847 Luke: That's really interesting, that's good to know. 24 00:00:47.847 --> 00:00:48.281 Sammy: Yeah. 25 00:00:48.448 --> 00:00:51.851 Luke: So if I'm like driving over, or going to be driving over soon... 26 00:00:52.519 --> 00:00:55.855 say it's like 4:20. 27 00:00:55.889 --> 00:00:56.456 Sammy: Mm-hmm. 28 00:00:56.489 --> 00:00:58.391 Luke: And I'm like, oh I haven't left Labs yet; 29 00:00:58.391 --> 00:01:03.229 I could just send a message and be like, we'll start at 4:45, and then I'm not late? 30 00:01:03.229 --> 00:01:05.365 Sammy: But the start time for production says five o'clock; 31 00:01:06.232 --> 00:01:07.700 so if production says we're starting at five 32 00:01:07.734 --> 00:01:08.835 then you know, you gotta be here at five. 33 00:01:08.835 --> 00:01:11.071 Luke: But they decided that at 3:30 today. 34 00:01:11.538 --> 00:01:13.339 Sammy: Well, no one messaged because I'm the one who messaged it. 35 00:01:13.907 --> 00:01:16.810 Sammy: I was like it was- I was, I was out of office till like two today 36 00:01:16.843 --> 00:01:19.779 and I was like, I wonder what time we're starting today. 37 00:01:21.381 --> 00:01:23.783 Luke: And they decided that at 3:30 today. 38 00:01:26.853 --> 00:01:29.856 Luke: Cause you can say production or whatever, the calendar still says 4:30. 39 00:01:30.023 --> 00:01:30.657 Sammy: Oh. 40 00:01:30.924 --> 00:01:31.458 Luke: Yeah. 41 00:01:32.892 --> 00:01:33.660 Sammy: Hahaahahah. 42 00:01:33.660 --> 00:01:36.329 Luke: And then he's also not here and now it's five. 43 00:01:36.963 --> 00:01:37.363 Sammy: Yeah. 44 00:01:37.363 --> 00:01:38.898 Sammy: So he's late, he's late; he made WAN late. 45 00:01:38.898 --> 00:01:40.066 Luke: But he's late twice. 46 00:01:41.701 --> 00:01:43.870 Sammy: No, no, no, no, no, no; it's only- 47 00:01:43.870 --> 00:01:47.507 Luke: Would you have considered him late if he showed up before five? 48 00:01:50.743 --> 00:01:53.213 Sammy: No, I think, I think with that- 49 00:01:53.379 --> 00:01:54.981 Luke: This freaking contest is just ruined. 50 00:01:55.014 --> 00:01:57.784 Luke: There's no point, there's literally no point at all anymore. 51 00:01:57.784 --> 00:01:58.184 Sammy: Hahaha. 52 00:01:58.184 --> 00:01:59.552 Sammy: No, wait! No, what? Luke: At all, think about it. 53 00:01:59.552 --> 00:02:00.220 Sammy: No, no, no. 54 00:02:00.253 --> 00:02:01.721 Luke: I'm still going to win, but the whole thing's a sham. 55 00:02:01.721 --> 00:02:04.424 Sammy: No, it's not a sham; what do you mean? Luke: The whole thing's a sham; you're a charlatan. 56 00:02:04.424 --> 00:02:07.460 Sammy: Hahahahahahaha. Luke: This whole thing is over, it doesn't make sense. Sammy: No, no, no. 57 00:02:07.460 --> 00:02:08.228 Luke: It's a meaningless contest. 58 00:02:08.228 --> 00:02:10.396 Sammy: We said we're starting at five, so the five o'clock. 59 00:02:10.396 --> 00:02:10.897 Luke: When!? 60 00:02:11.698 --> 00:02:13.166 Sammy: In the chat! Luke: When Sammy!? 61 00:02:13.166 --> 00:02:14.567 Sammy: In the chat, in the chat. 62 00:02:14.567 --> 00:02:16.136 Luke: At 3:30 today!? 63 00:02:16.503 --> 00:02:16.936 Sammy: Yeah. 64 00:02:17.504 --> 00:02:20.507 Sammy: Listen, I'll message at nine o'clock every day then 65 00:02:20.507 --> 00:02:21.574 Sammy: Hahahahaha. 66 00:02:21.941 --> 00:02:23.243 Linus: See the joke's on you all, 67 00:02:23.376 --> 00:02:26.946 because I've been secretly working on something this whole time. 68 00:02:28.381 --> 00:02:29.549 Sammy: Hahahahaha, look at... 69 00:02:29.549 --> 00:02:31.284 Linus: You think I've been losing Why is WAN late, 70 00:02:31.284 --> 00:02:33.319 but what I've actually been doing is getting the record 71 00:02:33.353 --> 00:02:35.722 Linus: for the most times being late to WAN. 72 00:02:36.422 --> 00:02:39.392 Luke and Sammy: Hahahahahahaha. Linus: Ha! Mic drop. 73 00:02:41.294 --> 00:02:43.463 Luke: I was wondering if you actually wrote it on there, but- 74 00:02:43.496 --> 00:02:47.734 Linus: When I win, I win; and when I lose, I win even harder. Luke: I win anyways. 75 00:02:47.767 --> 00:02:49.068 Luke: Hahahahaha! 76 00:02:50.803 --> 00:02:54.440 Luke: When I lose I get a record for it; no one loses better than me. 77 00:02:54.440 --> 00:02:56.709 Linus: No one loses like I do. Luke: Hahahahahahaha. 78 00:02:57.110 --> 00:02:59.179 Linus: I lose so hard you'll get tired of losing. 79 00:03:01.581 --> 00:03:03.516 Luke: That's a good, oh man. 80 00:03:03.650 --> 00:03:04.250 Sammy: That's a good one. 81 00:03:04.350 --> 00:03:05.218 Luke: That's a good reference. 82 00:03:07.020 --> 00:03:07.987 Sammy: So why were you late today? 83 00:03:07.987 --> 00:03:12.125 Linus: Yeah, that's the world record for calculating the most digits of pi. 84 00:03:12.158 --> 00:03:17.263 Linus: Why? Because damn it! This is Linus f***ing tech tips and we can! 85 00:03:18.665 --> 00:03:19.732 Luke: *Laughs* 86 00:03:21.134 --> 00:03:22.235 Linus: That is the only reason. 87 00:03:22.535 --> 00:03:24.337 Linus: Why do I look especially small? 88 00:03:24.771 --> 00:03:26.105 Luke: Is the chair adjusted? 89 00:03:26.105 --> 00:03:27.574 Luke: No, my chair is lower. 90 00:03:27.840 --> 00:03:29.008 Linus: No, my head. 91 00:03:29.008 --> 00:03:32.278 Linus: Does my head always look that much smaller than yours? 92 00:03:32.645 --> 00:03:34.280 Luke: Hahahahaha. 93 00:03:34.414 --> 00:03:36.783 Linus: Are you, are you sitting more forward? Am I sitting more back? 94 00:03:36.783 --> 00:03:37.150 Luke: No. 95 00:03:37.150 --> 00:03:38.518 Linus: Oh, I am a little farther back. 96 00:03:39.052 --> 00:03:41.387 Linus: Okay, hold on; maybe I'll have to- Ugh. 97 00:03:45.558 --> 00:03:46.926 Luke: Hahahahahaha. 98 00:03:47.560 --> 00:03:47.961 Linus: Alright. 99 00:03:49.262 --> 00:03:52.599 Linus: Yeah, no, my head might just be that much smaller. Luke: Hahahahahaha! Linus: I just never noticed before. 100 00:03:52.799 --> 00:03:54.234 Linus: And they say I have a big head. 101 00:03:55.768 --> 00:03:58.905 Linus: Feh, I'm too awesome to have a big head. 102 00:04:02.008 --> 00:04:04.110 Sammy: Alright, on that note enjoy WAN. 103 00:04:04.677 --> 00:04:05.178 Sammy: Bye. 104 00:04:05.178 --> 00:04:06.813 Linus: /s f***. Sammy: What? 105 00:04:07.046 --> 00:04:08.948 Linus: /s for the love of God. Sammy: No, no. 106 00:04:08.982 --> 00:04:09.849 Sammy: No; too late. 107 00:04:09.849 --> 00:04:10.550 Sammy: No. 108 00:04:10.550 --> 00:04:11.184 Sammy: Hahahahaha. 109 00:04:11.184 --> 00:04:12.385 Linus: Well, then you gotta hit the thing. 110 00:04:12.752 --> 00:04:13.486 Sammy: Alright, bye. 111 00:04:15.555 --> 00:04:16.055 Sammy: Hi. 112 00:04:16.089 --> 00:04:18.157 Dan: Okay, let's see if this works then. 113 00:04:18.625 --> 00:04:19.592 Sammy: Look at Luke, so handsome. 114 00:04:21.761 --> 00:04:22.729 Sammy: Look at him go. 115 00:04:23.229 --> 00:04:24.330 Sammy: You're on time! 116 00:04:25.565 --> 00:04:26.933 Linus: I'm always on time. 117 00:04:26.933 --> 00:04:29.602 Linus: A wizard arrives exactly something something. 118 00:04:29.669 --> 00:04:32.372 Sammy: What? What does that mean? 119 00:04:32.372 --> 00:04:34.741 Linus: Wizards- Have you ever seen the Lord of the Rings? 120 00:04:34.874 --> 00:04:35.341 Sammy: No. 121 00:04:36.109 --> 00:04:36.809 Linus: Jesus. 122 00:04:36.876 --> 00:04:37.644 Sammy: Hahahahaha. 123 00:04:37.644 --> 00:04:38.945 Sammy: What do you mean Jesus? 124 00:04:40.580 --> 00:04:41.514 Sammy: Hahahaha! 125 00:04:42.148 --> 00:04:44.450 Linus: The Lord of the Rings, it's like only you know, 126 00:04:44.450 --> 00:04:47.820 Linus: one of the most important nerd media. Sammy: It's too old. 127 00:04:47.854 --> 00:04:49.188 Linus: He hasn't seen Lord of the Rings. 128 00:04:49.222 --> 00:04:50.156 Reece: He hasn't seen anything, bro. 129 00:04:50.156 --> 00:04:50.857 Linus: Exactly. 130 00:04:51.324 --> 00:04:52.191 Linus: His people. 131 00:04:52.225 --> 00:04:53.626 Linus: Hahahahahaha. 132 00:04:54.494 --> 00:04:57.096 Linus: Irish representation in media. 133 00:04:57.130 --> 00:04:57.897 Reece: Hahahaha. 134 00:05:00.133 --> 00:05:00.900 Sammy: Hahahahaha. 135 00:05:00.900 --> 00:05:02.035 Sammy: What do you want me to say to that!? 136 00:05:02.802 --> 00:05:04.337 Linus: I didn't stick around any longer than that 137 00:05:04.337 --> 00:05:06.606 because I was pretty sure that he might throw hands. 138 00:05:07.073 --> 00:05:07.540 Sammy: Yeah. 139 00:05:08.207 --> 00:05:09.809 Sammy: And you say, am I awkward? 140 00:05:09.809 --> 00:05:11.544 Linus: You know what they say, you know what they say about the Irish. 141 00:05:12.045 --> 00:05:14.013 Sammy: No, what? What do they say? 142 00:05:15.014 --> 00:05:16.149 Sammy: Hahahaha. 143 00:05:16.182 --> 00:05:17.116 Sammy: 4:29. 144 00:05:17.116 --> 00:05:18.551 Sammy: Wow, everyone's here at 429. 145 00:05:19.786 --> 00:05:20.953 Linus: ...this thing. 146 00:05:21.587 --> 00:05:22.789 Linus: Ha, haha. 147 00:05:22.989 --> 00:05:23.723 Sammy: Oh yeah. 148 00:05:24.390 --> 00:05:28.227 Linus: What am I looking at here? It's WideLinus 3D printed? 149 00:05:28.361 --> 00:05:33.399 Linus: What is this? What are these? 150 00:05:33.399 --> 00:05:34.167 Sammy: He dropped it, he dropped it. 151 00:05:34.267 --> 00:05:37.437 Linus: This is not a rhetorical question; what are these? 152 00:05:37.537 --> 00:05:38.905 Sammy: So you lost a bet for this? 153 00:05:39.005 --> 00:05:42.475 Linus: No, I didn't lose a bet; just like he won. 154 00:05:42.608 --> 00:05:46.479 Linus: I don't have to lose for someone else to win, we could both be winners. 155 00:05:46.479 --> 00:05:47.613 Sammy: Hahahahaha. 156 00:05:47.613 --> 00:05:47.980 Linus: Yeah. 157 00:05:48.214 --> 00:05:50.416 Linus: Dude, they did such an amazing job of this. 158 00:05:50.450 --> 00:05:53.586 Linus: Like, it's awesome. 159 00:05:54.153 --> 00:05:55.288 Linus: I'm gonna play a game. 160 00:05:55.955 --> 00:05:56.589 Linus: Hold on. 161 00:05:56.989 --> 00:05:57.657 Linus: Oh yeah. 162 00:06:00.259 --> 00:06:01.861 Linus: Yeah, this is working great. 163 00:06:02.261 --> 00:06:04.097 Linus: Nah, it's good. 164 00:06:05.064 --> 00:06:07.266 Linus: Some software, some software things to figure out. 165 00:06:07.266 --> 00:06:08.101 Linus: Tell me this, Sammy. 166 00:06:08.201 --> 00:06:08.601 Sammy: Okay. 167 00:06:08.801 --> 00:06:14.474 Linus: Is Luke really here? If his picture's there, but his audio's not working yet? 168 00:06:15.074 --> 00:06:16.476 Sammy: I don't think it's his hardware. 169 00:06:16.476 --> 00:06:17.510 Linus: My audio's working. 170 00:06:17.510 --> 00:06:20.213 Sammy: I think it's- I don't think it's Luke's. 171 00:06:20.213 --> 00:06:21.481 Linus: Because my audio's working. 172 00:06:21.514 --> 00:06:24.117 Sammy: Yeah, because we have the advantage of it being set up for you. 173 00:06:24.117 --> 00:06:25.017 Linus: Like, I'm ready. 174 00:06:25.385 --> 00:06:26.652 Linus: I'm ready now. 175 00:06:27.754 --> 00:06:28.221 Sammy: No, no. 176 00:06:28.221 --> 00:06:28.755 Linus: But this man. 177 00:06:28.988 --> 00:06:30.656 Sammy: But everyone's here before 4:30, you know? 178 00:06:31.357 --> 00:06:32.792 Sammy: It's like a hardware thing, you know? 179 00:06:32.925 --> 00:06:33.926 Linus: So does everybody win then? 180 00:06:34.060 --> 00:06:34.861 Sammy: Everybody wins this one. 181 00:06:34.961 --> 00:06:36.462 Sammy: First time everyone's actually on time. Linus: I woulda like that. 182 00:06:36.496 --> 00:06:38.064 Linus: That's not the first time. 183 00:06:38.664 --> 00:06:39.165 Sammy: Yes it is. 184 00:06:39.298 --> 00:06:43.669 Linus: That's not- I love how being here before 4:30 is somehow a win condition. 185 00:06:44.237 --> 00:06:45.438 Sammy: Well, technically 4 o'clock. 186 00:06:45.438 --> 00:06:46.939 Linus: The show is supposed to start at 4 o'clock. 187 00:06:46.939 --> 00:06:48.408 Sammy: No, I'm aware, I'm aware. 188 00:06:49.308 --> 00:06:51.911 Sammy: But it's between who made a WAN late between two of you, 189 00:06:51.911 --> 00:06:53.446 Sammy: it's not even either of you today, you know? 190 00:06:54.981 --> 00:06:55.548 Linus: Alright. 191 00:06:55.648 --> 00:06:57.483 Sammy: It's a mobile WAN setup. 192 00:06:58.217 --> 00:07:00.520 Linus: I was supposed to tease this last week and I forgot. 193 00:07:00.553 --> 00:07:00.953 Sammy: Yeah. 194 00:07:01.020 --> 00:07:02.822 Sammy: I posted this today on social media. 195 00:07:02.822 --> 00:07:04.123 Sammy: I don't know if I was supposed to post it or not. 196 00:07:04.123 --> 00:07:05.191 Linus: We were going to be teasing. 197 00:07:05.191 --> 00:07:05.992 Linus: Oh, what are you...? 198 00:07:06.192 --> 00:07:09.362 Linus: No, I was just taking the tape off, I'm not trying to- It's not theatrics. 199 00:07:09.662 --> 00:07:11.063 Sammy: It's theatrics, I mean. 200 00:07:12.165 --> 00:07:13.766 Sammy: Wow! 201 00:07:14.000 --> 00:07:14.567 Linus: Boom. 202 00:07:14.834 --> 00:07:16.502 Sammy: What? You can't do that. 203 00:07:16.502 --> 00:07:16.836 Linus: Yeah. 204 00:07:16.836 --> 00:07:18.504 Linus: Top secret shirt design. 205 00:07:18.604 --> 00:07:23.309 Sammy: If you do a wide chest, someone can blue screen it out and put something else on it. 206 00:07:23.309 --> 00:07:23.910 Linus: Pfff. 207 00:07:24.944 --> 00:07:26.446 Sammy: You know what? April 2nd is my birthday. 208 00:07:28.014 --> 00:07:29.382 Linus: It's, April 2nd is your birthday? 209 00:07:29.382 --> 00:07:29.782 Sammy: Yeah. 210 00:07:29.849 --> 00:07:30.416 Linus: Oh. 211 00:07:30.483 --> 00:07:31.751 Linus: Happy... 212 00:07:31.751 --> 00:07:32.919 Sammy: Well, this is for me, right? 213 00:07:32.919 --> 00:07:33.286 Linus: Birthday. 214 00:07:33.286 --> 00:07:33.719 Linus: Yeah. 215 00:07:33.719 --> 00:07:34.520 Linus: Uh, sure. 216 00:07:34.520 --> 00:07:35.221 Sammy: I can take it home, right? 217 00:07:35.221 --> 00:07:36.222 Linus: Is your name Kioxia? 218 00:07:36.222 --> 00:07:38.357 Sammy: It could be; I'll legally change it. 219 00:07:38.357 --> 00:07:39.258 Linus: Sammy Kioxia? 220 00:07:39.258 --> 00:07:39.625 Sammy: Listen- 221 00:07:39.625 --> 00:07:40.359 Linus: What happened to your wrist? 222 00:07:40.760 --> 00:07:42.061 Sammy: I just, I jammed my thumb. 223 00:07:42.061 --> 00:07:43.529 Linus: Oh, okay; Volleyball? 224 00:07:43.663 --> 00:07:44.063 Sammy: Yeah. 225 00:07:44.096 --> 00:07:45.331 Linus: Right, right, right; I think you told me that. 226 00:07:45.331 --> 00:07:46.599 Sammy: Yeah, I'm trying to move it less. 227 00:07:46.732 --> 00:07:47.200 Linus: Yeah. 228 00:07:48.100 --> 00:07:49.969 Linus: That seems easy in your line of work. 229 00:07:50.603 --> 00:07:52.672 Sammy: Surprisingly, it's actually kind of hard, haha. 230 00:07:53.606 --> 00:07:54.307 Sammy: That's why I have the glove. 231 00:07:54.774 --> 00:07:55.775 Linus: That's why I- 232 00:07:57.376 --> 00:07:57.810 Sammy: What? 233 00:07:57.810 --> 00:08:01.981 Linus: That was verbal irony when I said that seems easy in your line of work. 234 00:08:03.149 --> 00:08:06.052 Linus: I saw the- Oh man, I saw just the most painful comment 235 00:08:06.118 --> 00:08:11.390 on one of the WAN clips where someone was like, \"that is always sarcasm linu-!\". 236 00:08:11.390 --> 00:08:12.225 Linus: No, it's not. 237 00:08:12.758 --> 00:08:13.226 Linus: No. 238 00:08:13.226 --> 00:08:17.330 Linus: Verbal irony is saying one thing and meaning the complete opposite. 239 00:08:17.864 --> 00:08:21.601 Linus: Sarcasm is a form of verbal irony 240 00:08:21.601 --> 00:08:28.441 that has the intention of being mean to the recipient. 241 00:08:29.175 --> 00:08:32.211 Linus: So, if Sammy were to say, I'm... 242 00:08:34.413 --> 00:08:38.351 Linus: My thumb... you know, I keep moving my thumb when I'm working. 243 00:08:38.351 --> 00:08:41.921 Linus: I'm like, oh, how surprising, Sammy! 244 00:08:41.954 --> 00:08:47.026 Where the intention of my tone is to make him feel stupid; that's sarcasm. 245 00:08:47.026 --> 00:08:51.998 Linus: If I say, yeah it seems like that would be really easy in your line of work. 246 00:08:52.665 --> 00:08:55.568 Without any intention to hurt anyone's feelings 247 00:08:55.568 --> 00:08:59.906 because Sammy hasn't actually even taken a position on this yet, that's verbal irony. 248 00:09:00.640 --> 00:09:03.409 Linus: I am saying one thing, but meaning the exact opposite. 249 00:09:05.745 --> 00:09:06.145 Linus: I- 250 00:09:06.178 --> 00:09:07.013 Sammy: Hahahahahaha. 251 00:09:07.013 --> 00:09:07.914 Linus: I gotta sign this check. 252 00:09:08.648 --> 00:09:09.549 Sammy: Excited for Taiwan? 253 00:09:10.149 --> 00:09:12.451 Linus: Uh, a little stressed. 254 00:09:12.585 --> 00:09:13.920 Linus: We don't always... 255 00:09:15.388 --> 00:09:17.523 we don't always know what's going to be there at the show. 256 00:09:17.523 --> 00:09:19.859 Linus: So like, sometimes there's really good stuff 257 00:09:19.892 --> 00:09:22.094 and sometimes there's like, not really good stuff 258 00:09:22.128 --> 00:09:25.197 Linus: and you have to like book a dozen flights across the ocean, 259 00:09:25.231 --> 00:09:25.765 Sammy: Hahahahaha. 260 00:09:25.765 --> 00:09:26.666 Linus: before you know any of that. 261 00:09:26.766 --> 00:09:30.469 Linus: So, it's always a little stressful; but yeah no, it's going to be good. 262 00:09:30.469 --> 00:09:31.804 Linus: Taking all my badminton gear. 263 00:09:31.804 --> 00:09:33.406 Sammy: Hahahaha. Linus: Let's go. 264 00:09:33.406 --> 00:09:34.273 Sammy: During writer meeting you're like, 265 00:09:34.740 --> 00:09:36.609 we can't do this time because I have to play badminton. 266 00:09:36.609 --> 00:09:39.111 Linus: Well, yeah, they want me to film on the Sunday. 267 00:09:39.111 --> 00:09:40.012 Sammy: Hahahaha. 268 00:09:40.513 --> 00:09:42.448 Linus: I... It's Sunday, I'm off. 269 00:09:42.582 --> 00:09:46.652 Linus: Literally the schedule says like, arrive, acclimate, and relax; 270 00:09:46.686 --> 00:09:48.020 Linus: so I like, booked badminton. 271 00:09:48.254 --> 00:09:49.055 Sammy: That's fair. 272 00:09:49.055 --> 00:09:49.388 Linus: Yeah. 273 00:09:49.989 --> 00:09:50.690 Linus: What do you want? 274 00:09:51.324 --> 00:09:51.724 Sammy: Fair enough. 275 00:09:51.824 --> 00:09:52.325 Sammy: Alright. 276 00:09:52.325 --> 00:09:53.392 Sammy: Well, I'll see you at the airport. 277 00:09:53.993 --> 00:09:54.894 Linus: Heck yeah, see you there. 278 00:09:54.961 --> 00:09:55.561 Sammy: Bye. 279 00:09:55.561 --> 00:09:56.362 Linus: 2 am flight? 280 00:09:56.362 --> 00:09:57.196 Sammy: 2 am flight. 281 00:09:57.663 --> 00:09:59.865 Sammy: Can't wait to see everyone falling asleep at the airport. 282 00:09:59.865 --> 00:10:00.533 Linus: Yeah, it's going to be good. 283 00:10:01.567 --> 00:10:02.201 Sammy: Bye. 284 00:10:02.301 --> 00:10:03.002 Sammy: Okay, see you later. 285 00:10:03.002 --> 00:10:05.771 Bell: Okay, it is bout 7:10. 286 00:10:05.771 --> 00:10:08.541 I'm supposed to be at the WAN Show for 7:15. 287 00:10:09.542 --> 00:10:12.011 Which is not going to happen; I'm a little bit tired. 288 00:10:12.111 --> 00:10:14.814 We'll see if I can make it there. 289 00:10:16.148 --> 00:10:19.352 I'm waiting for my Uber and it's a balmy 26 degrees. 290 00:10:20.586 --> 00:10:21.220 Let's go. 291 00:10:21.721 --> 00:10:23.255 Bell: Alright, Andy came and got me. 292 00:10:23.289 --> 00:10:24.423 Are we ready for WAN Andy? 293 00:10:24.423 --> 00:10:25.024 Andy: Oh yeah. 294 00:10:25.191 --> 00:10:25.725 Andy: I am. 295 00:10:26.292 --> 00:10:28.628 Bell: Well, there's five minutes. 296 00:10:28.761 --> 00:10:29.428 Andy: You'll find out. 297 00:10:29.729 --> 00:10:33.466 Bell: And I delayed us a little bit by showing up and making you come get me, but... 298 00:10:34.800 --> 00:10:36.802 Andy: Welcome to the WAN Show. 299 00:10:36.802 --> 00:10:37.570 Bell: Hahahahaha. 300 00:10:41.273 --> 00:10:42.174 Bell: Wow. 301 00:10:42.642 --> 00:10:44.110 Bell: This is uh, Why is WAN late? 302 00:10:44.176 --> 00:10:45.978 Bell: You have five minutes, but I assume we're going to be late. 303 00:10:45.978 --> 00:10:47.546 Linus: The answer is Jake Bellevance. 304 00:10:47.713 --> 00:10:49.115 Bell: No, no, no, no. 305 00:10:49.115 --> 00:10:49.849 Linus: Got him. 306 00:10:49.882 --> 00:10:53.152 Luke: I don't even think we have five minutes; I think we have negative 26 minutes. 307 00:10:53.152 --> 00:10:54.053 Bell: While you're ready. 308 00:10:54.787 --> 00:10:56.656 Linus: I mean, yes, sure. 309 00:10:57.857 --> 00:10:59.959 Bell: I don't know what Sammy does, I've never watched one of these. 310 00:11:00.926 --> 00:11:01.661 Linus: Wow. 311 00:11:04.664 --> 00:11:06.032 Bell: I'll just sit quietly in the corner. 312 00:11:07.767 --> 00:11:11.804 Luke: Sammy's going to have to decide if the time posted in Teams matters or not. 313 00:11:11.804 --> 00:11:15.141 Linus: Luke's going to have to decide if I should brush my teeth or not. 314 00:11:15.708 --> 00:11:16.776 Andy: And you don't have no headphones yet. 315 00:11:16.776 --> 00:11:18.511 Linus: I didn't... I don't need my headphones. 316 00:11:18.511 --> 00:11:20.613 Luke: I don't smell anything, you should brush your teeth still. 317 00:11:20.613 --> 00:11:21.681 Bell: You don't smell anything, haha. 318 00:11:21.681 --> 00:11:22.815 Luke: But you could do it after the show. 319 00:11:23.015 --> 00:11:24.250 Linus: Alright, then I'm here. 320 00:11:24.417 --> 00:11:24.884 Luke: Alright. 321 00:11:24.884 --> 00:11:25.851 Linus: I'm here and I'm ready. 322 00:11:25.851 --> 00:11:26.886 Luke: But it was supposed to be at 7. 323 00:11:27.286 --> 00:11:27.820 Linus: Oh well- 324 00:11:27.820 --> 00:11:31.157 Luke: And you know that or else you wouldn't have shown up at like 7:11. 325 00:11:31.157 --> 00:11:31.691 Linus: Yeah, but- 326 00:11:31.691 --> 00:11:34.894 Luke: You would have definitely shown up at 7:30 if you thought it was 7:30. 327 00:11:34.894 --> 00:11:35.795 Linus: Yeah, but I'm more of a family... 328 00:11:35.795 --> 00:11:38.230 Luke: And every number posted in Teams was 7. 329 00:11:38.998 --> 00:11:39.799 Luke: You know it was 7. 330 00:11:39.799 --> 00:11:40.900 Linus: Oh is that why you're talking about this? 331 00:11:40.900 --> 00:11:42.802 Linus: No, WAN Show starts at 7:30, no I decided that... 332 00:11:42.802 --> 00:11:43.903 Andy: 7:30, yeah. Luke: Noo. 333 00:11:43.936 --> 00:11:45.671 Bell: Yeah, it's definitely 7:30. Luke: It said 7. 334 00:11:45.671 --> 00:11:46.806 Linus: WAN is not late though. 335 00:11:46.806 --> 00:11:48.908 Linus: If WAN's not late, then nobody's late. 336 00:11:49.375 --> 00:11:50.409 Luke: Oh my God. 337 00:11:50.743 --> 00:11:52.878 Linus: But, but, tell you what, how about this? 338 00:11:52.878 --> 00:11:55.414 Luke: Just keep this in mind when the next Scrapyard Wars happens 339 00:11:55.448 --> 00:11:57.183 and he's in charge of the edit. 340 00:11:57.183 --> 00:11:58.451 Linus: How about this? Luke: That's all I have to say. 341 00:11:58.484 --> 00:11:59.452 Linus: How about this? 342 00:11:59.485 --> 00:12:03.322 Linus: You can have like a, like a team player award. 343 00:12:03.322 --> 00:12:04.323 Luke: Hahahahaha. 344 00:12:04.990 --> 00:12:06.959 Linus: For being earlier. 345 00:12:06.959 --> 00:12:08.260 Luke: As long as I get it. 346 00:12:08.260 --> 00:12:09.261 Linus: And helping set things up. 347 00:12:09.261 --> 00:12:11.697 Luke: As long as I get the actual physical award. 348 00:12:14.333 --> 00:12:15.668 Bell: Wow, WAN Show is mirrored right know. 349 00:12:15.668 --> 00:12:16.869 Linus: You're missing it, you're missing his award. 350 00:12:17.536 --> 00:12:18.003 Luke: Thank you. 351 00:12:18.003 --> 00:12:18.537 Linus: Here you go. 352 00:12:19.071 --> 00:12:20.005 Luke: It doesn't say it though. 353 00:12:20.005 --> 00:12:21.640 Linus: How about, you know what? Tell you what, 354 00:12:21.640 --> 00:12:27.113 Linus: I actually, I have a macaroon in my room. Luke: Hahahahahaha. 355 00:12:27.113 --> 00:12:27.947 Linus: I can give you one. 356 00:12:28.547 --> 00:12:30.583 Bell: A macaroon or macaron? There's a difference. 357 00:12:30.583 --> 00:12:32.785 Linus: Macaron, sorry; yeah, yeah, French president. 358 00:12:34.286 --> 00:12:34.820 Luke: A Macron? 359 00:12:34.954 --> 00:12:36.122 Linus: Yeah, I have that. 360 00:12:36.288 --> 00:12:38.591 Linus: I have a pineapple cake. 361 00:12:39.024 --> 00:12:39.625 Luke: Mmmm. 362 00:12:39.625 --> 00:12:40.226 Bell: Mmmm. 363 00:12:40.226 --> 00:12:41.026 Linus: Would you like a pineapple cake? 364 00:12:41.026 --> 00:12:41.761 Luke: I'm good. 365 00:12:41.761 --> 00:12:42.995 Linus: It's a quality pineapple cake. 366 00:12:42.995 --> 00:12:43.696 Luke: That's nice. 367 00:12:43.696 --> 00:12:48.567 Linus: I also have those little like, those really light crunchy sticks. 368 00:12:48.567 --> 00:12:50.236 Luke: Sorry let me see really quick. Bell: Pocky, yeah. 369 00:12:50.236 --> 00:12:51.103 Linus: Not Pocky. 370 00:12:51.203 --> 00:12:51.771 Bell: What? 371 00:12:52.004 --> 00:12:52.938 Linus: No, no, no; they're- 372 00:12:52.938 --> 00:12:57.276 Linus: They call them egg rolls, but it's not what we call an egg roll. 373 00:12:57.276 --> 00:13:00.713 It's like a, it's like a really light cookie roll thing 374 00:13:00.713 --> 00:13:02.348 with a little bit of sweet in it. 375 00:13:02.348 --> 00:13:02.681 Bell: Okay. 376 00:13:02.681 --> 00:13:05.584 Luke: I'm just going to read one of the two Teams messages. 377 00:13:05.584 --> 00:13:07.186 Luke: This one is from Daniel Besser. 378 00:13:07.186 --> 00:13:08.854 Luke: It says, want to make sure you guys know 379 00:13:08.854 --> 00:13:13.392 Luke: WAN Show time converted is 7 am onwards, Saturday, March 24th. 380 00:13:14.226 --> 00:13:15.861 Luke: And then I'm going to quickly go to- 381 00:13:15.861 --> 00:13:17.830 Linus: I'm going to read a Team's message. 382 00:13:17.997 --> 00:13:19.298 Linus: Luke's little *****. 383 00:13:19.298 --> 00:13:20.599 Luke: Hahaha. 384 00:13:20.599 --> 00:13:22.101 Luke: And then I'm going to go to a different one. 385 00:13:22.535 --> 00:13:24.069 Linus: That's why he whines so much. 386 00:13:24.069 --> 00:13:27.740 Luke: From Andy; that says, hi guys, 387 00:13:27.740 --> 00:13:30.743 \"7am prep for WAN, 7:30 we go live\", 388 00:13:30.743 --> 00:13:33.746 and then another message saying, \"all set up, see you all at 7\". 389 00:13:33.813 --> 00:13:36.248 Linus: I'm going to read one from Terren that says, 390 00:13:36.248 --> 00:13:39.418 man, I love Luke, but he's such a little b****. 391 00:13:39.418 --> 00:13:40.619 Luke: Hahahahaha. 392 00:13:41.887 --> 00:13:45.658 Luke: I'm just saying, I'm just saying, every time; he said 7am. 393 00:13:45.658 --> 00:13:49.028 Luke: And there's no way he would have shown up 20 minutes early, 394 00:13:49.395 --> 00:13:51.163 Luke: if he didn't think it was 7. 395 00:13:51.263 --> 00:13:52.164 Linus: Here's one from Yvonne; 396 00:13:52.264 --> 00:13:58.103 she says, you know I know that Luke's your friend, but God. 397 00:13:58.137 --> 00:14:00.439 Why are you friends with such a b****. 398 00:14:00.439 --> 00:14:01.740 Luke: Hahahahaha. Andy: Audio source? 399 00:14:02.308 --> 00:14:03.142 Andy: Picking up Bell. 400 00:14:03.709 --> 00:14:04.410 Bell: Alright, we did it. 401 00:14:04.510 --> 00:14:07.046 Linus: It's what other people are saying, it's what other people are saying. 402 00:14:07.046 --> 00:14:09.348 Luke: Right, right, right; it'd never be you. 403 00:14:11.884 --> 00:14:14.086 Linus: Why can't he even lift five pounds, she said. 404 00:14:14.086 --> 00:14:15.354 Luke: Hahahahahahaha. Linus: Oh, okay; that's a low blow. 405 00:14:15.387 --> 00:14:16.322 Andy: I allowed it. 406 00:14:16.622 --> 00:14:19.792 Linus: That's a low blow Yvonne, that's a low blow Yvonne. 407 00:14:20.826 --> 00:14:22.361 Linus: Let the record show though that 408 00:14:22.361 --> 00:14:25.497 technically I do have headphones that technically we could use, 409 00:14:25.497 --> 00:14:27.266 but I will go get my wireless. 410 00:14:28.133 --> 00:14:28.467 Luke: Mmmm. 411 00:14:28.567 --> 00:14:29.401 Linus: That will be easier. 412 00:14:29.401 --> 00:14:30.603 Linus: Alright, okay, fine. 413 00:14:30.603 --> 00:14:32.037 Linus: Luke, you win. 414 00:14:32.671 --> 00:14:33.005 Luke: Mmmm. 415 00:14:33.439 --> 00:14:35.241 Linus: I'll bring you a macaron. 416 00:14:35.341 --> 00:14:36.976 Luke: See, it's the classic thing; 417 00:14:36.976 --> 00:14:39.511 it's not good enough that I win, he also has to lose. 418 00:14:39.511 --> 00:14:40.446 Bell: Hahahahaha. 419 00:14:43.148 --> 00:14:43.849 Andy: Sorry what? 420 00:14:43.849 --> 00:14:45.818 Linus: I forgot my headphones, I lose. 421 00:14:46.552 --> 00:14:47.219 Andy: Sorry what? 422 00:14:47.319 --> 00:14:48.287 Bell: Walk of shame. 423 00:14:48.287 --> 00:14:50.990 Linus: Sorry, I mean I'm not the reason it's late; they're not ready. 424 00:14:51.657 --> 00:14:52.925 Linus: Oh wait, we should get the thumbnail. 425 00:14:52.925 --> 00:14:54.560 Linus: Why did we not get the thumbnail yet? 426 00:14:54.560 --> 00:14:55.761 Andy: Everything's muted. 427 00:14:55.761 --> 00:14:58.264 Linus: Yeah, can we get the thumbnail before I go? 428 00:14:59.798 --> 00:15:02.034 So I'm not really like the reason the show is late. 429 00:15:02.034 --> 00:15:03.269 Linus: I've been here for 20 minutes. 430 00:15:04.503 --> 00:15:06.205 Linus: It's, I'll let Sammy be the judge. 431 00:15:10.309 --> 00:15:13.212 You can only be the reason the show is late if you're the reason the show is late. 432 00:15:13.312 --> 00:15:14.280 Luke: See, he's not wrong. 433 00:15:14.947 --> 00:15:17.750 Luke: He's, he's right here; but the show is late. 434 00:15:17.750 --> 00:15:18.417 Linus: I'm right here. 435 00:15:19.084 --> 00:15:20.586 Luke: And you don't have your headphones. 436 00:15:21.287 --> 00:15:25.190 Linus: That's true but the show is late and Dan hasn't taken the thumbnail yet; 437 00:15:25.190 --> 00:15:26.659 even though I've been here for 20 minutes. 438 00:15:26.659 --> 00:15:27.626 Luke: Hahahahahaha. 439 00:15:28.761 --> 00:15:29.862 Linus: So I think, uh... 440 00:15:29.862 --> 00:15:31.530 Dan: Can you, can they still hear me? 441 00:15:31.563 --> 00:15:32.331 Andy: Yeah. Dan: Can they still hear me? 442 00:15:32.331 --> 00:15:32.798 Andy: Yeah. 443 00:15:34.166 --> 00:15:34.600 Dan: Luke. 444 00:15:34.600 --> 00:15:35.434 Luke: Yes, I can hear you. 445 00:15:36.135 --> 00:15:36.602 Dan: Okay. 446 00:15:36.702 --> 00:15:41.373 Linus: I want a red, a poorly photoshopped red headband; like Rambo. 447 00:15:41.373 --> 00:15:41.840 Luke: Yeah. 448 00:15:42.808 --> 00:15:45.311 Linus: And I'll be holding a big walkie-talkie. 449 00:15:46.545 --> 00:15:47.579 Luke: Not a gun? 450 00:15:47.579 --> 00:15:48.380 Linus: Not a gun, no. 451 00:15:48.380 --> 00:15:49.181 Linus: Walkie-talkie. 452 00:15:50.115 --> 00:15:53.118 Linus: I mean, we're fighting aliens, okay? It's Rambo. 453 00:15:54.453 --> 00:15:56.422 Linus: I've never seen Rambo, did they fight aliens? 454 00:15:56.455 --> 00:15:57.690 Linus: No, I'm thinking Predator. 455 00:15:57.790 --> 00:16:00.459 Luke: I'm pretty sure Rambo's people, and he definitely has a gun. 456 00:16:00.526 --> 00:16:01.460 Luke: Hahahahahaha. 457 00:16:01.460 --> 00:16:03.295 Linus: I'm pretty sure it's a big walkie-talkie. 458 00:16:03.329 --> 00:16:04.196 Luke: Hahahahaha. 459 00:16:05.164 --> 00:16:07.466 Dan: Andy, they're still way too high; can you bring him down, please? 460 00:16:07.466 --> 00:16:08.033 Andy: Yeah. 461 00:16:08.667 --> 00:16:10.035 Linus: Dan, there's nothing he can do about that. 462 00:16:10.035 --> 00:16:11.136 Dan: *unintelligible* 463 00:16:13.105 --> 00:16:14.306 Luke: Hahahaha. 464 00:16:14.306 --> 00:16:15.040 Andy: Can you say something? 465 00:16:16.942 --> 00:16:18.177 Andy: Can you two say something? 466 00:16:18.177 --> 00:16:18.978 Linus: Oh, check, check, check. 467 00:16:18.978 --> 00:16:19.712 Linus: Test, test, test. 468 00:16:19.712 --> 00:16:20.679 Luke: Testing one, two, three, four. 469 00:16:21.914 --> 00:16:22.748 Luke: Whoa! 470 00:16:23.916 --> 00:16:25.250 Dan: Uh, he's clipping. 471 00:16:25.250 --> 00:16:26.418 Luke: I'm gonna clip everything. 472 00:16:26.418 --> 00:16:27.486 Andy: He's still clipping? 473 00:16:28.821 --> 00:16:31.090 Dan: Yeah, he was clipping on uh input; 474 00:16:31.090 --> 00:16:35.160 so you probably got the game to go up on the... 475 00:16:35.828 --> 00:16:37.329 Dan: And I can take the thumbnail whenever you guys want. 476 00:16:37.329 --> 00:16:38.964 Linus: Yeah, can we please do the thumbnail? 477 00:16:38.964 --> 00:16:39.932 Luke: Yeah, let's do that, cause he has to go. 478 00:16:40.299 --> 00:16:40.866 Linus: Okay. 479 00:16:40.933 --> 00:16:42.634 Dan: Yeah, just go for it. 480 00:16:42.634 --> 00:16:43.969 Linus: So I want a big walkie-talkie. 481 00:16:44.837 --> 00:16:46.205 Luke: Give me a pen. 482 00:16:50.009 --> 00:16:50.909 Dan: Okay, got it. 483 00:16:51.110 --> 00:16:51.944 Linus: A pen? 484 00:16:52.077 --> 00:16:54.146 Sammy: Yeah, but it's mightier than the sword, dude. 485 00:16:55.280 --> 00:16:56.582 Andy: Okay, give me a line. 486 00:16:57.750 --> 00:17:00.552 Linus: The pen is... mightier than the sword. 487 00:17:01.787 --> 00:17:02.654 Andy: How's that, Dan? 488 00:17:02.921 --> 00:17:06.158 Linus: Depends what you're... doing with it, I guess. 489 00:17:06.158 --> 00:17:06.959 Luke: Hahahaha. 490 00:17:06.992 --> 00:17:10.596 Linus: I wouldn't bring a- I wouldn't bring a cock to a... not cock fight. 491 00:17:10.596 --> 00:17:11.363 Luke: Hahahaha. 492 00:17:11.897 --> 00:17:15.467 Luke: Uh, hello! One, two, three, four! Wow! 493 00:17:15.734 --> 00:17:17.136 Luke: I don't know how often I'm gonna do this; 494 00:17:17.136 --> 00:17:20.105 because uh, nothing happened at Computex. 495 00:17:20.139 --> 00:17:23.075 Luke: So I don't know how excited I'm gonna get, but it is what it is. 496 00:17:25.044 --> 00:17:26.078 Andy: How's that, Dan? 497 00:17:26.078 --> 00:17:28.013 Dan: Okay, let's see... 498 00:17:28.147 --> 00:17:34.119 Dan: Let's get the... What was that, uh, the slider. 499 00:17:34.119 --> 00:17:36.722 Dan: Maybe drop a couple of dB on the interm. 500 00:17:37.956 --> 00:17:41.960 Luke: My favorite part of Computex was the AI golf. 501 00:17:41.960 --> 00:17:42.594 Bell: Oh, yeah. 502 00:17:43.228 --> 00:17:44.830 Luke: Did it work at all when you were there? 503 00:17:44.830 --> 00:17:45.464 Bell: No. 504 00:17:45.564 --> 00:17:46.031 Luke: Nice. 505 00:17:46.031 --> 00:17:47.666 Bell: I saw large crowds of people waiting. 506 00:17:47.833 --> 00:17:48.133 Luke: Yeah. 507 00:17:48.133 --> 00:17:48.700 Bell: Nothing else. 508 00:17:48.834 --> 00:17:49.835 Luke: Nothing happened. 509 00:17:49.935 --> 00:17:52.671 Bell: Well hey, they had a lot of PC cases; was that not exciting for you? 510 00:17:53.372 --> 00:17:54.640 Bell: And point of sale systems. 511 00:17:55.174 --> 00:17:55.841 Luke: Oh. 512 00:17:55.841 --> 00:17:56.809 Bell: Yeah, thrilling. 513 00:17:56.809 --> 00:17:58.911 Luke: Those are good; that's the good stuff. 514 00:17:59.545 --> 00:18:00.579 Bell: Absolutely thrilling. 515 00:18:00.579 --> 00:18:01.447 Andy (To Dan): That was 35. 516 00:18:02.815 --> 00:18:09.121 Luke: Eber told me to go check out a case from... but I couldn't find the booth. 517 00:18:09.121 --> 00:18:09.888 Bell: Yeah, they were- 518 00:18:10.022 --> 00:18:12.758 Bell: They had one case at a booth on the floor, 519 00:18:12.758 --> 00:18:13.692 and then it was all in the hotel room. 520 00:18:13.692 --> 00:18:14.259 Luke: Yeah. 521 00:18:14.259 --> 00:18:17.262 Bell: But it's very cool; it's like 2000s, kind of looks like a Beats pill. 522 00:18:17.396 --> 00:18:19.765 Bell: It's, like, very rounded, it's a PC case, yeah. 523 00:18:20.566 --> 00:18:22.801 Linus: Okay, we are uh... 524 00:18:22.801 --> 00:18:23.635 Luke: Firing on walls. 525 00:18:23.635 --> 00:18:25.404 Linus: We are brain slow today. 526 00:18:25.604 --> 00:18:26.105 Luke: Yeah. 527 00:18:26.105 --> 00:18:26.805 Linus: Well, I am. 528 00:18:27.473 --> 00:18:28.340 Luke: Me too, man. 529 00:18:29.341 --> 00:18:31.477 Bell: Wow; so that's why WAN was late. 530 00:18:31.510 --> 00:18:34.079 Bell: Crazy; I hope you liked this episode. 531 00:18:34.113 --> 00:18:37.983 Bell: Maybe next time, something even more interesting will happen. 532 00:18:37.983 --> 00:18:39.785 David: Wait, is Wayne's show going to be on time? 533 00:18:39.785 --> 00:18:40.986 Jordan: Oh God, dude. 534 00:18:41.820 --> 00:18:45.791 Linus: I mean, if it is on time it'll be thanks to me; 535 00:18:45.891 --> 00:18:48.894 because as you can see I'm here before Luke. 536 00:18:49.261 --> 00:18:49.862 Linus: Boom. 537 00:18:49.962 --> 00:18:50.796 Linus: Got him! 538 00:18:50.796 --> 00:18:52.131 Luke: Are you sure? What? 539 00:18:52.498 --> 00:18:54.066 David: Run, Luke! Run! 540 00:18:54.500 --> 00:18:55.634 David: Hahaha. 541 00:18:55.934 --> 00:18:58.370 Linus: He could still beat me, he could still make it. 542 00:18:58.403 --> 00:19:00.239 Linus: I'm moving in slow motion. 543 00:19:00.239 --> 00:19:00.839 David: Climb over the wall. 544 00:19:00.906 --> 00:19:02.708 Linus: I'm moving in slow motion. 545 00:19:02.875 --> 00:19:04.576 Luke: I donât know if you beat me for being on time. 546 00:19:07.946 --> 00:19:08.547 David: What's up, Dan? 547 00:19:08.580 --> 00:19:09.047 Dan: Hey 548 00:19:09.948 --> 00:19:10.549 Linus: Ah! 549 00:19:12.317 --> 00:19:12.918 Linus: Excuse me. 550 00:19:12.918 --> 00:19:14.720 David: Wait, so it's looking like we're on time today? 551 00:19:14.920 --> 00:19:15.287 Luke: Yeah. 552 00:19:15.287 --> 00:19:19.691 Linus: I mean, the show's supposed to start at 4:30, so... 553 00:19:19.725 --> 00:19:20.592 David: Think you can make it happen? 554 00:19:21.693 --> 00:19:22.828 Dan: Uh, maybe. 555 00:19:22.828 --> 00:19:24.429 Linus: About two minutes and ten seconds. 556 00:19:24.429 --> 00:19:25.264 Luke: Just press, just press go live. 557 00:19:25.264 --> 00:19:26.231 Linus: Yeah, just do it, just do it. 558 00:19:26.231 --> 00:19:27.766 David: Who needs a title and thumbnail? Dan: I need a title and thumbnail. 559 00:19:27.766 --> 00:19:28.267 Linus: Simple. 560 00:19:28.267 --> 00:19:29.434 David: Nah, just use last week's. 561 00:19:29.434 --> 00:19:30.402 Linus: Title and thumbnails are for... 562 00:19:30.669 --> 00:19:31.203 David: Yeah. 563 00:19:31.203 --> 00:19:36.375 Luke: We need a title and thumbnails just last week's; just use the same one. Linus: WAN Show's on time; title, \"WAN Show on time\". 564 00:19:36.675 --> 00:19:38.210 David: Hahahahaha. 565 00:19:38.777 --> 00:19:39.845 Luke: Just press it today.. 566 00:19:39.945 --> 00:19:41.313 Dan: And we're live on YouTube. 567 00:19:41.413 --> 00:19:43.048 David: Hahahahaha. 568 00:19:43.182 --> 00:19:46.852 Linus: Oh man, I haven't used this computer in a while, so- Luke: What the? 569 00:19:46.852 --> 00:19:47.419 Linus: Oh what? 570 00:19:47.686 --> 00:19:48.187 Dan: Oh yeah... 571 00:19:48.353 --> 00:19:50.088 Linus: Oh right you weren't here in person. 572 00:19:51.390 --> 00:19:54.393 Linus: I like lost a bet so we have to have that on the set; 573 00:19:54.560 --> 00:19:55.460 David: 45 seconds. 574 00:19:56.361 --> 00:19:57.629 Dan: Yeah, yeah we're fine. 575 00:19:58.764 --> 00:20:00.532 David: This is the most on time I've ever seen it. 576 00:20:00.632 --> 00:20:02.634 Dan: This is the most on time it's ever been. 577 00:20:03.835 --> 00:20:06.205 Dan: WAN is not late, this is a first. 578 00:20:07.272 --> 00:20:08.240 Linus: Well, WAN can still be late. 579 00:20:08.240 --> 00:20:09.575 Luke: Yeah, it's like the... 580 00:20:09.575 --> 00:20:12.844 Dan: Yeah but from the rules that Sammy set out the changes every week... 581 00:20:12.978 --> 00:20:13.579 Luke: Yeah. 582 00:20:13.712 --> 00:20:15.948 Dan: You guys are both on time and everybody wins. 583 00:20:16.014 --> 00:20:16.615 Luke: Yeah. 584 00:20:16.615 --> 00:20:17.082 Dan: Good job. 585 00:20:17.883 --> 00:20:18.417 Luke: Hurray. 586 00:20:18.417 --> 00:20:18.984 Linus: Huzzah. 587 00:20:19.084 --> 00:20:20.219 Sammy: Thanks for watching that episode. 588 00:20:20.319 --> 00:20:22.020 If you like the series make sure you leave a like, 589 00:20:22.020 --> 00:20:25.524 so I know you guys are enjoying the series, and have a good old day. 590 00:20:25.857 --> 00:20:26.191 Sammy: Bye.","speaker":null,"is_sponsor":0}],"full_text":"Sammy: Hi. 2 00:00:02.969 --> 00:00:03.470 Luke: Hi. 3 00:00:03.603 --> 00:00:04.504 Sammy: WAN late. 4 00:00:05.071 --> 00:00:05.605 Luke: WAN late? 5 00:00:05.672 --> 00:00:08.074 Luke: Yeah, is he gonna get two fails for today, by the way? 6 00:00:08.141 --> 00:00:08.908 Sammy: Why two? 7 00:00:09.409 --> 00:00:09.943 Luke: Well... 8 00:00:09.976 --> 00:00:10.944 Sammy: It's just one. 9 00:00:10.944 --> 00:00:12.512 Luke: Well, it's already 4:59. 10 00:00:12.679 --> 00:00:13.179 Sammy: Uh-huh. 11 00:00:14.214 --> 00:00:17.217 Sammy: Well, the start time was declared at five o'clock. 12 00:00:17.584 --> 00:00:18.985 Luke: Oh yeah, is that how that works? 13 00:00:18.985 --> 00:00:21.921 Luke: So if it's the same day but two hours before I'm supposed to be there, 14 00:00:21.921 --> 00:00:23.890 Luke: I can just say I'm gonna show up late then I don't get a late? 15 00:00:23.890 --> 00:00:24.557 Sammy: Good question. 16 00:00:24.557 --> 00:00:28.094 Luke: Because that's very interesting because when I ask earlier in the week 17 00:00:28.094 --> 00:00:32.098 \"any changes to WAN time this week?\" and Linus says not that I'm aware of. 18 00:00:32.232 --> 00:00:33.166 Sammy: But he's not aware of anything. 19 00:00:33.366 --> 00:00:35.702 Luke: And then you ask- And nobody else says anything, 20 00:00:35.735 --> 00:00:39.272 and then you ask at 3:30 \"what time are we starting?\" 21 00:00:39.272 --> 00:00:41.074 and they say 5 p.m. 22 00:00:41.074 --> 00:00:44.711 Luke: That suddenly makes it so that WAN is no longer late because of him? 23 00:00:45.812 --> 00:00:47.847 Luke: That's really interesting, that's good to know. 24 00:00:47.847 --> 00:00:48.281 Sammy: Yeah. 25 00:00:48.448 --> 00:00:51.851 Luke: So if I'm like driving over, or going to be driving over soon... 26 00:00:52.519 --> 00:00:55.855 say it's like 4:20. 27 00:00:55.889 --> 00:00:56.456 Sammy: Mm-hmm. 28 00:00:56.489 --> 00:00:58.391 Luke: And I'm like, oh I haven't left Labs yet; 29 00:00:58.391 --> 00:01:03.229 I could just send a message and be like, we'll start at 4:45, and then I'm not late? 30 00:01:03.229 --> 00:01:05.365 Sammy: But the start time for production says five o'clock; 31 00:01:06.232 --> 00:01:07.700 so if production says we're starting at five 32 00:01:07.734 --> 00:01:08.835 then you know, you gotta be here at five. 33 00:01:08.835 --> 00:01:11.071 Luke: But they decided that at 3:30 today. 34 00:01:11.538 --> 00:01:13.339 Sammy: Well, no one messaged because I'm the one who messaged it. 35 00:01:13.907 --> 00:01:16.810 Sammy: I was like it was- I was, I was out of office till like two today 36 00:01:16.843 --> 00:01:19.779 and I was like, I wonder what time we're starting today. 37 00:01:21.381 --> 00:01:23.783 Luke: And they decided that at 3:30 today. 38 00:01:26.853 --> 00:01:29.856 Luke: Cause you can say production or whatever, the calendar still says 4:30. 39 00:01:30.023 --> 00:01:30.657 Sammy: Oh. 40 00:01:30.924 --> 00:01:31.458 Luke: Yeah. 41 00:01:32.892 --> 00:01:33.660 Sammy: Hahaahahah. 42 00:01:33.660 --> 00:01:36.329 Luke: And then he's also not here and now it's five. 43 00:01:36.963 --> 00:01:37.363 Sammy: Yeah. 44 00:01:37.363 --> 00:01:38.898 Sammy: So he's late, he's late; he made WAN late. 45 00:01:38.898 --> 00:01:40.066 Luke: But he's late twice. 46 00:01:41.701 --> 00:01:43.870 Sammy: No, no, no, no, no, no; it's only- 47 00:01:43.870 --> 00:01:47.507 Luke: Would you have considered him late if he showed up before five? 48 00:01:50.743 --> 00:01:53.213 Sammy: No, I think, I think with that- 49 00:01:53.379 --> 00:01:54.981 Luke: This freaking contest is just ruined. 50 00:01:55.014 --> 00:01:57.784 Luke: There's no point, there's literally no point at all anymore. 51 00:01:57.784 --> 00:01:58.184 Sammy: Hahaha. 52 00:01:58.184 --> 00:01:59.552 Sammy: No, wait! No, what? Luke: At all, think about it. 53 00:01:59.552 --> 00:02:00.220 Sammy: No, no, no. 54 00:02:00.253 --> 00:02:01.721 Luke: I'm still going to win, but the whole thing's a sham. 55 00:02:01.721 --> 00:02:04.424 Sammy: No, it's not a sham; what do you mean? Luke: The whole thing's a sham; you're a charlatan. 56 00:02:04.424 --> 00:02:07.460 Sammy: Hahahahahahaha. Luke: This whole thing is over, it doesn't make sense. Sammy: No, no, no. 57 00:02:07.460 --> 00:02:08.228 Luke: It's a meaningless contest. 58 00:02:08.228 --> 00:02:10.396 Sammy: We said we're starting at five, so the five o'clock. 59 00:02:10.396 --> 00:02:10.897 Luke: When!? 60 00:02:11.698 --> 00:02:13.166 Sammy: In the chat! Luke: When Sammy!? 61 00:02:13.166 --> 00:02:14.567 Sammy: In the chat, in the chat. 62 00:02:14.567 --> 00:02:16.136 Luke: At 3:30 today!? 63 00:02:16.503 --> 00:02:16.936 Sammy: Yeah. 64 00:02:17.504 --> 00:02:20.507 Sammy: Listen, I'll message at nine o'clock every day then 65 00:02:20.507 --> 00:02:21.574 Sammy: Hahahahaha. 66 00:02:21.941 --> 00:02:23.243 Linus: See the joke's on you all, 67 00:02:23.376 --> 00:02:26.946 because I've been secretly working on something this whole time. 68 00:02:28.381 --> 00:02:29.549 Sammy: Hahahahaha, look at... 69 00:02:29.549 --> 00:02:31.284 Linus: You think I've been losing Why is WAN late, 70 00:02:31.284 --> 00:02:33.319 but what I've actually been doing is getting the record 71 00:02:33.353 --> 00:02:35.722 Linus: for the most times being late to WAN. 72 00:02:36.422 --> 00:02:39.392 Luke and Sammy: Hahahahahahaha. Linus: Ha! Mic drop. 73 00:02:41.294 --> 00:02:43.463 Luke: I was wondering if you actually wrote it on there, but- 74 00:02:43.496 --> 00:02:47.734 Linus: When I win, I win; and when I lose, I win even harder. Luke: I win anyways. 75 00:02:47.767 --> 00:02:49.068 Luke: Hahahahaha! 76 00:02:50.803 --> 00:02:54.440 Luke: When I lose I get a record for it; no one loses better than me. 77 00:02:54.440 --> 00:02:56.709 Linus: No one loses like I do. Luke: Hahahahahahaha. 78 00:02:57.110 --> 00:02:59.179 Linus: I lose so hard you'll get tired of losing. 79 00:03:01.581 --> 00:03:03.516 Luke: That's a good, oh man. 80 00:03:03.650 --> 00:03:04.250 Sammy: That's a good one. 81 00:03:04.350 --> 00:03:05.218 Luke: That's a good reference. 82 00:03:07.020 --> 00:03:07.987 Sammy: So why were you late today? 83 00:03:07.987 --> 00:03:12.125 Linus: Yeah, that's the world record for calculating the most digits of pi. 84 00:03:12.158 --> 00:03:17.263 Linus: Why? Because damn it! This is Linus f***ing tech tips and we can! 85 00:03:18.665 --> 00:03:19.732 Luke: *Laughs* 86 00:03:21.134 --> 00:03:22.235 Linus: That is the only reason. 87 00:03:22.535 --> 00:03:24.337 Linus: Why do I look especially small? 88 00:03:24.771 --> 00:03:26.105 Luke: Is the chair adjusted? 89 00:03:26.105 --> 00:03:27.574 Luke: No, my chair is lower. 90 00:03:27.840 --> 00:03:29.008 Linus: No, my head. 91 00:03:29.008 --> 00:03:32.278 Linus: Does my head always look that much smaller than yours? 92 00:03:32.645 --> 00:03:34.280 Luke: Hahahahaha. 93 00:03:34.414 --> 00:03:36.783 Linus: Are you, are you sitting more forward? Am I sitting more back? 94 00:03:36.783 --> 00:03:37.150 Luke: No. 95 00:03:37.150 --> 00:03:38.518 Linus: Oh, I am a little farther back. 96 00:03:39.052 --> 00:03:41.387 Linus: Okay, hold on; maybe I'll have to- Ugh. 97 00:03:45.558 --> 00:03:46.926 Luke: Hahahahahaha. 98 00:03:47.560 --> 00:03:47.961 Linus: Alright. 99 00:03:49.262 --> 00:03:52.599 Linus: Yeah, no, my head might just be that much smaller. Luke: Hahahahahaha! Linus: I just never noticed before. 100 00:03:52.799 --> 00:03:54.234 Linus: And they say I have a big head. 101 00:03:55.768 --> 00:03:58.905 Linus: Feh, I'm too awesome to have a big head. 102 00:04:02.008 --> 00:04:04.110 Sammy: Alright, on that note enjoy WAN. 103 00:04:04.677 --> 00:04:05.178 Sammy: Bye. 104 00:04:05.178 --> 00:04:06.813 Linus: /s f***. Sammy: What? 105 00:04:07.046 --> 00:04:08.948 Linus: /s for the love of God. Sammy: No, no. 106 00:04:08.982 --> 00:04:09.849 Sammy: No; too late. 107 00:04:09.849 --> 00:04:10.550 Sammy: No. 108 00:04:10.550 --> 00:04:11.184 Sammy: Hahahahaha. 109 00:04:11.184 --> 00:04:12.385 Linus: Well, then you gotta hit the thing. 110 00:04:12.752 --> 00:04:13.486 Sammy: Alright, bye. 111 00:04:15.555 --> 00:04:16.055 Sammy: Hi. 112 00:04:16.089 --> 00:04:18.157 Dan: Okay, let's see if this works then. 113 00:04:18.625 --> 00:04:19.592 Sammy: Look at Luke, so handsome. 114 00:04:21.761 --> 00:04:22.729 Sammy: Look at him go. 115 00:04:23.229 --> 00:04:24.330 Sammy: You're on time! 116 00:04:25.565 --> 00:04:26.933 Linus: I'm always on time. 117 00:04:26.933 --> 00:04:29.602 Linus: A wizard arrives exactly something something. 118 00:04:29.669 --> 00:04:32.372 Sammy: What? What does that mean? 119 00:04:32.372 --> 00:04:34.741 Linus: Wizards- Have you ever seen the Lord of the Rings? 120 00:04:34.874 --> 00:04:35.341 Sammy: No. 121 00:04:36.109 --> 00:04:36.809 Linus: Jesus. 122 00:04:36.876 --> 00:04:37.644 Sammy: Hahahahaha. 123 00:04:37.644 --> 00:04:38.945 Sammy: What do you mean Jesus? 124 00:04:40.580 --> 00:04:41.514 Sammy: Hahahaha! 125 00:04:42.148 --> 00:04:44.450 Linus: The Lord of the Rings, it's like only you know, 126 00:04:44.450 --> 00:04:47.820 Linus: one of the most important nerd media. Sammy: It's too old. 127 00:04:47.854 --> 00:04:49.188 Linus: He hasn't seen Lord of the Rings. 128 00:04:49.222 --> 00:04:50.156 Reece: He hasn't seen anything, bro. 129 00:04:50.156 --> 00:04:50.857 Linus: Exactly. 130 00:04:51.324 --> 00:04:52.191 Linus: His people. 131 00:04:52.225 --> 00:04:53.626 Linus: Hahahahahaha. 132 00:04:54.494 --> 00:04:57.096 Linus: Irish representation in media. 133 00:04:57.130 --> 00:04:57.897 Reece: Hahahaha. 134 00:05:00.133 --> 00:05:00.900 Sammy: Hahahahaha. 135 00:05:00.900 --> 00:05:02.035 Sammy: What do you want me to say to that!? 136 00:05:02.802 --> 00:05:04.337 Linus: I didn't stick around any longer than that 137 00:05:04.337 --> 00:05:06.606 because I was pretty sure that he might throw hands. 138 00:05:07.073 --> 00:05:07.540 Sammy: Yeah. 139 00:05:08.207 --> 00:05:09.809 Sammy: And you say, am I awkward? 140 00:05:09.809 --> 00:05:11.544 Linus: You know what they say, you know what they say about the Irish. 141 00:05:12.045 --> 00:05:14.013 Sammy: No, what? What do they say? 142 00:05:15.014 --> 00:05:16.149 Sammy: Hahahaha. 143 00:05:16.182 --> 00:05:17.116 Sammy: 4:29. 144 00:05:17.116 --> 00:05:18.551 Sammy: Wow, everyone's here at 429. 145 00:05:19.786 --> 00:05:20.953 Linus: ...this thing. 146 00:05:21.587 --> 00:05:22.789 Linus: Ha, haha. 147 00:05:22.989 --> 00:05:23.723 Sammy: Oh yeah. 148 00:05:24.390 --> 00:05:28.227 Linus: What am I looking at here? It's WideLinus 3D printed? 149 00:05:28.361 --> 00:05:33.399 Linus: What is this? What are these? 150 00:05:33.399 --> 00:05:34.167 Sammy: He dropped it, he dropped it. 151 00:05:34.267 --> 00:05:37.437 Linus: This is not a rhetorical question; what are these? 152 00:05:37.537 --> 00:05:38.905 Sammy: So you lost a bet for this? 153 00:05:39.005 --> 00:05:42.475 Linus: No, I didn't lose a bet; just like he won. 154 00:05:42.608 --> 00:05:46.479 Linus: I don't have to lose for someone else to win, we could both be winners. 155 00:05:46.479 --> 00:05:47.613 Sammy: Hahahahaha. 156 00:05:47.613 --> 00:05:47.980 Linus: Yeah. 157 00:05:48.214 --> 00:05:50.416 Linus: Dude, they did such an amazing job of this. 158 00:05:50.450 --> 00:05:53.586 Linus: Like, it's awesome. 159 00:05:54.153 --> 00:05:55.288 Linus: I'm gonna play a game. 160 00:05:55.955 --> 00:05:56.589 Linus: Hold on. 161 00:05:56.989 --> 00:05:57.657 Linus: Oh yeah. 162 00:06:00.259 --> 00:06:01.861 Linus: Yeah, this is working great. 163 00:06:02.261 --> 00:06:04.097 Linus: Nah, it's good. 164 00:06:05.064 --> 00:06:07.266 Linus: Some software, some software things to figure out. 165 00:06:07.266 --> 00:06:08.101 Linus: Tell me this, Sammy. 166 00:06:08.201 --> 00:06:08.601 Sammy: Okay. 167 00:06:08.801 --> 00:06:14.474 Linus: Is Luke really here? If his picture's there, but his audio's not working yet? 168 00:06:15.074 --> 00:06:16.476 Sammy: I don't think it's his hardware. 169 00:06:16.476 --> 00:06:17.510 Linus: My audio's working. 170 00:06:17.510 --> 00:06:20.213 Sammy: I think it's- I don't think it's Luke's. 171 00:06:20.213 --> 00:06:21.481 Linus: Because my audio's working. 172 00:06:21.514 --> 00:06:24.117 Sammy: Yeah, because we have the advantage of it being set up for you. 173 00:06:24.117 --> 00:06:25.017 Linus: Like, I'm ready. 174 00:06:25.385 --> 00:06:26.652 Linus: I'm ready now. 175 00:06:27.754 --> 00:06:28.221 Sammy: No, no. 176 00:06:28.221 --> 00:06:28.755 Linus: But this man. 177 00:06:28.988 --> 00:06:30.656 Sammy: But everyone's here before 4:30, you know? 178 00:06:31.357 --> 00:06:32.792 Sammy: It's like a hardware thing, you know? 179 00:06:32.925 --> 00:06:33.926 Linus: So does everybody win then? 180 00:06:34.060 --> 00:06:34.861 Sammy: Everybody wins this one. 181 00:06:34.961 --> 00:06:36.462 Sammy: First time everyone's actually on time. Linus: I woulda like that. 182 00:06:36.496 --> 00:06:38.064 Linus: That's not the first time. 183 00:06:38.664 --> 00:06:39.165 Sammy: Yes it is. 184 00:06:39.298 --> 00:06:43.669 Linus: That's not- I love how being here before 4:30 is somehow a win condition. 185 00:06:44.237 --> 00:06:45.438 Sammy: Well, technically 4 o'clock. 186 00:06:45.438 --> 00:06:46.939 Linus: The show is supposed to start at 4 o'clock. 187 00:06:46.939 --> 00:06:48.408 Sammy: No, I'm aware, I'm aware. 188 00:06:49.308 --> 00:06:51.911 Sammy: But it's between who made a WAN late between two of you, 189 00:06:51.911 --> 00:06:53.446 Sammy: it's not even either of you today, you know? 190 00:06:54.981 --> 00:06:55.548 Linus: Alright. 191 00:06:55.648 --> 00:06:57.483 Sammy: It's a mobile WAN setup. 192 00:06:58.217 --> 00:07:00.520 Linus: I was supposed to tease this last week and I forgot. 193 00:07:00.553 --> 00:07:00.953 Sammy: Yeah. 194 00:07:01.020 --> 00:07:02.822 Sammy: I posted this today on social media. 195 00:07:02.822 --> 00:07:04.123 Sammy: I don't know if I was supposed to post it or not. 196 00:07:04.123 --> 00:07:05.191 Linus: We were going to be teasing. 197 00:07:05.191 --> 00:07:05.992 Linus: Oh, what are you...? 198 00:07:06.192 --> 00:07:09.362 Linus: No, I was just taking the tape off, I'm not trying to- It's not theatrics. 199 00:07:09.662 --> 00:07:11.063 Sammy: It's theatrics, I mean. 200 00:07:12.165 --> 00:07:13.766 Sammy: Wow! 201 00:07:14.000 --> 00:07:14.567 Linus: Boom. 202 00:07:14.834 --> 00:07:16.502 Sammy: What? You can't do that. 203 00:07:16.502 --> 00:07:16.836 Linus: Yeah. 204 00:07:16.836 --> 00:07:18.504 Linus: Top secret shirt design. 205 00:07:18.604 --> 00:07:23.309 Sammy: If you do a wide chest, someone can blue screen it out and put something else on it. 206 00:07:23.309 --> 00:07:23.910 Linus: Pfff. 207 00:07:24.944 --> 00:07:26.446 Sammy: You know what? April 2nd is my birthday. 208 00:07:28.014 --> 00:07:29.382 Linus: It's, April 2nd is your birthday? 209 00:07:29.382 --> 00:07:29.782 Sammy: Yeah. 210 00:07:29.849 --> 00:07:30.416 Linus: Oh. 211 00:07:30.483 --> 00:07:31.751 Linus: Happy... 212 00:07:31.751 --> 00:07:32.919 Sammy: Well, this is for me, right? 213 00:07:32.919 --> 00:07:33.286 Linus: Birthday. 214 00:07:33.286 --> 00:07:33.719 Linus: Yeah. 215 00:07:33.719 --> 00:07:34.520 Linus: Uh, sure. 216 00:07:34.520 --> 00:07:35.221 Sammy: I can take it home, right? 217 00:07:35.221 --> 00:07:36.222 Linus: Is your name Kioxia? 218 00:07:36.222 --> 00:07:38.357 Sammy: It could be; I'll legally change it. 219 00:07:38.357 --> 00:07:39.258 Linus: Sammy Kioxia? 220 00:07:39.258 --> 00:07:39.625 Sammy: Listen- 221 00:07:39.625 --> 00:07:40.359 Linus: What happened to your wrist? 222 00:07:40.760 --> 00:07:42.061 Sammy: I just, I jammed my thumb. 223 00:07:42.061 --> 00:07:43.529 Linus: Oh, okay; Volleyball? 224 00:07:43.663 --> 00:07:44.063 Sammy: Yeah. 225 00:07:44.096 --> 00:07:45.331 Linus: Right, right, right; I think you told me that. 226 00:07:45.331 --> 00:07:46.599 Sammy: Yeah, I'm trying to move it less. 227 00:07:46.732 --> 00:07:47.200 Linus: Yeah. 228 00:07:48.100 --> 00:07:49.969 Linus: That seems easy in your line of work. 229 00:07:50.603 --> 00:07:52.672 Sammy: Surprisingly, it's actually kind of hard, haha. 230 00:07:53.606 --> 00:07:54.307 Sammy: That's why I have the glove. 231 00:07:54.774 --> 00:07:55.775 Linus: That's why I- 232 00:07:57.376 --> 00:07:57.810 Sammy: What? 233 00:07:57.810 --> 00:08:01.981 Linus: That was verbal irony when I said that seems easy in your line of work. 234 00:08:03.149 --> 00:08:06.052 Linus: I saw the- Oh man, I saw just the most painful comment 235 00:08:06.118 --> 00:08:11.390 on one of the WAN clips where someone was like, \"that is always sarcasm linu-!\". 236 00:08:11.390 --> 00:08:12.225 Linus: No, it's not. 237 00:08:12.758 --> 00:08:13.226 Linus: No. 238 00:08:13.226 --> 00:08:17.330 Linus: Verbal irony is saying one thing and meaning the complete opposite. 239 00:08:17.864 --> 00:08:21.601 Linus: Sarcasm is a form of verbal irony 240 00:08:21.601 --> 00:08:28.441 that has the intention of being mean to the recipient. 241 00:08:29.175 --> 00:08:32.211 Linus: So, if Sammy were to say, I'm... 242 00:08:34.413 --> 00:08:38.351 Linus: My thumb... you know, I keep moving my thumb when I'm working. 243 00:08:38.351 --> 00:08:41.921 Linus: I'm like, oh, how surprising, Sammy! 244 00:08:41.954 --> 00:08:47.026 Where the intention of my tone is to make him feel stupid; that's sarcasm. 245 00:08:47.026 --> 00:08:51.998 Linus: If I say, yeah it seems like that would be really easy in your line of work. 246 00:08:52.665 --> 00:08:55.568 Without any intention to hurt anyone's feelings 247 00:08:55.568 --> 00:08:59.906 because Sammy hasn't actually even taken a position on this yet, that's verbal irony. 248 00:09:00.640 --> 00:09:03.409 Linus: I am saying one thing, but meaning the exact opposite. 249 00:09:05.745 --> 00:09:06.145 Linus: I- 250 00:09:06.178 --> 00:09:07.013 Sammy: Hahahahahaha. 251 00:09:07.013 --> 00:09:07.914 Linus: I gotta sign this check. 252 00:09:08.648 --> 00:09:09.549 Sammy: Excited for Taiwan? 253 00:09:10.149 --> 00:09:12.451 Linus: Uh, a little stressed. 254 00:09:12.585 --> 00:09:13.920 Linus: We don't always... 255 00:09:15.388 --> 00:09:17.523 we don't always know what's going to be there at the show. 256 00:09:17.523 --> 00:09:19.859 Linus: So like, sometimes there's really good stuff 257 00:09:19.892 --> 00:09:22.094 and sometimes there's like, not really good stuff 258 00:09:22.128 --> 00:09:25.197 Linus: and you have to like book a dozen flights across the ocean, 259 00:09:25.231 --> 00:09:25.765 Sammy: Hahahahaha. 260 00:09:25.765 --> 00:09:26.666 Linus: before you know any of that. 261 00:09:26.766 --> 00:09:30.469 Linus: So, it's always a little stressful; but yeah no, it's going to be good. 262 00:09:30.469 --> 00:09:31.804 Linus: Taking all my badminton gear. 263 00:09:31.804 --> 00:09:33.406 Sammy: Hahahaha. Linus: Let's go. 264 00:09:33.406 --> 00:09:34.273 Sammy: During writer meeting you're like, 265 00:09:34.740 --> 00:09:36.609 we can't do this time because I have to play badminton. 266 00:09:36.609 --> 00:09:39.111 Linus: Well, yeah, they want me to film on the Sunday. 267 00:09:39.111 --> 00:09:40.012 Sammy: Hahahaha. 268 00:09:40.513 --> 00:09:42.448 Linus: I... It's Sunday, I'm off. 269 00:09:42.582 --> 00:09:46.652 Linus: Literally the schedule says like, arrive, acclimate, and relax; 270 00:09:46.686 --> 00:09:48.020 Linus: so I like, booked badminton. 271 00:09:48.254 --> 00:09:49.055 Sammy: That's fair. 272 00:09:49.055 --> 00:09:49.388 Linus: Yeah. 273 00:09:49.989 --> 00:09:50.690 Linus: What do you want? 274 00:09:51.324 --> 00:09:51.724 Sammy: Fair enough. 275 00:09:51.824 --> 00:09:52.325 Sammy: Alright. 276 00:09:52.325 --> 00:09:53.392 Sammy: Well, I'll see you at the airport. 277 00:09:53.993 --> 00:09:54.894 Linus: Heck yeah, see you there. 278 00:09:54.961 --> 00:09:55.561 Sammy: Bye. 279 00:09:55.561 --> 00:09:56.362 Linus: 2 am flight? 280 00:09:56.362 --> 00:09:57.196 Sammy: 2 am flight. 281 00:09:57.663 --> 00:09:59.865 Sammy: Can't wait to see everyone falling asleep at the airport. 282 00:09:59.865 --> 00:10:00.533 Linus: Yeah, it's going to be good. 283 00:10:01.567 --> 00:10:02.201 Sammy: Bye. 284 00:10:02.301 --> 00:10:03.002 Sammy: Okay, see you later. 285 00:10:03.002 --> 00:10:05.771 Bell: Okay, it is bout 7:10. 286 00:10:05.771 --> 00:10:08.541 I'm supposed to be at the WAN Show for 7:15. 287 00:10:09.542 --> 00:10:12.011 Which is not going to happen; I'm a little bit tired. 288 00:10:12.111 --> 00:10:14.814 We'll see if I can make it there. 289 00:10:16.148 --> 00:10:19.352 I'm waiting for my Uber and it's a balmy 26 degrees. 290 00:10:20.586 --> 00:10:21.220 Let's go. 291 00:10:21.721 --> 00:10:23.255 Bell: Alright, Andy came and got me. 292 00:10:23.289 --> 00:10:24.423 Are we ready for WAN Andy? 293 00:10:24.423 --> 00:10:25.024 Andy: Oh yeah. 294 00:10:25.191 --> 00:10:25.725 Andy: I am. 295 00:10:26.292 --> 00:10:28.628 Bell: Well, there's five minutes. 296 00:10:28.761 --> 00:10:29.428 Andy: You'll find out. 297 00:10:29.729 --> 00:10:33.466 Bell: And I delayed us a little bit by showing up and making you come get me, but... 298 00:10:34.800 --> 00:10:36.802 Andy: Welcome to the WAN Show. 299 00:10:36.802 --> 00:10:37.570 Bell: Hahahahaha. 300 00:10:41.273 --> 00:10:42.174 Bell: Wow. 301 00:10:42.642 --> 00:10:44.110 Bell: This is uh, Why is WAN late? 302 00:10:44.176 --> 00:10:45.978 Bell: You have five minutes, but I assume we're going to be late. 303 00:10:45.978 --> 00:10:47.546 Linus: The answer is Jake Bellevance. 304 00:10:47.713 --> 00:10:49.115 Bell: No, no, no, no. 305 00:10:49.115 --> 00:10:49.849 Linus: Got him. 306 00:10:49.882 --> 00:10:53.152 Luke: I don't even think we have five minutes; I think we have negative 26 minutes. 307 00:10:53.152 --> 00:10:54.053 Bell: While you're ready. 308 00:10:54.787 --> 00:10:56.656 Linus: I mean, yes, sure. 309 00:10:57.857 --> 00:10:59.959 Bell: I don't know what Sammy does, I've never watched one of these. 310 00:11:00.926 --> 00:11:01.661 Linus: Wow. 311 00:11:04.664 --> 00:11:06.032 Bell: I'll just sit quietly in the corner. 312 00:11:07.767 --> 00:11:11.804 Luke: Sammy's going to have to decide if the time posted in Teams matters or not. 313 00:11:11.804 --> 00:11:15.141 Linus: Luke's going to have to decide if I should brush my teeth or not. 314 00:11:15.708 --> 00:11:16.776 Andy: And you don't have no headphones yet. 315 00:11:16.776 --> 00:11:18.511 Linus: I didn't... I don't need my headphones. 316 00:11:18.511 --> 00:11:20.613 Luke: I don't smell anything, you should brush your teeth still. 317 00:11:20.613 --> 00:11:21.681 Bell: You don't smell anything, haha. 318 00:11:21.681 --> 00:11:22.815 Luke: But you could do it after the show. 319 00:11:23.015 --> 00:11:24.250 Linus: Alright, then I'm here. 320 00:11:24.417 --> 00:11:24.884 Luke: Alright. 321 00:11:24.884 --> 00:11:25.851 Linus: I'm here and I'm ready. 322 00:11:25.851 --> 00:11:26.886 Luke: But it was supposed to be at 7. 323 00:11:27.286 --> 00:11:27.820 Linus: Oh well- 324 00:11:27.820 --> 00:11:31.157 Luke: And you know that or else you wouldn't have shown up at like 7:11. 325 00:11:31.157 --> 00:11:31.691 Linus: Yeah, but- 326 00:11:31.691 --> 00:11:34.894 Luke: You would have definitely shown up at 7:30 if you thought it was 7:30. 327 00:11:34.894 --> 00:11:35.795 Linus: Yeah, but I'm more of a family... 328 00:11:35.795 --> 00:11:38.230 Luke: And every number posted in Teams was 7. 329 00:11:38.998 --> 00:11:39.799 Luke: You know it was 7. 330 00:11:39.799 --> 00:11:40.900 Linus: Oh is that why you're talking about this? 331 00:11:40.900 --> 00:11:42.802 Linus: No, WAN Show starts at 7:30, no I decided that... 332 00:11:42.802 --> 00:11:43.903 Andy: 7:30, yeah. Luke: Noo. 333 00:11:43.936 --> 00:11:45.671 Bell: Yeah, it's definitely 7:30. Luke: It said 7. 334 00:11:45.671 --> 00:11:46.806 Linus: WAN is not late though. 335 00:11:46.806 --> 00:11:48.908 Linus: If WAN's not late, then nobody's late. 336 00:11:49.375 --> 00:11:50.409 Luke: Oh my God. 337 00:11:50.743 --> 00:11:52.878 Linus: But, but, tell you what, how about this? 338 00:11:52.878 --> 00:11:55.414 Luke: Just keep this in mind when the next Scrapyard Wars happens 339 00:11:55.448 --> 00:11:57.183 and he's in charge of the edit. 340 00:11:57.183 --> 00:11:58.451 Linus: How about this? Luke: That's all I have to say. 341 00:11:58.484 --> 00:11:59.452 Linus: How about this? 342 00:11:59.485 --> 00:12:03.322 Linus: You can have like a, like a team player award. 343 00:12:03.322 --> 00:12:04.323 Luke: Hahahahaha. 344 00:12:04.990 --> 00:12:06.959 Linus: For being earlier. 345 00:12:06.959 --> 00:12:08.260 Luke: As long as I get it. 346 00:12:08.260 --> 00:12:09.261 Linus: And helping set things up. 347 00:12:09.261 --> 00:12:11.697 Luke: As long as I get the actual physical award. 348 00:12:14.333 --> 00:12:15.668 Bell: Wow, WAN Show is mirrored right know. 349 00:12:15.668 --> 00:12:16.869 Linus: You're missing it, you're missing his award. 350 00:12:17.536 --> 00:12:18.003 Luke: Thank you. 351 00:12:18.003 --> 00:12:18.537 Linus: Here you go. 352 00:12:19.071 --> 00:12:20.005 Luke: It doesn't say it though. 353 00:12:20.005 --> 00:12:21.640 Linus: How about, you know what? Tell you what, 354 00:12:21.640 --> 00:12:27.113 Linus: I actually, I have a macaroon in my room. Luke: Hahahahahaha. 355 00:12:27.113 --> 00:12:27.947 Linus: I can give you one. 356 00:12:28.547 --> 00:12:30.583 Bell: A macaroon or macaron? There's a difference. 357 00:12:30.583 --> 00:12:32.785 Linus: Macaron, sorry; yeah, yeah, French president. 358 00:12:34.286 --> 00:12:34.820 Luke: A Macron? 359 00:12:34.954 --> 00:12:36.122 Linus: Yeah, I have that. 360 00:12:36.288 --> 00:12:38.591 Linus: I have a pineapple cake. 361 00:12:39.024 --> 00:12:39.625 Luke: Mmmm. 362 00:12:39.625 --> 00:12:40.226 Bell: Mmmm. 363 00:12:40.226 --> 00:12:41.026 Linus: Would you like a pineapple cake? 364 00:12:41.026 --> 00:12:41.761 Luke: I'm good. 365 00:12:41.761 --> 00:12:42.995 Linus: It's a quality pineapple cake. 366 00:12:42.995 --> 00:12:43.696 Luke: That's nice. 367 00:12:43.696 --> 00:12:48.567 Linus: I also have those little like, those really light crunchy sticks. 368 00:12:48.567 --> 00:12:50.236 Luke: Sorry let me see really quick. Bell: Pocky, yeah. 369 00:12:50.236 --> 00:12:51.103 Linus: Not Pocky. 370 00:12:51.203 --> 00:12:51.771 Bell: What? 371 00:12:52.004 --> 00:12:52.938 Linus: No, no, no; they're- 372 00:12:52.938 --> 00:12:57.276 Linus: They call them egg rolls, but it's not what we call an egg roll. 373 00:12:57.276 --> 00:13:00.713 It's like a, it's like a really light cookie roll thing 374 00:13:00.713 --> 00:13:02.348 with a little bit of sweet in it. 375 00:13:02.348 --> 00:13:02.681 Bell: Okay. 376 00:13:02.681 --> 00:13:05.584 Luke: I'm just going to read one of the two Teams messages. 377 00:13:05.584 --> 00:13:07.186 Luke: This one is from Daniel Besser. 378 00:13:07.186 --> 00:13:08.854 Luke: It says, want to make sure you guys know 379 00:13:08.854 --> 00:13:13.392 Luke: WAN Show time converted is 7 am onwards, Saturday, March 24th. 380 00:13:14.226 --> 00:13:15.861 Luke: And then I'm going to quickly go to- 381 00:13:15.861 --> 00:13:17.830 Linus: I'm going to read a Team's message. 382 00:13:17.997 --> 00:13:19.298 Linus: Luke's little *****. 383 00:13:19.298 --> 00:13:20.599 Luke: Hahaha. 384 00:13:20.599 --> 00:13:22.101 Luke: And then I'm going to go to a different one. 385 00:13:22.535 --> 00:13:24.069 Linus: That's why he whines so much. 386 00:13:24.069 --> 00:13:27.740 Luke: From Andy; that says, hi guys, 387 00:13:27.740 --> 00:13:30.743 \"7am prep for WAN, 7:30 we go live\", 388 00:13:30.743 --> 00:13:33.746 and then another message saying, \"all set up, see you all at 7\". 389 00:13:33.813 --> 00:13:36.248 Linus: I'm going to read one from Terren that says, 390 00:13:36.248 --> 00:13:39.418 man, I love Luke, but he's such a little b****. 391 00:13:39.418 --> 00:13:40.619 Luke: Hahahahaha. 392 00:13:41.887 --> 00:13:45.658 Luke: I'm just saying, I'm just saying, every time; he said 7am. 393 00:13:45.658 --> 00:13:49.028 Luke: And there's no way he would have shown up 20 minutes early, 394 00:13:49.395 --> 00:13:51.163 Luke: if he didn't think it was 7. 395 00:13:51.263 --> 00:13:52.164 Linus: Here's one from Yvonne; 396 00:13:52.264 --> 00:13:58.103 she says, you know I know that Luke's your friend, but God. 397 00:13:58.137 --> 00:14:00.439 Why are you friends with such a b****. 398 00:14:00.439 --> 00:14:01.740 Luke: Hahahahaha. Andy: Audio source? 399 00:14:02.308 --> 00:14:03.142 Andy: Picking up Bell. 400 00:14:03.709 --> 00:14:04.410 Bell: Alright, we did it. 401 00:14:04.510 --> 00:14:07.046 Linus: It's what other people are saying, it's what other people are saying. 402 00:14:07.046 --> 00:14:09.348 Luke: Right, right, right; it'd never be you. 403 00:14:11.884 --> 00:14:14.086 Linus: Why can't he even lift five pounds, she said. 404 00:14:14.086 --> 00:14:15.354 Luke: Hahahahahahaha. Linus: Oh, okay; that's a low blow. 405 00:14:15.387 --> 00:14:16.322 Andy: I allowed it. 406 00:14:16.622 --> 00:14:19.792 Linus: That's a low blow Yvonne, that's a low blow Yvonne. 407 00:14:20.826 --> 00:14:22.361 Linus: Let the record show though that 408 00:14:22.361 --> 00:14:25.497 technically I do have headphones that technically we could use, 409 00:14:25.497 --> 00:14:27.266 but I will go get my wireless. 410 00:14:28.133 --> 00:14:28.467 Luke: Mmmm. 411 00:14:28.567 --> 00:14:29.401 Linus: That will be easier. 412 00:14:29.401 --> 00:14:30.603 Linus: Alright, okay, fine. 413 00:14:30.603 --> 00:14:32.037 Linus: Luke, you win. 414 00:14:32.671 --> 00:14:33.005 Luke: Mmmm. 415 00:14:33.439 --> 00:14:35.241 Linus: I'll bring you a macaron. 416 00:14:35.341 --> 00:14:36.976 Luke: See, it's the classic thing; 417 00:14:36.976 --> 00:14:39.511 it's not good enough that I win, he also has to lose. 418 00:14:39.511 --> 00:14:40.446 Bell: Hahahahaha. 419 00:14:43.148 --> 00:14:43.849 Andy: Sorry what? 420 00:14:43.849 --> 00:14:45.818 Linus: I forgot my headphones, I lose. 421 00:14:46.552 --> 00:14:47.219 Andy: Sorry what? 422 00:14:47.319 --> 00:14:48.287 Bell: Walk of shame. 423 00:14:48.287 --> 00:14:50.990 Linus: Sorry, I mean I'm not the reason it's late; they're not ready. 424 00:14:51.657 --> 00:14:52.925 Linus: Oh wait, we should get the thumbnail. 425 00:14:52.925 --> 00:14:54.560 Linus: Why did we not get the thumbnail yet? 426 00:14:54.560 --> 00:14:55.761 Andy: Everything's muted. 427 00:14:55.761 --> 00:14:58.264 Linus: Yeah, can we get the thumbnail before I go? 428 00:14:59.798 --> 00:15:02.034 So I'm not really like the reason the show is late. 429 00:15:02.034 --> 00:15:03.269 Linus: I've been here for 20 minutes. 430 00:15:04.503 --> 00:15:06.205 Linus: It's, I'll let Sammy be the judge. 431 00:15:10.309 --> 00:15:13.212 You can only be the reason the show is late if you're the reason the show is late. 432 00:15:13.312 --> 00:15:14.280 Luke: See, he's not wrong. 433 00:15:14.947 --> 00:15:17.750 Luke: He's, he's right here; but the show is late. 434 00:15:17.750 --> 00:15:18.417 Linus: I'm right here. 435 00:15:19.084 --> 00:15:20.586 Luke: And you don't have your headphones. 436 00:15:21.287 --> 00:15:25.190 Linus: That's true but the show is late and Dan hasn't taken the thumbnail yet; 437 00:15:25.190 --> 00:15:26.659 even though I've been here for 20 minutes. 438 00:15:26.659 --> 00:15:27.626 Luke: Hahahahahaha. 439 00:15:28.761 --> 00:15:29.862 Linus: So I think, uh... 440 00:15:29.862 --> 00:15:31.530 Dan: Can you, can they still hear me? 441 00:15:31.563 --> 00:15:32.331 Andy: Yeah. Dan: Can they still hear me? 442 00:15:32.331 --> 00:15:32.798 Andy: Yeah. 443 00:15:34.166 --> 00:15:34.600 Dan: Luke. 444 00:15:34.600 --> 00:15:35.434 Luke: Yes, I can hear you. 445 00:15:36.135 --> 00:15:36.602 Dan: Okay. 446 00:15:36.702 --> 00:15:41.373 Linus: I want a red, a poorly photoshopped red headband; like Rambo. 447 00:15:41.373 --> 00:15:41.840 Luke: Yeah. 448 00:15:42.808 --> 00:15:45.311 Linus: And I'll be holding a big walkie-talkie. 449 00:15:46.545 --> 00:15:47.579 Luke: Not a gun? 450 00:15:47.579 --> 00:15:48.380 Linus: Not a gun, no. 451 00:15:48.380 --> 00:15:49.181 Linus: Walkie-talkie. 452 00:15:50.115 --> 00:15:53.118 Linus: I mean, we're fighting aliens, okay? It's Rambo. 453 00:15:54.453 --> 00:15:56.422 Linus: I've never seen Rambo, did they fight aliens? 454 00:15:56.455 --> 00:15:57.690 Linus: No, I'm thinking Predator. 455 00:15:57.790 --> 00:16:00.459 Luke: I'm pretty sure Rambo's people, and he definitely has a gun. 456 00:16:00.526 --> 00:16:01.460 Luke: Hahahahahaha. 457 00:16:01.460 --> 00:16:03.295 Linus: I'm pretty sure it's a big walkie-talkie. 458 00:16:03.329 --> 00:16:04.196 Luke: Hahahahaha. 459 00:16:05.164 --> 00:16:07.466 Dan: Andy, they're still way too high; can you bring him down, please? 460 00:16:07.466 --> 00:16:08.033 Andy: Yeah. 461 00:16:08.667 --> 00:16:10.035 Linus: Dan, there's nothing he can do about that. 462 00:16:10.035 --> 00:16:11.136 Dan: *unintelligible* 463 00:16:13.105 --> 00:16:14.306 Luke: Hahahaha. 464 00:16:14.306 --> 00:16:15.040 Andy: Can you say something? 465 00:16:16.942 --> 00:16:18.177 Andy: Can you two say something? 466 00:16:18.177 --> 00:16:18.978 Linus: Oh, check, check, check. 467 00:16:18.978 --> 00:16:19.712 Linus: Test, test, test. 468 00:16:19.712 --> 00:16:20.679 Luke: Testing one, two, three, four. 469 00:16:21.914 --> 00:16:22.748 Luke: Whoa! 470 00:16:23.916 --> 00:16:25.250 Dan: Uh, he's clipping. 471 00:16:25.250 --> 00:16:26.418 Luke: I'm gonna clip everything. 472 00:16:26.418 --> 00:16:27.486 Andy: He's still clipping? 473 00:16:28.821 --> 00:16:31.090 Dan: Yeah, he was clipping on uh input; 474 00:16:31.090 --> 00:16:35.160 so you probably got the game to go up on the... 475 00:16:35.828 --> 00:16:37.329 Dan: And I can take the thumbnail whenever you guys want. 476 00:16:37.329 --> 00:16:38.964 Linus: Yeah, can we please do the thumbnail? 477 00:16:38.964 --> 00:16:39.932 Luke: Yeah, let's do that, cause he has to go. 478 00:16:40.299 --> 00:16:40.866 Linus: Okay. 479 00:16:40.933 --> 00:16:42.634 Dan: Yeah, just go for it. 480 00:16:42.634 --> 00:16:43.969 Linus: So I want a big walkie-talkie. 481 00:16:44.837 --> 00:16:46.205 Luke: Give me a pen. 482 00:16:50.009 --> 00:16:50.909 Dan: Okay, got it. 483 00:16:51.110 --> 00:16:51.944 Linus: A pen? 484 00:16:52.077 --> 00:16:54.146 Sammy: Yeah, but it's mightier than the sword, dude. 485 00:16:55.280 --> 00:16:56.582 Andy: Okay, give me a line. 486 00:16:57.750 --> 00:17:00.552 Linus: The pen is... mightier than the sword. 487 00:17:01.787 --> 00:17:02.654 Andy: How's that, Dan? 488 00:17:02.921 --> 00:17:06.158 Linus: Depends what you're... doing with it, I guess. 489 00:17:06.158 --> 00:17:06.959 Luke: Hahahaha. 490 00:17:06.992 --> 00:17:10.596 Linus: I wouldn't bring a- I wouldn't bring a cock to a... not cock fight. 491 00:17:10.596 --> 00:17:11.363 Luke: Hahahaha. 492 00:17:11.897 --> 00:17:15.467 Luke: Uh, hello! One, two, three, four! Wow! 493 00:17:15.734 --> 00:17:17.136 Luke: I don't know how often I'm gonna do this; 494 00:17:17.136 --> 00:17:20.105 because uh, nothing happened at Computex. 495 00:17:20.139 --> 00:17:23.075 Luke: So I don't know how excited I'm gonna get, but it is what it is. 496 00:17:25.044 --> 00:17:26.078 Andy: How's that, Dan? 497 00:17:26.078 --> 00:17:28.013 Dan: Okay, let's see... 498 00:17:28.147 --> 00:17:34.119 Dan: Let's get the... What was that, uh, the slider. 499 00:17:34.119 --> 00:17:36.722 Dan: Maybe drop a couple of dB on the interm. 500 00:17:37.956 --> 00:17:41.960 Luke: My favorite part of Computex was the AI golf. 501 00:17:41.960 --> 00:17:42.594 Bell: Oh, yeah. 502 00:17:43.228 --> 00:17:44.830 Luke: Did it work at all when you were there? 503 00:17:44.830 --> 00:17:45.464 Bell: No. 504 00:17:45.564 --> 00:17:46.031 Luke: Nice. 505 00:17:46.031 --> 00:17:47.666 Bell: I saw large crowds of people waiting. 506 00:17:47.833 --> 00:17:48.133 Luke: Yeah. 507 00:17:48.133 --> 00:17:48.700 Bell: Nothing else. 508 00:17:48.834 --> 00:17:49.835 Luke: Nothing happened. 509 00:17:49.935 --> 00:17:52.671 Bell: Well hey, they had a lot of PC cases; was that not exciting for you? 510 00:17:53.372 --> 00:17:54.640 Bell: And point of sale systems. 511 00:17:55.174 --> 00:17:55.841 Luke: Oh. 512 00:17:55.841 --> 00:17:56.809 Bell: Yeah, thrilling. 513 00:17:56.809 --> 00:17:58.911 Luke: Those are good; that's the good stuff. 514 00:17:59.545 --> 00:18:00.579 Bell: Absolutely thrilling. 515 00:18:00.579 --> 00:18:01.447 Andy (To Dan): That was 35. 516 00:18:02.815 --> 00:18:09.121 Luke: Eber told me to go check out a case from... but I couldn't find the booth. 517 00:18:09.121 --> 00:18:09.888 Bell: Yeah, they were- 518 00:18:10.022 --> 00:18:12.758 Bell: They had one case at a booth on the floor, 519 00:18:12.758 --> 00:18:13.692 and then it was all in the hotel room. 520 00:18:13.692 --> 00:18:14.259 Luke: Yeah. 521 00:18:14.259 --> 00:18:17.262 Bell: But it's very cool; it's like 2000s, kind of looks like a Beats pill. 522 00:18:17.396 --> 00:18:19.765 Bell: It's, like, very rounded, it's a PC case, yeah. 523 00:18:20.566 --> 00:18:22.801 Linus: Okay, we are uh... 524 00:18:22.801 --> 00:18:23.635 Luke: Firing on walls. 525 00:18:23.635 --> 00:18:25.404 Linus: We are brain slow today. 526 00:18:25.604 --> 00:18:26.105 Luke: Yeah. 527 00:18:26.105 --> 00:18:26.805 Linus: Well, I am. 528 00:18:27.473 --> 00:18:28.340 Luke: Me too, man. 529 00:18:29.341 --> 00:18:31.477 Bell: Wow; so that's why WAN was late. 530 00:18:31.510 --> 00:18:34.079 Bell: Crazy; I hope you liked this episode. 531 00:18:34.113 --> 00:18:37.983 Bell: Maybe next time, something even more interesting will happen. 532 00:18:37.983 --> 00:18:39.785 David: Wait, is Wayne's show going to be on time? 533 00:18:39.785 --> 00:18:40.986 Jordan: Oh God, dude. 534 00:18:41.820 --> 00:18:45.791 Linus: I mean, if it is on time it'll be thanks to me; 535 00:18:45.891 --> 00:18:48.894 because as you can see I'm here before Luke. 536 00:18:49.261 --> 00:18:49.862 Linus: Boom. 537 00:18:49.962 --> 00:18:50.796 Linus: Got him! 538 00:18:50.796 --> 00:18:52.131 Luke: Are you sure? What? 539 00:18:52.498 --> 00:18:54.066 David: Run, Luke! Run! 540 00:18:54.500 --> 00:18:55.634 David: Hahaha. 541 00:18:55.934 --> 00:18:58.370 Linus: He could still beat me, he could still make it. 542 00:18:58.403 --> 00:19:00.239 Linus: I'm moving in slow motion. 543 00:19:00.239 --> 00:19:00.839 David: Climb over the wall. 544 00:19:00.906 --> 00:19:02.708 Linus: I'm moving in slow motion. 545 00:19:02.875 --> 00:19:04.576 Luke: I donât know if you beat me for being on time. 546 00:19:07.946 --> 00:19:08.547 David: What's up, Dan? 547 00:19:08.580 --> 00:19:09.047 Dan: Hey 548 00:19:09.948 --> 00:19:10.549 Linus: Ah! 549 00:19:12.317 --> 00:19:12.918 Linus: Excuse me. 550 00:19:12.918 --> 00:19:14.720 David: Wait, so it's looking like we're on time today? 551 00:19:14.920 --> 00:19:15.287 Luke: Yeah. 552 00:19:15.287 --> 00:19:19.691 Linus: I mean, the show's supposed to start at 4:30, so... 553 00:19:19.725 --> 00:19:20.592 David: Think you can make it happen? 554 00:19:21.693 --> 00:19:22.828 Dan: Uh, maybe. 555 00:19:22.828 --> 00:19:24.429 Linus: About two minutes and ten seconds. 556 00:19:24.429 --> 00:19:25.264 Luke: Just press, just press go live. 557 00:19:25.264 --> 00:19:26.231 Linus: Yeah, just do it, just do it. 558 00:19:26.231 --> 00:19:27.766 David: Who needs a title and thumbnail? Dan: I need a title and thumbnail. 559 00:19:27.766 --> 00:19:28.267 Linus: Simple. 560 00:19:28.267 --> 00:19:29.434 David: Nah, just use last week's. 561 00:19:29.434 --> 00:19:30.402 Linus: Title and thumbnails are for... 562 00:19:30.669 --> 00:19:31.203 David: Yeah. 563 00:19:31.203 --> 00:19:36.375 Luke: We need a title and thumbnails just last week's; just use the same one. Linus: WAN Show's on time; title, \"WAN Show on time\". 564 00:19:36.675 --> 00:19:38.210 David: Hahahahaha. 565 00:19:38.777 --> 00:19:39.845 Luke: Just press it today.. 566 00:19:39.945 --> 00:19:41.313 Dan: And we're live on YouTube. 567 00:19:41.413 --> 00:19:43.048 David: Hahahahaha. 568 00:19:43.182 --> 00:19:46.852 Linus: Oh man, I haven't used this computer in a while, so- Luke: What the? 569 00:19:46.852 --> 00:19:47.419 Linus: Oh what? 570 00:19:47.686 --> 00:19:48.187 Dan: Oh yeah... 571 00:19:48.353 --> 00:19:50.088 Linus: Oh right you weren't here in person. 572 00:19:51.390 --> 00:19:54.393 Linus: I like lost a bet so we have to have that on the set; 573 00:19:54.560 --> 00:19:55.460 David: 45 seconds. 574 00:19:56.361 --> 00:19:57.629 Dan: Yeah, yeah we're fine. 575 00:19:58.764 --> 00:20:00.532 David: This is the most on time I've ever seen it. 576 00:20:00.632 --> 00:20:02.634 Dan: This is the most on time it's ever been. 577 00:20:03.835 --> 00:20:06.205 Dan: WAN is not late, this is a first. 578 00:20:07.272 --> 00:20:08.240 Linus: Well, WAN can still be late. 579 00:20:08.240 --> 00:20:09.575 Luke: Yeah, it's like the... 580 00:20:09.575 --> 00:20:12.844 Dan: Yeah but from the rules that Sammy set out the changes every week... 581 00:20:12.978 --> 00:20:13.579 Luke: Yeah. 582 00:20:13.712 --> 00:20:15.948 Dan: You guys are both on time and everybody wins. 583 00:20:16.014 --> 00:20:16.615 Luke: Yeah. 584 00:20:16.615 --> 00:20:17.082 Dan: Good job. 585 00:20:17.883 --> 00:20:18.417 Luke: Hurray. 586 00:20:18.417 --> 00:20:18.984 Linus: Huzzah. 587 00:20:19.084 --> 00:20:20.219 Sammy: Thanks for watching that episode. 588 00:20:20.319 --> 00:20:22.020 If you like the series make sure you leave a like, 589 00:20:22.020 --> 00:20:25.524 so I know you guys are enjoying the series, and have a good old day. 590 00:20:25.857 --> 00:20:26.191 Sammy: Bye."}